Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

DPW 100
Piano droit numérique
Guide de l'utilisateur

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Eagletone DPW 100

  • Page 1 DPW 100 Piano droit numérique Guide de l’utilisateur...
  • Page 2: Précautions D'usage

    PRÉCAUTIONS D’USAGE Afin d’apprécier pleinement les impressionnantes possibilités du piano numérique Eagletone DPW 100, veuillez prendre quelques minutes pour lire ces quelques pages de recommandations importantes. RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR Attention ! Afin de réduire les risques de choc électrique, ne pas ouvrir l’instrument. Aucune pièce à l’intérieur ne peut être réparée par l’utilisateur.
  • Page 3: Maniement Et Transport

    • Ne jamais tenter d’ouvrir le piano ou de procéder à des modifications des circuits ou d’autres pièces de ce produit. MANIEMENT ET TRANSPORT • Ne jamais exercer une force trop importante sur les boutons de contrôle, les connexions ou toute autre partie de l’instrument. • Débrancher toujours les câbles en tenant fermement la prise et non en tirant sur le cordon. • Débrancher tous les câbles avant de déplacer l’instrument. • Les chocs physiques provoqués par une chute, un heurt ou le dépôt d’objets lourds sur l’instrument peuvent provoquer des éraflures et/ou des dommages plus importants. • Veiller à vérifier attentivement le contrôle du volume général avant de jouer du piano. Un volume exces- sif peut provoquer une perte auditive permanente. NETTOYAGE • Nettoyer la caisse et le panneau de commande avec un linge doux, non-abrasif et sec. Ne jamais utiliser de diluants de peinture ou de produits d’entretien telles que cires ou produits à polir de base pétrochimi- que. • Afin d’entretenir le lustre des touches et des boutons, les nettoyer avec un linge propre légèrement hu- mide, puis les essuyer avec un linge doux et sec.
  • Page 4: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES ASSEMBLAGE ..................5 PANNEAU DE COMMANDES ET PEDALIER .
  • Page 5: Assemblage

    ASSEMBLAGE Vous trouverez les vis suivantes pour l’assemblage des différentes parties dans le sachet d’accessoires : 1 - vis M6X25 (4) 2 - vis M6X15 (4) 3 - vis autotaraudeuses 4X12 (2) Fixer le pédalier aux panneaux latéraux 1. Renverser le panneau latéral, le bas se retrouve en haut, les tampons de caoutchouc apparaissent sur le dessus. Commencer le montage par le panneau latéral gauche. vis 1 Tourillon-guide Aligner le tourillon-guide situé sur la barre du pédalier avec le trou situé dans le panneau latéral, puis visser la barre du pédalier au panneau à l’aide des vis 1. 2. Faire de même avec le panneau latéral droit. vis 1...
  • Page 6 Fixer le caisson des enceintes aux panneaux latéraux Fixer le caisson des enceintes aux panneaux latéraux avec les vis 2. vis 2 Poser la caisse du piano 1. La caisse du piano possède des tourillons-guides sur le dessous, et le haut des panneaux latéraux est équipé d’équerres avec des encoches. Placez le piano sur le support assemblé, en retrait de cinq centimè- tres par rapport à l’avant. Insérer les tourillons du piano dans les encoches des équerres en faisant glisser le piano vers l’avant, jusqu’à ce qu’il arrive à l’aplomb du support. 2. Fixer le corps du piano à l’aide de vis 1. vis 1...
  • Page 7 Mettre en place le porte-casque. Fixez le porte-casque stéréo sous la caisse du piano à l’aide des vis 3. Porte-casque stéréo vis 3 Finalisation de l’assemblage À présent, l’assemblage des différentes parties est terminé. étapes suivantes : 1. Branchez le câble du pédalier dans la prise prévue à cet effet au dos du piano. Immobilisez le câble le long du support à l’aide des clips. 2. Branchez le caisson des enceintes dans la prise prévue à cet effet située sous le piano.
  • Page 8 3. Insérez le câble d’alimentation dans la prise au dos du piano. Branchez l’autre extrémité dans une prise murale appropriée. NOTE : débranchez le piano lors d’orages ou lors de longues périodes de non-utilisation. Évitez de bran- cher l’adaptateur CA sur la même prise de courant que d’autres appareils énergivores, tels que radiateur électrique ou four.
  • Page 9: Panneau De Commandes Et Pedalier

