Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 46

Liens rapides

Pioneering for You
Wilo-RAIN3
de Einbau- und Betriebsanleitung
en Installation and operating instructions
fr
Notice de montage et de mise en service
·
4232897 • Ed.02/2020-02
nl Inbouw- en bedieningsvoorschriften
el Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας
cs Návod k montáži a obsluze

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Wilo RAIN3

  • Page 1 Pioneering for You Wilo-RAIN3 de Einbau- und Betriebsanleitung nl Inbouw- en bedieningsvoorschriften en Installation and operating instructions el Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Notice de montage et de mise en service cs Návod k montáži a obsluze · 4232897 • Ed.02/2020-02...
  • Page 2 Fig. 1 Fig. 2 Rp 3/4” Rp 1” Fig. 3...
  • Page 3 Fig. 4...
  • Page 4 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 8 Fig. 7 Fig. 9 Fig. 10...
  • Page 5 Fig. 11 Max. 5 N.m Max. 5 N.m Fig. 12...
  • Page 7 Deutsch ......................English ....................... Français ......................Nederlands ......................ελληνικά ......................Česky .........................
  • Page 8: Table Des Matières

    Auspacken des Produkts.................................... 20 Installation ........................................ 20 Leitungswasseranschluss .................................... 21 Hydraulikanschluss ...................................... 21 Elektrischer Anschluss.................................... 22 8 Inbetriebnahme.................................. 23 9 Wartung .................................... 24 10 Störungen, Ursachen und Beseitigung .......................... 24 11 Ersatzteile.................................... 26 12 Entsorgung .................................... 26 WILO SE 2020-02...
  • Page 9: Allgemeines

    Überwachung des Personals müssen vom Betreiber gewährleistet sein. Wenn das Per- sonal nicht die erforderlichen Kenntnisse besitzt, ist eine angemessene Schulung und Unterweisung anzubieten. Dies kann, falls erforderlich, im Auftrag des Betreibers durch den Hersteller des Produkts erfolgen. Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-RAIN3...
  • Page 10: Gefahren Bei Nichtbeachtung Der Sicherheitshinweise

    Grenzwerte dürfen auf keinen Fall unter- bzw. überschritten werden. Transport und Zwischenlage- Bei Erhalt die Anlage sofort auf Transportschäden überprüfen. Bei Feststellung eines rung Fehlers sind die notwendigen Schritte innerhalb der entsprechenden Fristen beim Spe- diteur einzuleiten. WILO SE 2020-02...
  • Page 11: Anwendung

    Die Anlage ist sorgfältig zu behandeln, damit sie vor dem Einbau nicht beschädigt wird. Anwendung Die Regenwassernutzungsanlage Wilo-RAIN3 fördert Regenwasser aus einer Zisterne (z. B. Erdtank) zu den Verbraucherstellen. Bei Wassermangel schaltet die Anlage zu ei- nem Vorbehälter um, der an die Leitungswasserversorgung angeschlossen ist. Die An- lage entspricht der Norm EN 1717.
  • Page 12: Allgemeine Merkmale

    Entwässerungsleitung Ø 19 – 21 montieren (bauseits zu stellen). Bei sehr Vorbehälter-Überlauf großer Leckage tritt das Wasser gemäß EN 1717 ungehindert aus einem Aus- lauf aus 30 kg Nettogewicht (±10 %) Abmessungen Siehe Fig. 1 Lieferumfang Lieferumfang für Wilo-RAIN3: Siehe Fig. 2 ƒ Anlage ƒ Füllstandssensor ƒ Schraubendübel ƒ...
  • Page 13: Merkmale Des Reglers

    Bedienschritt am Touchscreen ausgeführt wird. Bleibt der Fehler wei- terhin aktiv, die Anlage prüfen und den Vorbehälter zur Inspektion abnehmen (siehe Kapitel 7.3). Regler-Bedienoberfläche Über den LCD-Touchscreen an der Wilo-RAIN3 werden die Regenwassernutzung über- wacht und die Anlagenparameter je nach Bedarf eingestellt. Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-RAIN3...
  • Page 14: Einstellungen

