Page 4
Français Consignes de sécurité Description du symbole Etalonnage Instructions pour le montage Entretien Dimensions Diagramme du débit Informations techniques Instructions de service Bec d'écoulement réglable...
Français Pièces détachées Nettoyage Classification acoustique et débit Dysfonctionnement Origine Solution Montage voir page 60...
Page 6
English Safety Notes Symbol description Adjustment Installation Instructions Maintenance Dimensions Flow diagram Technical Data Operation Adjustable spout...
Page 7
English Spare parts Cleaning Test certificate Fault Cause Remedy Assembly see page 60...
Page 8
Italiano Indicazioni sulla sicurezza Descrizione simbolo Taratura Istruzioni per il montaggio Manutenzione Ingombri Diagramma flusso Procedura Dati tecnici Becco d'uscita regolabile...
Page 9
Italiano Parti di ricambio Pulitura Segno di verifica Problema Possibile causa Rimedio Montaggio vedi pagg. 60...
Page 10
Español Indicaciones de seguridad Descripción de símbolos Ajuste Indicaciones para el montaje Mantenimiento Dimensiones Diagrama de circulación Datos técnicos Manejo Mango de salida regulable...
Page 11
Español Repuestos Limpiar Marca de verificación Problema Causa Solución Montaje ver página 60...
Nederlands Service onderdelen Reinigen Keurmerk Storing Oorzaak Oplossing Montage zie blz. 60...
Page 14
Dansk Sikkerhedsanvisninger Symbolbeskrivelse Forindstilling Monteringsanvisninger Service Målene Gennemstrømningsdiagram Tekniske data Brugsanvisning Justerbar udløbsskrue...
Page 15
Dansk Reservedele Rengøring Godkendelse Fejl Årsag Hjælp Montering se s. 60...
Page 16
Português Avisos de segurança Descrição do símbolo Afinação Avisos de montagem Manutenção Medidas Fluxograma Dados Técnicos Funcionamento Bico de saída da água ajustá-...
Page 17
Português Peças de substituição Limpeza Marca de controlo Falha Causa Solução Montagem ver página 60...
Page 18
Polski Wskazówki bezpieczeństwa Opis symbolu Ustawianie Wskazówki montażowe Konserwacja Wymiary Schemat przepływu Dane techniczne Obsługa Regulowana główka pryszni- cowa...
Page 19
Polski Części serwisowe Czyszczenie Znak jakości Usterka Przyczyna Pomoc Montaż patrz strona 60...
Page 20
Česky Bezpečnostní pokyny Popis symbolů Nastavení Pokyny k montáži Údržba Rozmìry Diagram průtoku Technické údaje Ovládání Nastavitelná výtoková hubice...
Page 21
Česky Servisní díly Čištění Zkušební značka Porucha Příčina Odstranění Montáž viz strana 60...
Page 22
Slovensky Bezpečnostné pokyny Popis symbolov Nastavenie Pokyny pre montáž Údržba Rozmery Diagram prietoku Technické údaje Obsluha Prestaviteľný výstupný diel...
Page 23
Slovensky Servisné diely Čistenie Osvedčenie o skúške Porucha Príčina Pomoc Montáž viď strana 60...
Page 26
Русский Указания по технике безопасности Описание символов Подгонка Указания по монтажу Техническое обслуживание Размеры Схема потока Эксплуатация Технические данные Регулируемый носик сифон- ного водосброса...
Page 27
Русский Κомплеκт Очистка Знак технического контроля Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж см. стр. 60...
Page 28
Magyar Biztonsági utasítások Szimbólumok leírása Beállítás Szerelési utasítások Karbantartás Méretet Átfolyási diagramm Műszaki adatok Használat Állítható kar...
Page 29
Magyar Tartozékok Tisztítás Vizsgajel Hiba Megoldás Szerelés lásd a 60. oldalon...
Page 30
Suomi Turvallisuusohjeet Merkin kuvaus Säätö Asennusohjeet Huolto Mitat Virtausdiagrammi Tekniset tiedot Käyttö Säädettävä ulosvirtausosa...
Page 31
Suomi Varaosat Puhdistus Koestusmerkki Häiriö Toimenpide Asennus katso sivu 60...
Page 32
Svenska Säkerhetsanvisningar Symbolförklaring Justering Monteringsanvisningar Skötsel Måtten Flödesschema Tekniska data Hantering Inställbar justeringsenhet...
Page 33
Svenska Reservdelar Rengöring Testsigill Störning Orsak Åtgärd Montering se sidan 60...
Page 34
Lietuviškai Saugumo technikos nurodymai Simbolio aprašymas Reguliavimas Montavimo instrukcija Techninis aptarnavimas Išmatavimai Pralaidumo diagrama Techniniai duomenys Eksploatacija Reguliuojamas čiaupas-ranke- nėlė...