    PANNEAU DE COMMANDE ET PEDALIER PANNEAU DE COMMANDE mode de superposition, mode de couche, mode Double clavier, transposition du ton Volume principal Sélecteur de voix Affichage Flèches haut/bas de navigation enregistrement chansons morceaux de démonstration, paramétrage, égalisation, effet de réverbération, effet de chœur, métronome, tempo Reportez-vous aux chapitres suivants pour obtenir une description détaillée des boutons de contrôle. INTERRUPTEUR DE MISE EN MARCHE : l’interrupteur de mise en marche est situé à gauche du clavier. Appuyez sur cet interrupteur pour allumer ou éteindre l’instrument. L’indicateur de tension rouge sur la gauche s’allume lorsque le piano est sous tension. NOTE : lorsque vous éteignez l’instrument, ne le rallumez pas immédiatement. Attendez au moins cinq secondes afin que les circuits électroniques se réinitialisent correctement. PANNEAU ARRIÈRE Le tableau de branchement se situe à l’arrière du piano. M I DI LI NE I N LI NE OUT PEDAL La prise pour le cordon d’alimentation se situe à l’arrière du piano.
  • Page 10: Se Preparer A Jouer

    que des notes sont jouées, les notes seront tenues. L’effet de sustain ne s’applique pas aux notes jouées après que la pédale ait été actionnée, même si la pédale est maintenue enfoncée. 3. PÉDALE DE SUSTAIN – lorsque la pédale de droite est actionnée, les notes de piano sont tenues tout en étant jouées. De ce fait, les notes de piano vont diminuer en intensité graduellement comme si vous conti- nuiez d’appuyer sur les touches du clavier. SE PRÉPARER À JOUER VOLUME PRINCIPAL Tournez ce bouton dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter le volume général du piano, et dans le sens contraire pour le diminuer. Mettez ce bouton au milieu avant de mettre le piano sous tension. Quelques équipements pour le confort de votre utilisation personnelle : PUPITRE Lorsque vous désirez utiliser le pupitre, redressez-le. CASQUE STÉRÉO Le piano possède deux sorties jack pour deux casques stéréo situées sous l’instrument, à gauche vers l’avant. Cela vous permet de jouer en silence, sans déranger les autres personnes qui se trouvent dans la pièce, tout simplement en branchant un casque dans l’une des prises jack prévues à cet effet. Lorsqu’un casque est branché dans l’une des deux prises jack, les haut-parleurs cessent de fonctionner. Deux casques peuvent être branchés simultanément. LINE IN (entrée ligne) Ces entrées jack audio stéréo amplifient le signal qui y est envoyé grâce au système interne de restitution de son. Vous pouvez raccorder des appareils tels qu’un lecteur CD, MP3 ou cassette. LINE OUT (sortie ligne) Ces sorties jack audio stéréo permettent de faire sortir le signal émis par le piano et de le relier à un système d’amplification externe, tels qu’une chaîne Hi-Fi, un système d’AP ou tout autre type d’amplification auto- nome.
  • Page 11: Pièces Musicales De Démonstration

    PIÈCES MUSICALES DE DÉMONSTRATION Il y a deux types de morceaux de démonstration compris dans le piano. Le piano possède dix pièces musicales de démonstration d’orchestre pour votre plaisir. La démonstration de voix présente pour chaque voix sélectionnée un court morceau d’illustration. DÉMONSTRATION DE VOIX Appuyez et maintenez enfoncé un bouton de sélection de Voix (VOICE) puis appuyez sur le bouton DEMO. Vous entendrez alors un morceau de musique joué avec la voix sélectionnée. Utilisez les boutons de sélec- tion de voix (VOICE), le bouton de VARIATION ou les boutons ▲, ▼ pour changer la voix de démonstration. L’affichage sur l’écran indique le numéro de la voix. Appuyez de nouveau sur le bouton DEMO pour arrêter la démonstration. VOI CE PI ANO E . PI ANO HARPS I CHORD ORGAN ST RI NGS VARI ATI ON DE M O DÉMONSTRATION D’ORCHESTRE Il y a dix démonstrations. Appuyez sur le bouton DEMO. Son témoin s’illumine. Vous allez entendre toutes les pièces de démonstration en commençant par la pièce n°1, jouées en boucle. L’affichage sur l’écran in- dique le numéro du morceau de démonstration précédé de la lettre « d- ». Appuyez sur les boutons ▲/▼...
  • Page 12: Layer : Superposition De Voix