    Ebenen zu verändern, müssen diese in Kapitel 7.01. entsperrt werden. Nach 6 Minuten ohne weitere Maßnahme wird die Anlage wieder auf Ebene 1 ge- setzt. Ebene 3 ist dem Wilo-Kundendienst vorbehalten. Beispiel für Sollwertmenü: a: Einzustellenden Parameter auswählen – zu anderer Menüebene wechseln b: Navigationszeile c: Navigation nach oben/unten blättern...
  • Page 15: Beschreibung

    Auto Betrieb Zis- Auto Modus der CP: manuell aus, manuell ein ternenpum- oder automatisch 3.03 Man. Auto Betrieb Regenwasser Auto Modus des 3-Wege-Ventils: manuell für Dreiwege- RWM, manuell für TWM oder automatisch 3.06 Trinkwasser ventil Automatik Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-RAIN3...
  • Page 16 Anzahl der Einschaltzyklen der CP 4.19 Zisternen- pumpe Seriennum- 9999 ID des Bedienfelds 4.22 mer Steuer- 9999 gerät Software- 9999 V5.000 Softwareversion der installierten Anwen- 4.24 version dung In diesem Menü werden Parameter wie die Zisternenabmessungen eingestellt WILO SE 2020-02...
  • Page 17 Spülung Vorbehälter in regelmäßigen Abständen 5.55 System reinigen (nach Ablauf des hier definierten Zeitraums spülen) Dauer Spü- min. Gesamtzeitraum für TWM-Betrieb der 5.56 lung Pumpe. Nach Ablauf dieser Zeit ist der RWM-Betrieb wieder möglich. Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-RAIN3...
  • Page 18 Eintrag) Alarmhisto- 2550 Vorletzter Fehlercode 6.03 rie 1 Alarmhisto- 2550 Drittletzter Fehlercode 6.04 rie 2 Alarmhisto- 2550 6.05 rie 3 Alarmhisto- 2550 6.06 rie 4 Alarmhisto- 2550 6.07 rie 5 Alarmhisto- 2550 6.08 rie 6 Alarmhisto- 2550 6.09 rie 7 Alarmhisto- 2550 6.10 rie 8 WILO SE 2020-02...
  • Page 19 Zähler für Fehlercode E40.1 mit letztem 7.21 Drucksensor Zeitstempel E062.1 Tro- 6553 Zähler für Fehlercode E062.1 mit letztem ckenlauf Zeitstempel 7.22 Regenwas- sermodus E062.2 Tro- 6553 Zähler für Fehlercode E062.2 mit letztem ckenlauf Zeitstempel 7.23 Trinkwas- sermodus Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-RAIN3...
  • Page 20: Installation

    Das Produkt wird an der Wand montiert. Keine weiteren Geräte oder Gegenstände un- terhalb des Produkts aufstellen oder anbringen, da Gefahr durch einen eventuellen Überlauf besteht. Das Produkt nicht abdecken. Die Anlage ist ausschließlich für die Wandmontage vorgesehen und mindestens 1 Meter über Bodenhöhe anzubringen. WILO SE 2020-02...
  • Page 21: Leitungswasseranschluss

    ƒ Regenwasserfüllstandssensor (Fig. 4, Pos. 5; separat mitgeliefert) gemäß Fig. 4 in die Zisterne einbauen. Kabel durch eine Kabelführung zur Anlage verlegen und am Bedi- enfeld anschließen (siehe Kapitel 7.5). Der Anschluss an das Bedienfeld erfolgt über einen Quickon-Steckverbinder. Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-RAIN3...
  • Page 22: Elektrischer Anschluss

