Table des matières Avant utilisation........................Guide des fonctions de la caméra embarquée..............Précautions d'emploi ......................Accessoires ..........................Fonctions principales....................... Nom des Parties et Fonctions ....................Installation et connexion ......................Réglages initiaux ........................Fonctionnement de base ......................Paramètres..........................Connexion à un ordinateur ....................Utilisation du logiciel de bureau....................
Avant utilisation • Les images d'écran et les exemples d'utilisation dans ce document ont été créés pour expliquer les procédures d'utilisation. • Il est possible que certaines images d'écran diffèrent de l'affichage réel ou que des exemples d'opérations ne soient pas réellement effectués. Limitation de responsabilité...
Précautions d'emploi Précautions et notifications Attention! N'utilisez pas l’appareil lorsque vous conduisez. L'utilisation de ce produit ne change pas le fait qu'un conducteur doit assumer l'entière responsabilité de son comportement. Cette responsabilité comprend le respect de toutes les règles et réglementations de circulation afin d'éviter les accidents, les blessures corporelles ou les dommages matériels.
Précautions à prendre lors de l’installation • Installez l'appareil dans une position où il ne bloquera pas la vue avant du conducteur (position cachée par le rétroviseur). • Installez l'appareil de manière à ce qu'il se trouve dans la zone d'essuyage de l'essuie-glace. •...
Page 7
Information on Disposal of Old Electrical and Electronic Equipment and Batteries (applicable for countries that have adopted separate waste collection systems) Products and batteries with the symbol (crossed-out wheeled bin) cannot be disposed of as household waste. Old electrical and electronic equipment and batteries should be recycled at a facility capable of handling these items and their waste by products.
Page 8
2014 / 53 / EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: Français Par la présente, JVCKENWOOD déclare que l’équipement radio DRV-A201 est conforme à la directive 2014 / 53 / UE. L’intégralité de la déclaration de conformité UE est disponible à l’adresse Internet suivante: Deutsch Hiermit erklärt JVCKENWOOD, dass das Funkgerät DRV-A201 der Richtlinie 2014 / 53/ EU entspricht.
Page 9
JVCKENWOOD julistaa täten, että radiolaite DRV-A201 on direktiivin 2014/ 53/ EU mukainen. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus löytyy kokonaisuudessaan seuraavasta internet-osoitteesta: Slovensko S tem JVCKENWOOD izjavlja, da je radijska oprema DRV-A201 v skladu z Direktivo 2014/ 53/ EU. Celotno besedilo direktive EU o skladnosti je dostopno na tem spletnem naslovu: Slovensky Spoločnosť...
Page 10
2014 / 53 / EU. Полный текст декларации соответствия ЕС доступен по следующему адресу в сети Интернет: Limba românã Prin prezenta, JVCKENWOOD declară că echipamentul radio DRV-A201 este în conformitate cu Directiva 2014 / 53 / UE. Textul integral al declarației de conformitate UE este disponibil la urmatoarea adresă de internet: Български...
Срок службы (годности), кроме срока хранения дополнительных косметических материалов, упомянутых в предыдущих двух пунктах, не затрагивает никаких других прав потребителя, в частности, гарантийного свидетельства KENWOOD, которое он может получить в соответствии с законом о правах потребителя или других законов, связанных с ним.
Accessoires Avant de commencer, vérifiez que vous avez tout ce qu'il faut ci-dessous. Caméra embarquée Support à ventouse Câble adaptateur Câble USB Support adhésif Clips pour câbles (avec carte microSD pour allume-cigare de 16 Go) * L'apparence de l'appareil peut différer légèrement de celle indiquée ci-dessus. Fonctions principales - Écran couleur LCD de 2.7"...
Nom des Parties et Fonctions 1. Bouton d’alimentation Appuyez et maintenez le bouton enfoncé pendant 3 secondes pour allumer/éteindre l'appareil. 2. Bouton Mode/Capture d’écran Mode Ce bouton vous permet de naviguer entre les modes lecture, photo et vidéo. Capture d’écran Lorsque vous enregistrez en mode vidéo, appuyez sur le bouton et vous serez capable de prendre une capture de l’écran actuel.