    en passant par les connexions MIDI/USB. LISTE DES VOIX GROUPE N° VOIX N°MIDI Grand Piano PIANO Grand Piano 2 Honky Tonk E. Piano 1 E. PIANO E. Piano 2 Vibraphone Harpsichord HARPSICHORD Clavinet (clavecin) Nylon Guitar Church Organ (orgue d’église) ORGAN Jazz Organ (orgue Jazz) (Orgue) Rock Organ (orgue Rock) Strings Ensemble STRINGS (cordes) Slow Strings Synth strings LAYER : SUPERPOSITION DE VOIX Avec le mode de superposition, vous pouvez superposer (ou mixer) deux sons d’instrument ensemble que vous pouvez jouer sur l’intégralité du clavier. Appuyez sur le bouton LAYER et le témoin s’illumine pour montrer que le mode de double voix est activé. L’écran indique le numéro de la voix principale (la voix superposée par défaut est STRINGS [cordes]). Si vous appuyez simultanément sur le bouton LAYER et un bouton de sélection de voix, le mode de superposition est activé et le témoin du bouton LAYER clignote. Ensuite, à l’aide des boutons de sélection de voix, du bou- ton VARIATION ou des boutons ▲/▼, vous pouvez sélectionner la deuxième voix de la superposition.
  • Page 13: Transposition

    TRANSPOSITION (Transpose) La fonction TRANSPOSE sert à augmenter ou à réduire la tonalité du piano par incréments d’un demi-ton. Appuyez sur le bouton TRANSPOSE. Le témoin lumineux du bouton clignote. L’écran indique la valeur ac- tuelle de la transposition (0 par défaut) précédée de la lettre « t ». Utilisez les boutons ▲ ▼ pour régler la va- leur de la transposition désirée. Elle va de –6 à 6. Par exemple : t-5. Appuyez sur n’importe quel bouton sauf ▲ ▼ ou lorsque vous avez fini de paramétrer la transposition ne touchez plus à aucune commande pendant 5 secondes. L’écran revient alors au mode de sélection de voix et affiche à nouveau la voix principale. TR ANS POS E Lorsque la valeur de transposition n’est pas zéro, le témoin lumineux du bouton reste allumé. TR ANSP OS E Appuyez sur le bouton TRANSPOSE de nouveau pour désactiver la fonction de transposition. LES MODES DU CLAVIER Le clavier peut être utilisé de deux manières différentes : vous pouvez soit jouer sur l’intégralité du clavier avec une voix, soit sur le clavier séparé ou scindé en deux (DUET). CLAVIER ENTIER C’est le mode par défaut. Les notes sont arrangées ainsi : DOUBLE CLAVIER Le clavier est scindé en deux parties : de A2 (la2) jusqu’à E6 (mi6) et de F2 (fa2) jusqu’à C6 (do6). Les deux sections jouent la même voix (la voix principale) au même volume. Dans ce mode, la pédale de droite devient la pédale de sustain pour le clavier de droite, et la pédale de gauche devient la pédale de sustain pour le clavier de gauche. La pédale du milieu (sourdine) est désactivée. Appuyez sur le bouton DUET et le témoin lumineux du bouton s’allume pour indiquer que le mode est ac- tivé. L’écran indique le numéro de voix. Le paramètre par défaut est la voix principale.
  • Page 14: Effets

    NOTE : si vous appuyez sur le bouton DUET lorsque le mode LAYER (superposition) ou LOWER (voix secon- daire) sont actifs, les modes LAYER et de clavier scindé sont automatiquement désactivés. CLAVIER SCINDÉ Dans ce mode, vous pouvez jouer deux sons d’instrument différents sur deux parties différentes du clavier. Vous jouez la voix principale sur la partie droite du clavier et sur la partie gauche vous jouez la voix secondaire (LOWER VOICE). Le point de scission du clavier est fixé à la touche G3 (sol3). Appuyez sur le bouton LOWER (voix secondaire) et son témoin s’allume pour indiquer que le mode de scission du clavier est activé. L’écran affiche le numéro de la voix principale. Si vous appuyez simultanément sur le bouton LOWER et un bouton de sélection de voix, le mode de sélection d’une deuxième voix est activé et le témoin LOWER clignote. Utilisez ensuite les boutons de sélection de voix, le bouton VARIATION ou les boutons ▲/▼ pour choisir la voix secondaire. V OI CE L AY ER P I A NO E .
  • Page 15: Métronome