    (RCD) und einem vorgesehenen Differenzstrom von 30 mA einzurichten. ƒ Die Anlage ist anschlussfertig. ƒ Stromart und Versorgungsspannung des Netzanschlusses auf dem Typenschild be- achten. Es ist erforderlich, RAIN3 an eine Spannungsversorgung mit einem Wider- stand von max. 0,3 Ohm anzuschließen. WILO SE 2020-02...
  • Page 23 14 NO Externer Alarm (Trockenkontakt) 12 NC Externer Alarm (Trockenkontakt) S: PS Drucksensor +24 V Drucksensor S: LS Füllstandssensor +24 V Füllstandssensor S: BT Überlaufsensor für Pufferbecken +24 V Überlaufsensor für Pufferbecken +24 V Überlaufsensor für Zisterne BS:C Überlaufsensor für Zisterne Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-RAIN3...
  • Page 24: Inbetriebnahme

    Gefahr durch Fehlfunktion! Vor der endgültigen Inbetriebnahme der Anlage ist die Pumpe zu füllen und zu ent- lüften. Andernfalls werden die Gleitringdichtungen beschädigt (Trockenlauf). Wir empfehlen die Inbetriebnahme der Anlage durch den Wilo-Kundendienst. Schritte zur Inbetriebnahme: ƒ Pumpe entlüften: Pumpenstopfen abschrauben und abnehmen. Pumpe über einen Trichter mit klarem Wasser füllen (Fig. 12).
  • Page 25 Max. Dauerbetriebszeit er- Pumpe schaltet ab, ein Fehler wird er- Max. Pumpenlaufzeit reicht, Leckage in Anlage zeugt. E66.0 Zu hoher Füllstand im Vor- Zwangsumschaltung zum TWM, ein Feh- Vorbehälter-Überlauf behälter gemäß Überlauf- ler wird erzeugt. sensor Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-RAIN3...
  • Page 26: Ersatzteile

    Wenn der Fehler weiterhin besteht oder nicht behoben werden kann, einen Fachmann oder den Wilo-Kundendienst kontaktieren. Ersatzteile Ersatzteile beim örtlichen Fachhändler und/oder beim Wilo-Kundendienst bestellen. Zur raschen Bearbeitung der Bestellung oder Serviceanfrage die Artikelnummer der An- lage angeben (siehe Typenschild).
  • Page 27 Installation ........................................ 39 City main water connection .................................. 39 Hydraulic connection......................................  40 Electrical connection ......................................  41 8 Commissioning.................................. 42 9 Maintenance ....................................  43 10 Faults, causes and remedies .............................. 43 11 Spare parts.................................... 45 12 Disposal.................................... 45 Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-RAIN3...
  • Page 28: General

    The non-observance of the safety instructions can endanger persons, the environment, servance of the safety instruc- the product or the installation. It results in the loss of any warranty claims. In detail this tions non-observance can result in following risks: WILO SE 2020-02...
  • Page 29: Safety Consciousness On Works

    If the equipment is to be installed at a later date, store it in a dry place and protect it from impacts and any external influences (humidity, frost etc.). Temperature range for transport and storage: -30°C to +60°C. Handle the system with care in order not to damage it before installation. Installation and operating instructions Wilo-RAIN3...
  • Page 30: Application

    Application Application The Wilo-RAIN3 rainwater utilisation system delivers rainwater to the points of con- sumption from the rainwater storage tank (e.g. underground rainwater storage tank). In case of shortage the unit switches the supply to a break-tank that is connected to the city main water.
  • Page 31: General Characteristics

    Break-tank Mains water network connection (G3/4″) Level sensor to be installed inside the rainwater storage tank Three-way valve Discharge hose connection (G1″ swivel nut) Suction hose connection (G1″ swivel nut) Drainage connection towards wastewater (Ø19) Installation and operating instructions Wilo-RAIN3...
  • Page 32: Controller Features

    Overflow detection in the break-tank Wilo-RAIN3 is equipped with an overflow sensor in the break-tank. In case of leakage or if the float valve is not completely closed, the overflow failure is indicated and the system switches the supply to the city main water until the water level in the break- tank decreases.
  • Page 33: Controller Interface