6. Bouton Menu Pressez sur ce bouton pour ouvrir le menu du mode actuel. Pressez ce bouton 2 fois pour entrer dans le menu des réglages généraux. 7. protection des fichiers Appuyez simplement sur le bouton pour protéger le fichier vidéo actuel et empêcher qu’il ne soit effacé.
Page 15
12. Port de carte micro SD Veuillez insérer la carte microSD dans cette fente. Enfoncez la carte mémoire dans la fente jusqu'à ce que vous entendiez un clic. (la carte microSD est pré-installée dans la fente pour carte microSD à l'usine avant l'expédition. Insérez votre carte microSD dans l'appareil L'appareil est conçu pour permettre d'utiliser une carte microSD standard pour enregistrer les vidéos.
15. Port ENTRÉE CC/Transfert des données En connectant l'appareil avec le câble adaptateur pour allume-cigare fourni, vous pouvez recharger l'appareil. Il peut également être utilisé pour connecter le câble USB à votre ordinateur. Vous pouvez brancher le câble adaptateur pour allume-cigare sur l'appareil ou avec le connecteur magnétique.
1.1 CONNECTER L'APPAREIL AU SUPPORT MAGNÉTIQUE Fixez l'appareil sur (e) le connecteur magnétique du support. Vérifiez que l'appareil est aligné avec le port du connecteur pour une installation correcte. 1.2 REMPLACER LA VENTOUSE PAR LA FIXATION ADHÉSIVE: Support adhésif Support à ventouse (a) Onglet d'ouverture d'aspiration (b) Levier de verrouillage (c) Anneau de verrouillage...
Page 18
Comment utiliser le support adhésif: i. Desserrez la bague de verrouillage (c) de la ventouse et retirez le connecteur magnétique (e). ii. Ensuite, desserrez la bague de verrouillage (c) du support adhésif et branchez le connecteur magnétique (e) dans le support adhésif. iii.
3. RÉGLER L'ANGLE Desserrez la (c) bague de verrouillage et inclinez l'appareil à l'angle désiré. Lorsque vous obtenez l'angle désiré, n'oubliez pas de resserrer la (c) bague de verrouillage. 4. CONNECTER À L'ALLUME-CIGARE Connectez le câble de l’allume-cigare présent dans votre boîte à la prise 12V de votre voiture.
Réglages initiaux PREMIERS RÉGLAGES Lorsque le cordon d'alimentation est branché, l'appareil s'allume et le guide d'installation indiqué ci-dessous s'affiche. - Sélectionner la Langue Language Language English Deutsch Français Nederlands Press OK to continue. - Sélectionner le Pays et la Zone Horaire Choisissez le pays Select.
Page 21
- Sélectionner l'Unité de vitesse Sél. Unit. Vitesse Appuyez sur OK pour continuer ASTUCE: Vous pouvez réinitialiser les paramètres en utilisant le MENU CONFIGURATION ou en rétablissant automatiquement les valeurs par défaut. L'appareil s'allume ensuite automatiquement et l'enregistrement commence dès que l'alimentation électrique est disponible avec la prise 12V.
Fonctionnement de base - Mode Vidéo Les instructions suivantes vous aideront à mieux comprendre les icônes du MODE VIDÉO et leurs fonctions. Certaines icônes n'apparaissent que lorsque les fonctions correspondantes sont activées. 1080P 1. Mode: Indique que l'appareil est en mode vidéo. 2.
Page 23
Fonctionnement de base - Menu Vidéo Ouvrez le MENU VIDÉO en appuyant sur le bouton MENU lorsque vous êtes en MODE VIDÉO. Résolution 1080P Durée de la vidéo Exposition Capteur Parking Entrée Arrière MENU Utilisez les boutons HAUT et BAS pour sélectionner les options de réglage et appuyez sur le bouton OK pour ouvrir le sous-menu.
Page 24
Remarque: Lorsque le mode Parking est activé, après 2 minutes d'enregistrement, l'écran LCD s'éteint automatiquement. (Réglage de l'heure de l'écran LCD en mode Parking : N/D) • Empreinte Kenwood: Activez ou désactivez le logo KENWOOD sur les fichiers enregistrés. OPTIONS: On (défaut)/Off •...