    commande pendant 5 secondes et ainsi l’écran indiquera à nouveau la voix principale et reviendra au mode de sélection de voix. Le témoin du bouton REVERB reste allumé. Chaque voix possède un réglage d’effet de réverbération et de chorus par défaut. Lorsqu’une voix possé- dant un effet de réverbération est sélectionnée, le témoin du bouton REVERB s’allume automatiquement. CHORUS (chœur) L’effet CHORUS (chœur) ajoute de la profondeur et de l’espace à la voix de clavier sélectionnée. Appuyez sur le bouton CHORUS pour activer l’effet ; le témoin du bouton s’allume. Si vous appuyez et maintenez enfoncé le bouton CHORUS et que vous appuyez simultanément sur le bou- ton ▲ ou ▼, l’effet est activé mais le témoin lumineux du bouton CHORUS clignote et l’écran indique le volume actuel du Chorus précédé de la lettre « c », par exemple : c08. Utilisez ensuite les boutons ▲/▼ pour ajuster le volume d’effet désiré. Le volume est gradué de 1 à 16. Appuyez sur n’importe quel bouton sauf ▲/▼ ou lorsque vous avez fini l’opération ne touchez plus à aucu- ne commande pendant 3 secondes et ainsi l’écran indiquera à nouveau la voix principale et reviendra au mode de sélection de voix. Le témoin du bouton CHORUS reste allumé. Chaque voix possède un réglage d’effet de réverbération et de chorus par défaut. Lorsqu’une voix pos- sédant un effet de Chorus est sélectionnée, le témoin du bouton CHORUS s’allume automatiquement. Le réglage du volume de chaque effet s’applique aux deux voix dans les modes de voix double (LOWER) et de double clavier (DUET). BRIGHTNESS (Brillance) Cette fonction vous permet de régler la brillance du son. Entrez dans ce mode en appuyant sur le bouton EQ (égalisation). Utilisez les boutons ▲/▼ pour régler le degré de brillance désiré, allant de 1 à 8. Appuyez simultanément sur les boutons ▲ et ▼ pour revenir à la valeur par défaut (7).
  • Page 16: Tempo

    Appuyez sur n’importe quel bouton sauf ▲/▼ ou lorsque vous avez fini l’opération ne touchez plus à aucu- ne commande pendant trois secondes et ainsi l’écran indiquera à nouveau la voix principale et reviendra au mode de sélection de voix. Le témoin du bouton METRONOME reste allumé. Appuyez de nouveau sur le bouton METRONOME pour l’arrêter. NOTE : les effets de réverbération (REVERB) et de chœur (CHORUS) ne s’appliquent pas aux battements du métronome. TEMPO Appuyez sur le bouton TEMPO pour entrer dans le menu de paramétrage du tempo. Le témoin du bouton clignote. L’écran indique la valeur du tempo joué (la valeur par défaut est 120), suivie d’un point. Utilisez les boutons ▲ et ▼ pour augmenter ou diminuer le tempo. Les valeurs sont comprises entre 40 et 240. Appuyez simultanément sur les boutons ▲ et ▼ pour revenir à la valeur par défaut (120). Si vous appuyez et maintenez enfoncé le bouton ▲ ou ▼, le tempo va se modifier de manière régulière et continue jusqu’à ce que vous relâchiez le bouton. Appuyez sur n’importe quel bouton sauf ▲/▼ ou lorsque vous avez fini l’opération ne touchez plus à aucune commande pendant 5 secondes et ainsi l’écran indiquera à nouveau la voix principale et reviendra au mode de sélection de voix. ENREGISTREMENT Le piano numérique DPW 100 comprend un enregistreur deux pistes qui vous permet de vous enregistrer et d’écouter ce que vous avez joué. Deux pistes, cela signifie que vous pouvez réenregistrer une partie par- dessus une autre, en utilisant une voix différente si vous le souhaitez. La fonction d’enregistrement est un complément très utile dans tout type de programme d’étude de cla- vier étant donné qu’il vous permet d’entendre exactement la façon dont vous jouez, du point de vue de l’auditeur. Mais vous pouvez tout aussi bien utiliser cette fonction pour votre seul plaisir. Les données en- registrées ne s’effacent pas et vous pouvez donc réécouter vos morceaux, même si le piano a été éteint entre temps. Les deux pistes peuvent être écoutées séparément ou simultanément en tant que morceau complet. La fonction « enregistrement » enregistre fidèlement tous les paramètres tels que vous les avez sélectionnés et joués. S’ENREGISTRER Préparation : Préparez l’enregistrement en paramétrant la voix que vous désirez, le tempo, le niveau de réverbération et tout autre paramètre selon votre désir. Sélectionner une piste : Deux pistes sont disponibles pour vous enregistrer. Les pistes sont assignées en appuyant sur les boutons TRACK 1 et TRACK 2 (PISTE 1 et PISTE 2).
  • Page 17 nouvel enregistrement. NOTE 2 : si vous avez déjà enregistré quelque chose sur l’autre piste, le témoin de la piste sera allumé et la musi- que enregistrée sera jouée comme point de référence pendant que vous enregistrerez sur l’autre piste. Si vous ne souhaitez pas que l’autre piste soit jouée pendant que vous enregistrez, appuyez sur le bouton de piste correspon- dant pour désactiver la lecture.
  • Page 18: Morceaux D'accompagnement

