Page 1
Zolia CORA bird carrier / Cage de transport Zolia Cora / Transportín Zolia Cora / Transportkäfig Zolia Cora / Gabbia di trasporto Zolia Cora / Gaiola de transporte Zolia Cora / Zolia Cora transportkooi...
Page 2
EN- A. Front mesh FR- A. Panneau avant ES- A- Panel delantero DE- A. Vorderes Gitter B. Back mesh B. Panneau arrière B. Panel trasero B. Hinteres Gitter C. Left side mesh C. Panneau gauche C. Panel izquierda C. Linkes Gitter D.
Page 3
EN- Fix M onto the 2 doors of D separately with K3. FR- Fixer les supports M à l’intérieur des deux portes du panneau D avec les vis K3. ES- Fijar los soportes M en el interior de las dos puertas del panel D con los tornillos K3. DE- Befestigen Sie die Napfhalterungen M in den beiden Türen des Gitters D mit den Schrauben K3.
Page 4
EN- Put E onto the top support plates of the bird carrier. FR- Insérer le panneau E dans les supports prévus à cet effet. ES- Insertar el panel E en los soportes proporcionados. DE- Setzen Sie das Gitter E in die dafür vorgesehenen Halterungen ein. IT- Inserire il pannello E negli appositi supporti previsti per questa funzione PT- Inserir o painel E no suporte indicado para o efeito.
Page 5
5 & 6 EN- Insert F & H as the position shown. Put I into the carrier and N onto the cup holders, then use L to fasten N. The bird carrier is finished. FR- Insérer les parties F et H comme indiqué sur le schéma Mettre la perche I dans la cage ainsi que les mangeoires N dans leurs supports.