Fonctionnement de base - Mode Photo En MODE VIDÉO, appuyez sur le bouton MODE pour passer en MODE PHOTO. En MODE PHOTO, vous pouvez prendre des photos fixes. Les instructions suivantes expliquent les icônes du MODE PHOTO. Certaines icônes n'apparaissent que lorsque les fonctions correspondantes sont activées. 1.
Fonctionnement de base - Menu Photo Ouvrez le MODE PHOTO en appuyant sur le bouton MENU lorsque vous êtes en MODE PHOTO. Exposition Horodatage Entrée Arrière MENU Utilisez les boutons HAUT et BAS pour sélectionner les options de réglage et appuyez sur le bouton OK pour ouvrir le sous-menu.
Fonctionnement de base - Mode Lecture Lorsque vous êtes en MODE PHOTO, appuyez sur le bouton MODE pour passer en MODE LECTURE. En MODE LECTURE, vous pouvez vérifier les vidéos et les photos qui ont été enregistrées. DIRECTORIES Appuyez sur les boutons HAUT ou BAS pour naviguer dans le menu. Protégé: Le répertoire contenant toutes les vidéos protégées.
Page 28
Vitesse d'accélération longitude Empreinte Kenwood: Logo, peut être activé/désactivé dans le MENU VIDÉO Horodatage: Date, Heure, peut être activé/désactivé dans le MENU VIDÉO Information: Données d'accélération, de vitesse, de latitude & de longitude, peut être activé/désactivé dans le MENU VIDÉO.
OK: LECTURE/PAUSE. MENU: SUPPRIME ou PROTÈGE la vidéo. UP: RETOUR RAPIDE. DOWN: AVANCE RAPIDE. MODE: ARRÊTE la lecture de la vidéo et retourne au répertoire Vidéo/Protégé. 6. Indicateur de chargement: Indique si l'appareil est en train de se charger. 7. Fichier protégé: Indique que le fichier sélectionné est protégé. FICHIERS PHOTO 80/80 20190213_111701...
Mode: Indique que l'appareil est en MODE LECTURE. Type de fichier: Indique que le type de fichier est de type photo. Date et heure: Indique la date et l'heure du fichier enregistré. Commandes de lecture: Utilisez les boutons de l'appareil comme indiqué ci-dessous. UP: Fichier précédent DOWN: Fichier suivant Indicateur de chargement: Indique si l'appareil est en train de se charger.
PROTÉGER/DÉPROTÉGER DES FICHIERS Sélectionnez l'option PROTEG/ENLEV.PROT puis appuyez sur le bouton OK. Proteg/Enlev.Prot Effacer Entrée Arrière MENU MENU Menu MODE Back Play Enter Back MENU Vous verrez apparaitre les options suivantes: Protéger fichier Protéger fichier Enlever protection Enlever protection Protéger tout Protéger tout Enl.
Paramètres Ouvrez le MENU CONFIGURATION en appuyant deux fois sur le bouton MENU. Formater carte Son appareil Date & heure Zone Horaire/DST Entrée Arrière MENU Utilisez les boutons HAUT et BAS pour sélectionner les options de réglage et appuyez sur le bouton OK pour ouvrir le sous-menu.
Page 33
REMARQUE: Vérifiez que la Dashcam n'est pas en train d'enregistrer. Maintenez le bouton Protéger fichier enfoncés pendant 3 secondes sur l'appareil pour afficher les informations système. Infos système 03:22:43 1080P Modèle : DRV-A201 Firmware : V3.3_AIZGAA_D Vérif.MAJ : www.kenwood.com/cs/ce 11:17:01 02/13/2019 Suivant Arrière...
Connexion à un ordinateur Lorsque vous utilisez le câble USB fourni pour connecter l'appareil à votre ordinateur, l'écran LCD affiche deux options disponibles. • Stockage USB • Dashcam Utilisez les boutons HAUT et BAS pour sélectionner la fonction désirée et appuyez sur le bouton OK pour continuer.