    L’écoute s’arrête aussi d’elle-même lorsque l’enregistrement arrive à sa fin. Au point 2, vous pouvez modifier le tempo de lecture des pistes enregistrées soit momentanément, soit de manière permanente comme suit : - réglez la nouvelle valeur du tempo ; - maintenez enfoncé la touche REC (enregistrement) et appuyez sur le bouton PLAY/STOP. Les pistes seront lues à ce nouveau tempo, qui devient le tempo par défaut des pistes. En revanche, le type de mesure ne peut pas être modifié. EFFACER LES PISTES Pour effacer la musique enregistrée sur les pistes : Appuyez et maintenez enfoncé le bouton REC. A ppuyez sur le bouton de la piste que vous souhaitez effacer tout en continuant de maintenir enfoncé le bouton REC. Cela va immédiatement effacer toutes les données de votre enregistrement de façon définitive. Relâchez le bouton REC (les témoins de piste et REC clignotent). Appuyez sur le bouton de piste de nouveau (les témoins s’éteignent) Répétez les étapes 1 à 4 jusqu’à ce que les pistes désirées soient effacées. MORCEAUX D’ACCOMPAGNEMENT La banque des morceaux d’apprentissage contient 58 titres pour votre plus grand plaisir. Les jeux des mains gauche et droite sont séparés et peuvent être activés ou désactivés selon votre bon vouloir, vous laissant ainsi la possibilité de pratiquer la partie que vous voulez sur le clavier. CHOISIR UN MORCEAU Appuyez sur le bouton SONG (chanson). Le témoin du bouton va s’illuminer et le numéro du morceau va apparaître sur l’écran DEL. Les deux témoins lumineux LEFT (gauche) et RIGHT (droite) sont éteints. Utilisez les boutons ▲/▼ pour choisir un morceau. SONG SONG LEF T RI GHT Si vous désirez jouer le morceau sélectionné à une vitesse inférieure ou supérieure à celle d’origine, appuyez sur le bouton TEMPO et servez-vous des boutons ▲/▼ pour modifier le tempo selon un coefficient basé...
  • Page 19: Pratiquer La Main Droite Du Morceau Sélectionné

    PRATIQUER LA MAIN DROITE DU MORCEAU SÉLECTIONNÉ Appuyez sur le bouton RIGHT (droite) pour désactiver la partie jouée par la main droite. Le témoin du bouton RIGHT s’allume. SONG SONG LEF T RI GHT A ppuyez sur le bouton DEMO pour entendre seulement la partie de la main droite avant de vous exer- cer à la jouer. Appuyez de nouveau sur le bouton DEMO pour l’arrêter. Appuyez sur le bouton PLAY/STOP. Son témoin s’allume et vous allez entendre le métronome « battre la mesure » du morceau. Vous allez ensuite entendre la partie jouée par la main gauche. Le métronome est activé par défaut (ON). Appuyez sur le bouton METRONOME si vous voulez le désac- tiver en mode main Gauche/Droite. Cependant, lorsque les deux mains sont jouées simultanément, vous ne pouvez pas le désactiver. Jouez la partie de la main droite du morceau que vous avez sélectionné pendant que la partie de la main gauche est jouée. Appuyez de nouveau sur le bouton PLAY/STOP pour arrêter l’écoute. La lecture s’arrêtera autrement d’elle-même à la fin du morceau. PRATIQUER LA MAIN GAUCHE DU MORCEAU SÉLECTIONNÉ Suivez les étapes 1 à 5 sus-indiquées en remplaçant chaque mention du « bouton RIGHT (droite) » par « bouton LEFT (gauche) ».
  • Page 20: Changement D'octave