    Description Controller interface Wilo-RAIN3 is equipped with a LCD touchscreen to monitor the rainwater utilisation and set the system parameters according to the needs. Screensaver (if no action on touchscreen after 30 seconds): a : Setting b : Information Wilo-RAIN3...
  • Page 34 RWM, manual for TWM or automatic 3.06 Tap water Auto Running Running time of MP in manual mode; time MP after running time the MP mode will be 3.10 manual OFF; 0s means unlimited running time mode WILO SE 2020-02...
  • Page 35 Select of pump type to define pump 5.04 ulti3-25; HiM- will be used curves to get optimized set pressure for ulti3-45 switch-off refer in menu 1.05 Number of Contains the number of pumps dedicated 5.05 to a cistern Installation and operating instructions Wilo-RAIN3...
  • Page 36 Minimum The pressure threshold below which a dry 5.61 pressure running is detected Delay dry The delay to detect dry run. It avoids false 5.62 run protec- dry run detection by short impulse on the tion input WILO SE 2020-02...
  • Page 37 6 min the parameters will be locked again Serial num- 9999 The unique ID of the panel should be set 9999 here to help with identification of each 7.04 panel. The ID cannot be changed any- more. Installation and operating instructions Wilo-RAIN3...
  • Page 38: Installation

    In compliance with the rules and regulations in force, the installation and the electrical connection must be exclusively performed by qualified personnel. DANGER Physical injuries The applicable regulations for the prevention of accidents must be complied with. WILO SE 2020-02...
  • Page 39: Unpacking The Product

    16 mm. ƒ Mount the system on the screws through the oblong holes on the rear side (Fig. 11), adjust and then tighten with a screwdriver from the front side (torque max. 5N.m). Installation and operating instructions Wilo-RAIN3...
  • Page 40: Hydraulic Connection

    It isn’t necessary to extend it to the control box. NOTICE Note that the suction and discharge pipes can be assembled independently to the left, the right or below the product if the installation requires it. WILO SE 2020-02...
  • Page 41: Electrical Connection

    The system is ready for connection. ƒ The current type and the supply network voltage should comply with the specifica- tions on the rating plate. It is necessary to connect RAIN3 to a power supply with an impedance of 0.3 ohm at maximum. CAUTION The device socket being the main switch of the system must be reachable at any time for safety.
  • Page 42: Commissioning

    +24V Overflow sensor cistern BS:C Overflow sensor cistern Commissioning CAUTION Hazards due to malfunctions! Before the complete commissioning of the installation, the pump must be filled and vented, otherwise the mechanical seals could be damaged (dry running). WILO SE 2020-02...
  • Page 43: Maintenance

    Maintenance We recommend doing the commissioning of the installation by the Wilo after-sales ser- vice. Commissioning steps: ƒ Pump venting: unscrew and remove the plug of the pump, fill the pump with clear water by means of funnel (Fig. 12).Screw back the plug.
  • Page 44 Maximum permanent op- Pump stops, error will be generated. Max. runtime pump eration time is reached, leakage in system E66.0 Too much water in break Forced TWM, error will be generated. Break tank overflow tank via overflow sensor WILO SE 2020-02...
  • Page 45: Spare Parts

    Dry running TWM MP start/operation within a specific time in TWM If a failure persists or cannot be solved, please contact a specialist or the nearest Wilo after-sales service. Spare parts Contact a local retailer and/or the Wilo after-sales service to order spare parts.
  • Page 46 Raccord au réseau d'eau de ville ...................................  60 Raccordement hydraulique....................................  60 Raccordement électrique.................................... 61 8 Mise en service.................................. 63 9 Entretien .................................... 63 10 Pannes, causes et remèdes .............................. 63 11 Pièces de rechange .................................  65 12 Élimination.................................... 65 WILO SE 2020-02...
  • Page 47: Généralités

