Page 1
STE 140 STE 140 Plus STEB 140 STEB 140 Plus en Operating Instructions 5 es Instrucciones de manejo 15 Mode d'emploi 10 www.metabo.com Made in Germany...
ENGLISH en Operating Instructions d) Do not abuse the cord. Never use the cord 1. Specified Use for carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp The machine is suitable for sawing non-ferrous edges or moving parts. Damaged or entangled metals and sheet steel, wood and similar materials, cords increase the risk of electric shock.
ENGLISH before making any adjustments, changing Use clamps or another practical way to secure accessories, or storing power tools. Such and support the workpiece to a stable platform. preventive safety measures reduce the risk of Holding the work by hand or against your body starting the power tool accidentally.
- Push the footplate (9) forward in the angles provided until it engages. Turn the machine over so that the footplate faces - STE 140 Plus, STEB 140 Plus: Push in the clamp upwards. Insert the anti-splintering footplate from lever (20). STE 140, STEB 140: Tighten screw the front, ensuring the following: (21).
Apply a drop of oil to the saw blade support roller (16) from time to time. system: during sawing, the speed automatically increases to the maximum speed. STE 140 Plus, STEB 140 Plus: If necessary, adjust Recommended settings: Fig. H. the clamping force of the clamp lever (20) ( Fig.
11. Repairs Repairs to electrical tools must be carried out by qualified electricians ONLY! If you have Metabo electrical tools that require repairs, please contact your Metabo service centre. For addresses see www.metabo.com. You can download spare parts lists from www.metabo.com.
FRANÇAIS Mode d'emploi Sécurité électrique 1. Utilisation conforme aux a) Il faut que les fiches de l'outil électrique prescriptions soient adaptées au socle. Ne jamais modifier la fiche de quelque façon que ce soit. Ne pas La machine est conçue pour scier des métaux non- utiliser d'adaptateurs avec des outils à...
FRANÇAIS fr partie tournante de l'outil peut donner lieu à des Maintenance et entretien blessures de personnes. a) Faire entretenir l'outil par un réparateur qualifié utilisant uniquement des pièces de e) Ne pas se précipiter. Garder une position et rechange identiques. Cela assurera que la un équilibre adaptés à...
FRANÇAIS Avertissements additionnels : 16 Disque support de la lame de scie 17 Serre-lame Certaines AVERTISSEMENT 18 Levier tendeur pour bloquer la lame de la scie poussières produites par le ponçage électrique, le sciage, 19 Echelle pour lecture de l'angle de coupe réglé le meulage, le perçage et d’autres activités de 20 Levier de blocage pour coupes en biais construction contiennent des agents...
Marche :Appuyer sur la gâchette (13). La vitesse peut être modifiée à l'aide de la gâchette (jusqu'à la - STE 140 Plus, STEB 140 Plus : retirer le levier de vitesse maximale définie, voir chapitre 7.3). blocage (20). STE 140, STEB 140 : desserrer la vis (21).
De temps en temps, verser une goutte d'huile sur le 12. Protection de l'environnement disque support de la lame de scie (16). STE 140 Plus, STEB 140 Plus : régler le cas Observer les réglementations nationales échéant la force de serrage du levier de blocage concernant l'élimination dans le respect de...
ESPAÑOL es Instrucciones de manejo Seguridad eléctrica 1. Aplicación de acuerdo a la a) El enchufe de la herramienta eléctrica debe finalidad corresponder a la toma de corriente utilizada. No es admisible modificar el enchufe en forma La máquina es ideal para cortar metales NE y alguna.
ESPAÑOL interruptor de conexión/desconexión, o si introduce realizar. El uso de herramientas eléctricas para el enchufe en la toma de corriente con el aparato trabajos diferentes de aquellos para los que han conectado, puede dar lugar a un accidente. sido concebidas puede resultar peligroso. d) Retire las herramientas de ajuste o llaves Servicio fijas antes de conectar la herramienta eléctrica.
ESPAÑOL es Extraiga el enchufe de la toma de corriente antes de 9 Placa base realizar cualquier trabajo de ajuste, reparación, 10 Tubo de aspiración * reequipamiento o limpieza en la herramienta. 11 Rueda para ajuste de cantidad de elevaciones Lámpara de diodos (3) (dependiendo del modelo): 12 Adaptador de barras guía (para montar en la no mirar directamente a la lámpara.
Page 18
Conexión: desplace la corredera conmutadora (8) ser usadas para cortes diagonales. hacia adelante (conexión constante). - STE 140 Plus, STEB 140 Plus: retirar palanca de Desconexión: desplace la corredera conmutadora apriete (20). STE 140, STEB 140: soltar tornillo (8) hacia atrás.
Poner de vez en cuando una gota de aceite en la rueda de apoyo de la hoja de sierra (16) . 12. Protección ecológica STE 140 Plus, STEB 140 Plus: En caso necesario ajustar la fuerza de tensión de la palanca tensora Cumpla lo estipulado por las normativas nacionales...