    Les fonctionnalités suivantes peuvent être sélectionnées et paramétrées dans le Mode des Fonctions : SÉLECTIONNER UN TYPE DE SENSIBILITÉ AU TOUCHER Le piano possède un clavier sensible à la vélocité de la frappe des touches qui répond à la force avec la- quelle vous frappez une touche en modifiant le volume de la note jouée. Lorsque vous entrez dans ce mode via le bouton SETUP, l’écran indique « tch ». SE TUP Il y a quatre types de sensibilité au toucher : Standard – Le paramètre par défaut qui se rapproche le plus d’un piano acoustique. Il est indiqué sur l’écran par les lettres « Std ». Doux (Soft) – Pour obtenir le volume maximal, il n’est pas nécessaire de frapper les touches aussi forte- ment. Il est indiqué sur l’écran par les lettres « SFt ». Dur (Hard) – Pour obtenir le volume maximal, il faut une frappe plus forte. Il est indiqué sur l’écran par les lettres « Hrd ».
  • Page 21 SE TUP BALANCE DES VOLUMES Le mode de balance des volumes permet de faire la balance entre la voix principale et la voix secondaire dans le mode LAYER (voix superposée) et de clavier scindé. Lorsque vous entrez dans ce mode via le bouton SETUP, l’écran indique « bLn ». La balance de volume se comprend ainsi : « volume de la voix secondaire – volume de la voix principale ». Chaque paramètre va de 1 à 9 ; 1 étant le volume minimal et 9 le volume maximal. La balance du volume par défaut est « 5 – 5 ». Utilisez le bouton ▼ pour diminuer le volume de la voix secondaire et augmenter le volume de la voix prin- cipale, par exemple : 4 – 6, 3 – 7… 1 – 9. Utilisez le bouton ▲ pour augmenter le volume de la voix secondaire et diminuer le volume de la voix prin- cipale, par exemple : 6 – 4, 7 – 3… 9 – 1. Appuyez simultanément sur les boutons ▲ et ▼ pour revenir à la valeur par défaut de 5 – 5. Note : la même valeur de balance des volumes s’applique aux modes LAYER et clavier scindé. LOCAL OFF « LOCAL OFF » est un mode spécial de jeu du piano dans lequel le piano est connecté à une autre machine MIDI ou à un ordinateur. Lorsque « Local » est en position « ON » (activé), ce qui est joué sur le piano sortira sur les enceintes du piano et les signaux MIDI seront également transmis à l’autre appareil par la sortie MIDI (MIDI Out).
  • Page 22: Évaluation

    NOTE : l e contenu des enregistrements est toujours sauvegardé. ÉVALUATION Lorsque cette fonction est activée, chaque fois que vous finissez de jouer « par-dessus » un morceau d’ac- compagnement, le piano vous attribue automatiquement une note en fonction de votre niveau de perfor- mance. Il y a quatre niveaux de notation : Excellent, Very Good (très bien), Good (bien), Try Again (Essayez de nouveau). Lorsque vous accédez à ce mode via le bouton SETUP, l’écran indique « grd ». Utilisez le bouton ▼ pour désactiver cette fonction et le bouton ▲ pour l’activer. Le réglage par défaut est « OFF » (désactivé). RÉINITIALISATION DOUCE La musique enregistrée, la voix superposée, le type de sensibilité au toucher et le numéro de morceau sont toujours sauvegardés. Lorsque vous allumez le piano, les paramètres sus-mentionnés sont automati- quement rappelés. Si vous souhaitez revenir au paramétrage par défaut (paramètres d’usine), appuyez et maintenez enfoncés les deux boutons ▲ et ▼ lorsque vous mettez le piano sous tension à l’aide de l’inter- rupteur POWER. Veuillez prendre note que toute musique enregistrée sera effacée par cette opération. POWER MIDI Le mode MIDI (de l’anglais « Musical Instrument Digital Interface ») est un standard mondial qui permet aux instruments de musique électronique et aux ordinateurs de communiquer entre eux, de s’échanger des instructions et des données. Cela permet de créer un ensemble d’instruments et de machines MIDI reliés les uns aux autres qui offre un éventail de possibilités et de paramètres contrôlables plus vaste qu’avec des instruments utilisés isolément.
  • Page 23 canal actif est déterminé par les paramètres MIDI du piano ou le signal de contrôle reçu. Exemples de connexion Sortie MIDI du DPW 100 vers un générateur de son externe : Reliez la prise MIDI Out du piano à la prise MIDI In d’un appareil externe (clavier, synthétiseur, générateur de son…). L’appareil externe répondra à ce que vous jouez sur le piano DPW 100. De cette façon, vous pou- vez jouer deux instruments à la fois ou jouer sur votre instrument et ne faire sonner que l’autre instrument MIDI. Sortie MIDI d’un autre instrument vers l’entrée MIDI du DPW 100 : Reliez la prise MIDI In du piano à la prise MIDI Out d’un instrument externe. Les données et signaux générés sur l’autre machine piloteront votre piano. Connexion à un ordinateur : Vous pouvez transférer votre jeu sur un ordinateur afin de bénéficier des capacités et des paramétrages d’enregistrement, de composition et d’édition avancés disponibles dans les logiciels de votre ordinateur. La musique MIDI stockée dans votre ordinateur peut aussi être envoyée à votre piano pour qu’il la joue. USB : la prise USB vous permet de relier le piano DPW 100 directement à l’un des ports USB de votre ordina- teur. Les caractéristiques de l’interface USB sont les mêmes que celles des prises MIDI, à la différence que la prise USB permet le transit des données des prises MIDI In et Out par le même port et le même câble USB. L’interface USB est compatible avec Windows XP/Vista et MAC.
  • Page 24: Commentaires