Utilisation du logiciel de bureau « KENWOOD VIDEO PLAYER » est un logiciel de bureau pour l’affichage des vidéos enregistrées avec le dispositif. Configuration requise pour le système « KENWOOD VIDEO PLAYER ». OS: Microsoft Windows 10, Windows 8,1, Windows 7* (sauf pour Windows 10 Mobile, Windows RT) *Windows 7 Service Pack 1 doit être installé.
Page 36
1. Barre de progression vidéo: 12. Graphique des données du G Sensor: Déplacez la barre de progression vidéo vers l'arrière ou Affiche les données du G Sensor de la voiture dans vers l'avant pour indiquer la date de la vidéo, la vitesse la vidéo lorsqu'elle a été...
1. Traitement d’image: Traiter la vidéo Continuez avec le traitement de l'image une fois que les options d'exportation de l'image ont été configurées. 2. Statut d'exportation (1): La progression de l'exportation du fichier image est présentée sous forme de pourcentage "%" et est synchronisée avec l'élément 3.
- Mode de Partage KENWOOD VIDEO PLAYER File Edit Setup Share Help Partager vidéos Partager vidéos Step 1.Choose Videos Étape 1. Choisissez Vidéos Choisir vidéos Utiliser la vidéo actuelle Utiliser une autre vidéo Choisir plateforme Upload de vidéos en cours Upload complété...
Page 40
3. Télécharger le titre: L'élément du titre définira le nom de la vidéo lorsque vous téléchargez la vidéo, vous pouvez sélectionner l'option Auto : "JJ/MM//AAAA (défaut) - Dashcam - KENWOOD VIDEO PLAYER" ou choisissez le titre vous-même. 4. Dernière étape: Cliquez pour revenir à...
KENWOOD VIDEO PLAYER KENWOOD VIDEO PLAYER File Edit Setup Share Help Partager vidéos Étape 3. Télécharger des vidéos Choisir vidéos Choisir plateforme Upload de vidéos en cours Upload complété 65MB / 98MB Téléchargement de vidéos sur Youtube ..S'il vous plaît, attendez.
Page 44
KENWOOD VIDEO PLAYER KENWOOD VIDEO PLAYER File Edit Setup Share Help Partager vidéos Étape 4. Téléchargement terminé Choisir vidéos Choisir plateforme 100% Upload de vidéos en cours Upload complété 98MB / 98MB Vidéos téléchargées sur Youtube avec succès. 00:27 01:00...
Guide de dépannage Image floue (vidéo) L'appareil est livré avec un couvercle de protection pour l'objectif de la caméra, assurez-vous de l'enlever. Essuyez l'objectif avec un chiffon doux pour enlever la saleté/les taches. Nettoyez le pare-brise de votre véhicule à l'endroit où la caméra est placée. Impossible d'insérer la carte SD Assurez-vous que la partie métallique de la carte mémoire soit face à...
Page 46
La fonction de mise hors tension automatique éteint L'appareil s'éteint automatiquement l'appareil lorsque la batterie est déchargée soudainement Vérifiez que l'appareil est correctement connecté au cordon d'alimentation de la voiture. L'appareil ne se recharge pas Si votre câble adaptateur allume-cigare ne fonctionne pas dans ma voiture correctement avec votre appareil, vérifiez les fusibles d'alimentation de votre voiture.
Si ce message s'affiche, veuillez ajuster les paramètres de votre Lorsque je télécharge des fichiers navigateur pour permettre le téléchargement. Lorsque vous avez depuis le site Web de KENWOOD, terminé, réinitialisez les paramètres de sécurité de votre navigateur un message de logiciel malveillant pour protéger votre ordinateur.
Page 48
À propos des cartes SD • Cartes supportées par cet appareil Standard microSDXC / microSDHC Capacité 8 Go à 128 Go Classe de vitesse Classe 10 Système de fichiers exFAT/FAT32 • Compatible avec jusqu'à la classe de vitesse 10. Précautions d'utilisation des cartes SD •...
Page 49
A propos des logiciels libres inclus dans le logiciel de bureau Le KENWOOD VIDEO PLAYER contient certains logiciels libres ou d'autres logiciels provenant de tiers qui sont soumis à la licence GNU version 2.1 (LGPLv2.1) et différents titulaires de licences, avis de non-responsabilité...