    être dispensés. Le cas échéant, cette formation peut être dispensée par le fabricant du produit, sur demande de l'exploitant. Notice de montage et de mise en service Wilo-RAIN3...
  • Page 48: Dangers Encourus En Cas De Non-Observation Des Consignes

    4 de la notice de montage et de mise en service sont respectées. Les valeurs limites ne doivent en aucun cas être inférieures ou supérieures à celles indi- quées dans le catalogue/la fiche technique. WILO SE 2020-02...
  • Page 49: Transport Et Entreposage

    Manipuler le système avec précaution afin de ne pas l'endommager avant l’installation. Utilisation Le gestionnaire de récupération d'eau de pluie Wilo-RAIN3 achemine l'eau de pluie à partir de la citerne d'eau de pluie (p. ex. citerne souterraine) vers les points de consom- mation.
  • Page 50: Dimensions

    à l'eau de s'écouler librement conformé- ment à la norme EN 1717 30 kg Poids net (+/-10 %) Dimensions Voir Fig. 1 Étendue de la fourniture La livraison de la Wilo-RAIN3 comprend : Voir Fig. 2 ƒ Le système ƒ Le transmetteur de niveau ƒ...
  • Page 51: Caractéristiques De L'automate

    1 bar. La pompe de citerne d'eau de pluie est sous tension lorsque le mode « eau de pluie » est activé automatiquement ou manuelle- ment. Wilo propose des pompes pour ce type de cas. Contacter un installateur. ƒ...
  • Page 52: Interface De L'automate

    Description La Wilo-RAIN3 est équipée d'un détecteur de trop-plein dans le réservoir tampon. En cas de fuite, ou si la vanne à flotteur n'est pas totalement fermée, un dysfonctionne- ment de trop-plein est indiqué et le système bascule l'alimentation sur le réseau d'eau de ville jusqu'à...
  • Page 53 1.27 duite après écoulement de la durée définie au menu 1.26 Menu n° Paramètre/ Min. Max. Texte Par défaut Uni- Description info té veau d'ac- cès Paramètres 2.00 de commu- nication Notice de montage et de mise en service Wilo-RAIN3...
  • Page 54 Durée totale 0429 Temps de fonctionnement total. Un ca- de fonction- 4967 dencement en arrière-plan compte en 4.12 nement boî- minutes contrairement à l'unité d'affi- tier de chage. contrôle WILO SE 2020-02...
  • Page 55 5.22 tion capteur de niveau citerne Seuil niveau 1000 < 5.51 > +5 Le niveau de seuil dans la citerne au-des- 5.24 haut citerne sus du trop plein est indiqué (distance voir 5.51) 5.22 < 5.51 < 5.24 < 5.29 Notice de montage et de mise en service Wilo-RAIN3...
  • Page 56 à sec est détecté Temporisa- Le délai de détection de fonctionnement tion protec- à sec. Il évite la détection d'un faux fonc- 5.62 tion contre tionnement à sec par une courte impul- la marche à sion sur l'entrée WILO SE 2020-02...
  • Page 57: Historique

    9 (le plus ancien) Menu n° Paramètre/ Min. Max. Texte Par défaut Uni- Description info té veau d'ac- cès Mise en ser- Paramètres généraux concernant le pan- 7.00 vice neau et l'installation Notice de montage et de mise en service Wilo-RAIN3...
  • Page 58 6553 Compteur de code d'erreur E141 avec de fonction- horodatage le plus récent 7.24 nement max. de la pompe E66.0 Trop- 6553 Compteur de code d'erreur E66.0 avec 7.25 plein réser- horodatage le plus récent voir tampon WILO SE 2020-02...
  • Page 59: Installation

    Le produit étant monté sur le mur, ne rien installer en dessous en cas d'inondation par le trop-plein. Ne pas recouvrir le produit. Le système est conçu pour un montage mural uniquement et doit être installé à au moins 1 mètre du sol. Notice de montage et de mise en service Wilo-RAIN3...
  • Page 60: Raccord Au Réseau D'eau De Ville