    TABLEAU D’IMPLANTATION MIDI FONCTION TRANSMIS RECONNU COMMENTAIRES Basic Channel 1 CH 1 – 16 CH Channel changed 1 – 16 CH 1 – 16 CH Default mode Note number 11 – 118 0 – 127 9nV, V=0–127 9nV, V=0–127 Velocity Note On Note Off 8nV,V=0–127 8nV,V=0–127 √ Pitch Bender √ Modulation √ Portamento value √ Volume √ √...
  • Page 25: Démonstration

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES CLAVIER 88 touches, clavier sensible au toucher VOIX 15 Voix, 5 boutons de sélection + un bouton de variation MODE DE VOIX Upper (principale), Layer (superposée), duet (double) EFFETS Reverb (Réverbération) et Chorus (chœur) Transpose (transposition), Tempo, Setup (paramétrage/fonc- BOUTONS DE CONTRÔLE tions), Metronome, Demo, +/- Tuning (accordage), Octave (changement d’octave), Touch res- PARAMÉTRAGE/FONCTIONS ponse (réglage de la sensibilité au toucher), Volume balance (ba- lance du volume) 10 morceaux d’orchestre; un morceau de démonstration pour DÉMONSTRATION chacune des voix 58 morceaux d’apprentissage avec entraînement main droite/ APPRENTISSAGE gauche ENREGISTREMENT...
  • Page 26 DPW100 Owner’s manual...
  • Page 27 INSTALLATION You have screws for installation in the accessory bag listed below: ① Screw M6X25 (4) ② Screw M6X15 (4) ③ Self-Tapping Screw 4X12 (2) Install the pedal cross bar to the side board 1. Down wards the side board with the rubber feet up. Start assembly with the left side ①...
  • Page 28 Install the speaker box to the side board ②. Install the speaker box to the side board with screw ② Screw Install the piano body 1. There is location stud in the bottom of piano body and bracket with notch in the top of the side board.
  • Page 29 2. Fix the piano body with the screw ① ① Screw Install the headphone holder ③ Install the headphone holder to the piano with the screw Headphone holder ③ Screw...
  • Page 30 Finalize installation Now, components installation is finished. Nest steps are: Plug the pedal cable to the socket on the socket board in the back of the piano. Attaché the cable on the stand with clips. Plug the speaker box cable to the socket on the bottom of the piano. Locate the Power Cord and plug it into the Receptacle on the back of the Piano.
  • Page 31: Front Control Panel

    CONTROL PANEL AND PEDAL FRONT CONTROL PANEL ▲,▼ Master Volume Voice Select Display Record Song Demo, Setup, EQ, Reverb, Chorus, Metro, Tempo Layer, Lower, Duet, Transpose See detailed description of the control panel in the following chapters. POWER SWITCH - The power switch is located to the left of the keyboard.
  • Page 32 PEDAL 1. SOFT PEDAL - When the left pedal is engaged the piano volume is reduced and the timbre slightly altered on the notes that are played. 2. SOSTENUTO PEDAL: The function of it is similar with the sustain pedal. When playing notes then middle pedal is engaged, the notes will be sustained.
  • Page 33 PREPARING FOR PLAY MASTER VOLUME Rotate this knob to the clockwise to increase the overall volume of the piano, and counter- clockwise to decrease the volume. Put the knob to the middle position before turn on the power, The Following Facilities Could be Set Up for Your Application: MUSIC STAND When use it, open up the music stand.
  • Page 34: Demo Songs

    DEMO SONGS There two types of demonstration song built-in the piano. The piano has 10 Orchestra demonstration songs for your listening enjoyment. The voice demo presents selected voice with a short piece of music. VOICE DEMONSTRATION Press and hold down a voice select button then press the DEMO button, a piece of music will play with the voice selected.
  • Page 35 VOICE When the piano is turned on, the LED display shows the voice number. The default voice setting is 01 Grade Piano. SELECT A SOUND There are 15 voices numbered 1-15 and selected by the voice quick select buttons and a VARIATION button.
  • Page 36 as well but the LAYER indicator flashes. Then, use the voice select button, the VARIATION button or ▲,▼ button to select the layer voice. V OI CE P IA NO E .P IA NO H AR PS IC HO RD O RG AN S TR IN GS V AR IA TI ON...
  • Page 37: Keyboard Mode