Page 35
Lietuviškai Atsarginės dalys Valymas Bandymo pažyma Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas žr. psl. 60...
Page 36
Hrvatski Sigurnosne upute Opis simbola Regulacija Upute za montažu Održavanje Mjere Dijagram protoka Tehnički podatci Upotreba Podesiv izljev...
Page 37
Hrvatski Rezervni djelovi Čišćenje Oznaka testiranja Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje pogledaj stranicu 60...
Page 38
Türkçe Güvenlik uyarıları Simge açıklaması Ayarlama Montaj açıklamaları Bakım Ölçüleri Akış diyagramı Kullanımı Teknik bilgiler Ayarlanabilir taşma vanası...
Page 39
Türkçe Yedek Parçalar Temizleme Kontrol işareti arıza sebep yardım Montajı Bakınız sayfa 60...
Page 40
Română Instrucţiuni de siguranţă Descrierea simbolurilor Reglare Instrucţiuni de montare Întreţinere Dimensiuni Diagrama de debit Date tehnice Utilizare Cioc de curgere reglabil...
Page 41
Română Piese de schimb Curăţare Certificat de testare Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare vezi pag. 60...
Page 44
Slovenski Varnostna opozorila Opis simbola Justiranje Navodila za montažo Vzdrževanje Mere Diagram pretoka Tehnični podatki Upravljanje Nastavljiv iztočni nastavek...
Page 45
Slovenski Rezervni deli Čiščenje Preskusni znak Napaka Vzrok Pomoč Montaža Glejte stran 60.
Page 46
Estonia Ohutusjuhised Sümbolite kirjeldus Reguleerimine Paigaldamisjuhised Hooldus Mõõtude Läbivooludiagramm Tehnilised andmed Kasutamine Reguleeritav väljavoolurenn...
Page 47
Estonia Varuosad Puhastamine Kontrollsertifikaat Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine vt lk 60...
Page 48
Latvian Drošības norādes Simbolu nozīme Ieregulēšana Norādījumi montāžai Apkope Izmērus Caurplūdes diagramma Tehniskie dati Lietošana Regulējamais izplūdes uzgalis...
Page 49
Latvian Rezerves daļas Tīrīšana Pārbaudes zīme Traucējums Iemesls Bojājumu novēršana Montāža skat. 60. lpp.
Page 50
Srpski Sigurnosne napomene Opis simbola Podešavanje Instrukcije za montažu Održavanje Mere Dijagram protoka Tehnički podaci Rukovanje Podesiv izliv...
Page 51
Srpski Rezervni delovi Čišćenje Ispitni znak Smetnja Uzrok Pomoć Montaža vidi stranu 60...
Page 52
Norsk Sikkerhetshenvisninger Symbolbeskrivelse Justering Montagehenvisninger Vedlikehold Mål Gjennomstrømningsdiagram Tekniske data Betjening Regulerbar utløpssnute...
Page 53
Norsk Servicedeler Rengjøring Prøvemerke Feil Årsak Feilrettelse Montasje se side 60...
БЪЛГАРСКИ Указания за безопасност Описание на символите Юстиране Указания за монтаж Поддръжка Размери Диаграма на потока Технически данни Обслужване Регулиращ се изходящ чучур...
Page 55
БЪЛГАРСКИ Сервизни части Почистване Контролен знак Неизправност Причина Помощ Монтаж вижте стр. 60...
Page 56
Shqip Udhëzime sigurie Përshkrimi i simbolit Justimi Udhëzime për montimin Mirëmbajtja Përmasat Diagrami i qarkullimit Të dhëna teknike Përdorimi Currila e adjustueshme...
Page 57
Shqip Pjesë ndërrimi Pastrimi Shenja e kontrollit Demtim Shkaku Ndihme Montimi shih faqen 60...
Page 58
عربي التنظيف راجع صفحة قطع الغيار راجع صفحة والكتيب املرفق شهادة اختبار راجع صفحة العالج واإلصالح السبب العطل قم بتغيير صمام منع الرجوع صمام منع الرجوع ثابت وال يتحرك ٍ املاء غير كاف تغيير جزء الغلق العلوي جزء الغلق العلوي تالف اخلالط...
Page 59
عربي وصف الرمز تنبيهات األمان هام ال تستخدم السليكون الذي يحتوي على يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث أحماض أخطار اإلنحشار أو اجلروح ال يجب استخدام نظام الدش إال في أغراض الضبط راجع صفحة االستحمام واألغراض الصحية وأغراض تنظيف لضبط...
Page 60
10902180 SW 3 mm SW 3 mm 4 Nm SW 4 mm 5 Nm...