    ƒ Le tuyau de trop-plein (Ø19) (Fig. 3-4, rep. 9). ƒ L'interrupteur à flotteur (Fig. 4, rep. 5), emballé séparément, doit être placé dans la citerne d'eau de pluie comme indiqué à la Fig. 4, et le câble doit être acheminé via WILO SE 2020-02...
  • Page 61: Raccordement Électrique

    Le système doit être alimenté par un circuit composé d'un dispositif à courant diffé- rentiel résiduel (RCD), avec un courant différentiel assigné de 30 mA maximum. Notice de montage et de mise en service Wilo-RAIN3...
  • Page 62 Le type de courant et la tension du réseau d'alimentation doivent être conformes aux spécifications figurant sur la plaque signalétique. Il est nécessaire de connecter RAIN3 à une alimentation électrique ayant une impédance de 0,3 ohm au maximum. ATTENTION Pour des raisons de sécurité, la prise de courant de l'appareil, fonctionnant comme l'interrupteur principal de l'installation, doit être accessible à...
  • Page 63: Mise En Service

    Utiliser l'orifice inférieur de la pompe pour la vidanger. Se référer à la deuxième étape du chapitre 7.3 pour le processus de vidange du réservoir tampon. Notice de montage et de mise en service Wilo-RAIN3...
  • Page 64: Pannes, Causes Et Remèdes

    E40.1 Court-circuit ou rupture de La pompe s'arrête, une erreur sera géné- Défaut du capteur de pres- câble (valeur du signal hors rée. sion de la plage 4-20 mA) WILO SE 2020-02...
  • Page 65: Codes D'erreur

    Mentionner la référence du système indiquée sur la plaque signalétique pour un traite- ment rapide de la commande ou de la demande de service. Élimination Informations relatives à la collecte des produits électriques et électroniques usagés. Notice de montage et de mise en service Wilo-RAIN3...
  • Page 66 Respecter la réglementation locale en vigueur ! Contacter la mairie, le centre de trai- tement des déchets le plus proche ou le revendeur du produit pour obtenir des infor- mations sur les solutions appropriées de mise au rebut. Pour plus d'informations sur le recyclage, consulter le site www.wilo-recycling.com. WILO SE 2020-02...
  • Page 67 Het product uitpakken .................................... 79 Installatie..........................................  79 Aansluiting op stadswaterleiding .................................  80 Hydraulische aansluiting.................................... 80 Elektrische aansluiting .................................... 81 8 Inbedrijfname .................................. 83 9 Onderhoud.................................... 83 10 Storingen, oorzaken en oplossingen ............................  83 11 Reserveonderdelen.................................  85 12 Afvalverwijdering ...................................  85 Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-RAIN3...
  • Page 68: Algemeen

    Als het personeel niet de vereiste kennis bezit, moeten de juiste training en instructies worden aangeboden. Indien nodig, kan dit in opdracht van de gebruiker door de fabri- kant van het product worden uitgevoerd. WILO SE 2020-02...
  • Page 69: Gevaren Bij De Niet-Naleving Van De Veiligheidsaanwijzingen

    Transport en opslag Controleer bij ontvangst van het installatie of er sprake is van vervoersschade. Bij ver- voersschade dient u binnen de daarvoor gestelde termijn alle benodigde stappen met de vervoerder te ondernemen. Inbouw- en bedieningsvoorschriften Wilo-RAIN3...
  • Page 70: Gebruiksdoel

    Wees voorzichtig bij de omgang met de installatie, zodat het product niet beschadigd raakt voor de installatie. Gebruiksdoel The Wilo-RAIN3 installatie voor regenwaterhergebruik levert regenwater vanaf de re- genwatertank (bijv. een ondergronds opslagbekken) af bij de verbruikspunten. In geval van een watertekort wordt de toevoer door de installatie omgeschakeld naar een breektank die is aangesloten op het openbare waterleidingnet.
  • Page 71: Afmetingen