    KEYBOARD MODE There are two modes of the keyboard: full keyboard and duet keyboard. FULL KEYBOARD The full keyboard is standard mode as shown below. DUET KEYBOARD The keyboard is divided to A2- E6 and F2 – C6 two sections. Two sections have the same voice (master voice) and volume.
  • Page 38 Press the Lower button and its indicator lights up to engage the split keyboard mode. The display shows the master voice number. If press the LOWER button and a voice select button simultaneously, the lower voice selection is engaged and the LAYER indicator flashes.
  • Page 39: Sound Effect

    SOUND EFFECT REVERB Reverb simulates effect of playing in a big room or hall where the sound reverberates off the walls and ceiling. Press the REVERB button and its indicator lights up to engage the reverb effect. If press the REVERB button and holding down then press ▲ or ▼ button, the reverb effect is engaged as well but the REVERB indicator blinks and the display shows the current reverb level with the prefix “r”...
  • Page 40 METRONOME Press the METRONOME button; the built-in metronome will start to play with the current tempo and beat pattern. If press the METRONOME button and ▲ or ▼ button simultaneously, the metronome is engaged as well the display shows the current beat pattern (the default setting is 4/4).
  • Page 41 RECORD The Overture features a two track recorder that lets you record what you play on the keyboard and then play it back. Two tracks mean that you can “overdub” one part on top of another, using a different voice if you like. The recorder feature is a useful addition to any keyboard study program since it lets you hear exactly how you sound from the listener’s perspective.
  • Page 42: Erasing Tracks

    PLAYBACK 1. The Track LED indicators will show which tracks contain recorded data. If you do not wish to hear one of the two Tracks, press the corresponding TRACK button to turn that track off. Its LED indicator will turn off. 2.
  • Page 43: Play Along Songs

    PLAY ALONG SONGS There are 58 songs built into the Overture for your musical enjoyment. These songs have separate left and right-hand parts that can be turned on and off as required so you can practice the corresponding part on the keyboard. SELECTING A SONG Press the SONG button.
  • Page 44 5. Press the PLAY/STOP button again to stop. Otherwise, playback will stop automatically at the end of the song. PRACTICING THE LEFT HAND OF THE SELECTED SONG Follow steps 1-5 listed above, substituting the LEFT button whenever RIGHT button is mentioned.
  • Page 45: Function Mode

    FUNCTION MODE The Function Mode gives you access to other features on your piano. Press the SETUP button to enter the functionality setup mode. Press the SETUP button repeatedly to change the item to manipulate. Press the ▲,▼ button to select option or set value for the item.
  • Page 46: Local Off

    OCTAVE The octave shift function will transpose the entire piano one octave down or up. When entering this mode by pressing the SETUP button, The display shows “Oct”. Use the ▲,▼ button to set desired octave shift range is -2 to 2. The default setting is 0. SE TU P VOLUME BALANCE The Volume Balance function will set volume balance between the master and second...
  • Page 47: Soft Reset

    song number, sound effects setting etc. When entering this mode by pressing the SETUP button, the display shows “Sto”. Use the ▼ button to set the store feature off and use the ▲ button to set it on. The default setting is Off.
  • Page 48 MIDI MIDI (Musical Instrument Digital Interface) is a world-standard interface that enables electronic musical instruments and computers to communicate with each other so that instructions and other data can pass between them. This makes it possible to create a system of MIDI instruments and devices that offer far greater versatility and control than is available with isolated instruments.
  • Page 49 MIDI APPLICATION CHART Function Transmitted Recognized Remark 1 – 16 CH Basic Channel 1 CH 1 – 16 CH 1 – 16 CH Channel changed Default mode 11 – 118 0 – 127 Note number Velocity Note On 9nV,V=0–127 9nV,V=0–127 Note Off 8nV,V=0–127 8nV,V=0–127...
  • Page 50 SPECIFICATIONS KEYBOARD 88-note, Hammer-Action keyboard VOICES 15 Voices, 5 buttons + a variation button VOICE MODE Upper, Layer, duet SOUND EFFECTS Reverb and Chorus CONTROL BUTTONS Transpose, Tempo, Setup, Metronome, Demo, +/-, SETUP Tuning, Octave, Touch response, Volume balance DEMONSTRATION 10 orchestra songs;...

Table des Matières