Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Gebruiksaanwijzing
Mode D'Emploi
Gebrauchsanleitung
User manual
DVC600IP
Wifi video deurbel
Sonnette vidéo Wifi
WLAN-VideoTürklingel
Wifi video doorbell

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Alecto DVC600IP

  • Page 1 Gebruiksaanwijzing Mode D’Emploi Gebrauchsanleitung User manual DVC600IP Wifi video deurbel Sonnette vidéo Wifi WLAN-VideoTürklingel Wifi video doorbell...
  • Page 2 OVERZICHT. 1. Lens 2. PIR 3. microfoon 4. Drukknop 5. indicatie en verlichtings- 6. luidspreker 7. voedingaansluiting lader 8. schroefgat voor borging 9. microfoon 10. indicatie-LED 11. USB connector voor voedingsadapter 5V/1A 12. SD- kaartslot 13. Pairing-toets 14. luidspreker 15. reset-toets 16.
  • Page 3 INSTALLATIE. Plaats eventueel een sd-kaart (niet meegeleverd (gebruik Kingston of transcend)) in het sd-kaartslot van de binnenunit. (Let op: SD kaart is nodig voor firmware update) Sluit daarna de binnenunit aan POWER op een universele usb-adapter door de USB-plug in deze adap- ter of aansluitbus te steken.
  • Page 4 CAMERA AANMELDEN OP BINNEN-UNIT (PAIRING). Eerst de camera opladen. Binnen-unit aansluiten op een USB-adapter. Aan/uitzetten druk 1 sec. voor aan druk 3 sec. voor uit Eerst aanzetten 3 sec op pairing drukken om te koppelen. dan 3 sec op pairing drukken. LED gaat knipperen LED gaat knipperen...
  • Page 5 VUE D’ENSEMBLE. 1. Lens 2. PIR 3. microphone 4. bouton-poussoir 5. LED d’indication et d’éclairage 6. haut-parleur 7. chargeur de connexion 8. trou de vis pour la fixation 9. microphone 10. Indication par LED 11. Connecteur USB pour adaptateur électrique 5V/1A 12.
  • Page 6 INSTALLATION. Placez eventuellement une carte SD (non fourni (utilisez Kingston ou Transcend) dans la fente pour carte SD. (Remarque : la carte SD est nécessaire pour mise à jour du microprogramme) Ensuite, connectez l’unité intéri- eure à un adaptateur usb uni- POWER versel par en branchant la prise USB dans cette adaptateur ou...
  • Page 7 COUPLAGE DE LA CAMÉRA AVEC L’UNITÉ INTÉRIEURE (PAIRING). Premièrement, chargez la caméra Connectez l’unité intérieure à un adaptateur USB. Mise en marche/arrêt Pressez 1 seconde pour l’allumer Pressez 3 secondes pour l’arrêter Premièrement l’allumer. Appuyez sur la clé de coupla- Puis appuyez la clé...
  • Page 8 ÜBERSICHT. 1. Linse 2. PIR 3. Mikrofon 4. Drucktaste 5. Anzeige- und Beleucht- ungs-LED 6. Lautsprecher 7. Netzanschluss Ladegerät 8. Schraubenloch zur Befes- tigung 9. Mikrofon 10. LED-Anzeige 11. USB-Anschluss für Stromversorgung Adapter 5V/1A 12. SD-Kartenschlitz 13. Pairing-Taste 14. Lautsprecher 15.
  • Page 9 INSTALLATION. Falls erforderlich, legen Sie eine SD-Karte (nicht mitgeliefert (verwenden Sie Kingston oder Transcend)) in den SD-Karten- schlitz der Inneneinheit ein. (Hinweis: die SD-Karte ist für Firmware-Aktualisierung erfor- derlich) Schließen Sie danach die Innen- einheit an einen universellen POWER USB-Adapter, indem Sie den USB-Stecker in diesen Adapter oder Steckdose stecken.
  • Page 10 KAMERA MIT INNENEINHEIT VERBINDEN (PAIRING). Laden Sie zuerst die Kamera auf Schließen Sie die Inneneinheit an einen USB-Adapter an. Ein-/Ausschalten Ein: 1 Sekunde eindrücken Aus: 3 Sekunden eindrücken Zuerst einschalten und Drücken Sie 3 s auf drücken Sie dann 3 s auf Pairing, um zu verbin- Pairing.
  • Page 11 OVERVIEW. 1. lens 2. PIR 3. microphone 4. push button 5. indication and lighting 6. speaker 7. power connection charger 8. screw hole for securing 9. microphone 10. LED indication 11. USB connector for power adapter 5V/1A 12. SD card slot 13.
  • Page 12 INSTALLATION. If necessary, insert an SD card (not supplied (use Kingston or transcend)) into the SD card slot of the indoor unit. (Note: SD card is required for firmware update) Then connect the indoor unit POWER to a universal usb adapter by plugging the USB plug into this adapter or socket.
  • Page 13 PAIRING CAMERA WITH INDOOR UNIT (PAIRING). Charging camera first. Connect the indoor unit to a USB adapter. Power on/off 1 sec push for on 3 sec push for off Power on first press pairing for 3 seconds. and then press pairing for 3 sec. LED starts flashing LED starts flashing -13-...
  • Page 14: Verklaring Van Conformiteit

    Maximum Vermogen : < 20 dBm DECLARATION DE CONFORMITE Le soussigné, Hesdo, déclare que l’équipement radioélec- trique du type Alecto DVC600IP est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante: http://DOC.hesdo.com/DVC600IP-DOC.pdf...
  • Page 15 TECHNICAL SPECIFICATIONS. Image Sensor :High Definition Color CMOS Sensor Display Resolution :1280 x 720 (2 Mega pixels) Lens :4.1mm Glass Lens Mini. Illumination :0 Lux (With IR Illuminator) Viewing Angle :120° (Horizontal), 75° (Vertical) Input Built-in :microphone Output Built-in :speaker Audio Compressioin :PCM Image Compression...
  • Page 16 Service Help WWW.ALECTO.NL SERVICE@ALECTO.NL Hesdo, Australiëlaan 1 5232 BB, ‘s-Hertogenbosch The Netherlands Service WWW.ALECTO.NL SERVICE@ALECTO.NL Help Hesdo, Australiëlaan 1, 5232 BB, The Netherlands ‘s-Hertogenbosch, V1.0...