    Installeer een afvoerpijp Ø19-21 (door klant aan te leveren). Bij grote lekka- Overloop breektank ges kan het water vrij wegstromen door een opening conform EN 1717 30 kg Nettogewicht (± 10 %) Afmetingen Zie Fig. 1 Leveringsomvang De verpakking van de Wilo-RAIN3 omvat: Zie Fig. 2 ƒ Installatie, ƒ Niveausensor, ƒ Schroefankers, ƒ...
  • Page 72: Regelaarfuncties

    Overstroomdetectie in de breektank Wilo-RAIN3 is uitgerust met een overstroomsensor in de breektank. In geval van lekka- ge of als de vlotterkraan niet helemaal gesloten is, wordt een overstroomstoring aange- geven en schakelt de installatie de aanvoer over naar stadswater totdat het waterpeil in de breektank afneemt.
  • Page 73: Regelaarinterface

    (zie hoofdstuk 7.3). Regelaarinterface Wilo-RAIN3 is uitgerust met een LCD-aanraakscherm om het regenwaterhergebruik te beheren en de systeemparameters volgens behoefte in te stellen. Screensaver (na gedurende 30 seconden geen actie op het aanraakscherm):...
  • Page 74 RWM, handbedrijf voor 3.06 Stadswater TWM of automatisch zijn Auto Looptijd Looptijd van MP in handbedrijf; na loop- Hoofdpomp tijd zal de MP-modus UIT zijn; 0s bete- 3.10 in handbe- kent onbeperkte looptijd drijf WILO SE 2020-02...
  • Page 75 Serienum- 9999 ID van het paneel 4.22 mer Scha- 9999 kelpaneel Software 9999 V5.000 The software versie van de geïnstalleerde 4.24 versie toepassing In dit menu moeten parameters zoals de afmetingen van het regenwaterreservoir worden ingesteld Inbouw- en bedieningsvoorschriften Wilo-RAIN3...
  • Page 76: Montage- 1 1000

    5.54 verkalking diend zoals in deze parameter is vastge- legd Spoelen van Om de breektank af en toe te reinigen, 5.55 het systeem kan deze na een hier vastgelegde periode worden gespoeld met schoon water WILO SE 2020-02...
  • Page 77 De op twee na meest recente foutcode 6.04 riek 2 Alarm histo- 2550 6.05 riek 3 Alarm histo- 2550 6.06 riek 4 Alarm histo- 2550 6.07 riek 5 Alarm histo- 2550 6.08 riek 6 Alarm histo- 2550 6.09 riek 7 Inbouw- en bedieningsvoorschriften Wilo-RAIN3...
  • Page 78 7.21 ring druk- tijdstempel sensor E062.1 6553 Teller van foutcode E062.1 met de laat- Droogloop ste tijdstempel 7.22 in regewa- termodus E062.2 6553 Teller van foutcode E062.2 met de laat- Droogloop ste tijdstempel 7.23 in stadswa- termodus WILO SE 2020-02...
  • Page 79: Installatie

    Aangezien het product aan de muur wordt bevestigd, mag er niets onder worden geïn- stalleerd voor het geval dat de overloop wordt overstroomd. Dek het product niet af. De installatie is alleen bedoeld voor wandbevestiging en moet ten minste 1 meter boven de grond worden geïnstalleerd. Inbouw- en bedieningsvoorschriften Wilo-RAIN3...
  • Page 80: Aansluiting Op Stadswaterleiding

    De stadswaterleiding (G3/4") (Fig. 3 – 4, pos. 4). ƒ De overloopleiding (Ø 19) (Fig. 3 – 4, pos. 9). ƒ De regenwatervulpeilsensor (Fig. 4, pos. 5), afzonderlijk verpakt, moet in het regen- waterreservoir worden geplaatst als afgebeeld in Fig. 4, en de kabel moet via een ka- WILO SE 2020-02...
  • Page 81: Elektrische Aansluiting

    De installatie moet worden gevoed via een circuit met een aardlekschakelaar (RCD) met een toegewezen verschilstroom van ten hoogste 30 mA. Inbouw- en bedieningsvoorschriften Wilo-RAIN3...
  • Page 82 De installatie is stekkerklaar. ƒ Het stroomtype en de netvoedingsspanning moeten met de specificaties op het ty- peplaatje overeenkomen. De RAIN3 moet worden aangesloten op een spannings- voorziening met een impedantie van ten hoogste 0,3 ohm. VOORZICHTIG Om veiligheidsredenen moet de contrastekker van het toestel, die de hoofschakelaar van de installatie is, te allen tijde bereikbaar zijn.
  • Page 83: Inbedrijfname

    Vóór de volledige inbedrijfname van de installatie moet de pomp worden gevuld en ontlucht, anders kunnen de mechanische afdichtingen worden beschadigd (droog- loop). Er wordt aangeraden de inbedrijfname van de installatie uit te laten voeren door de Wilo aftersalesdienst. Stappen voor inbedrijfname: ƒ...
  • Page 84: Storingen, Oorzaken En Oplossingen

    Fout wordt gegenereerd. Max. aantal pompcycli per als gevolg van lekkage (teller van aantal starts in specifiek tijdsbestek) E40.1 Kortsluiting of draadbreuk Pomp stopt, fout wordt gegenereerd. Storing druksensor (signaalwaarde buiten het bereik van 4 – 20 mA) WILO SE 2020-02...
  • Page 85: Reserveonderdelen

    Als een storing blijft bestaan of niet kan worden verholpen, neem dan contact op met een specialist of met de dichtstbijzijnde aftersales-service van Wilo. Reserveonderdelen Neem contact op met een plaatselijke verkoper en/of de aftersales-afdeling van Wilo om reserveonderdelen te bestellen. Noem het artikelnummer van de installatie op het typeplaatse voor een snelle verwer- king van de bestelling of service-aanvraag.
  • Page 86 Houd u aan de lokaal van toepassing zijnde voorschriften! Neem contact op met uw gemeente, de dichtstbijzijnde stortplaats of de dealer die u het product heeft ver- kocht voor informatie over gepaste afvoer. Ga voor meer informatie over recyclage naar www.wilo-recycling.com. WILO SE 2020-02...
  • Page 87 Σύνδεση παροχής νερού με το δίκτυο .............................. 102 Υδραυλική σύνδεση ..................................... 102 Ηλεκτρική σύνδεση ...................................... 104 8 Εκκίνηση λειτουργίας ................................ 105 9 Συντήρηση .....................................  105 10 Βλάβες, αίτια και αντιμετώπιση ............................ 106 11 Ανταλλακτικά .................................. 108 12 Απόρριψη .................................... 108 Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-RAIN3...
  • Page 88: Γενικά

    πρέπει να διαθέτει την απαραίτητη εξειδίκευση γι' αυτές τις εργασίες. Ο τομέας ευθύνης, η ικανότητα και ο έλεγχος του προσωπικού πρέπει να ρυθμίζονται επακριβώς από τον χρήστη. Εάν το προσωπικό δεν διαθέτει την απαιτούμενη γνώση, πρέπει να παρέχεται κατάλληλη εκπαίδευση και οδηγίες. Εάν είναι απαραίτητο, αυτά WILO SE 2020-02...
  • Page 89: Κίνδυνοι Εάν Αγνοηθούν Οι Υποδείξεις Ασφαλείας

    κατασκευαστή διασφαλίζει την ασφάλεια. Η χρήση εξαρτημάτων άλλης προέλευσης απαλλάσσει τον κατασκευαστή από κάθε ευθύνη σχετικά με παρεπόμενες ζημίες. Ανεπίτρεπτοι τρόποι λειτουργίας Η λειτουργική ασφάλεια του παρεχόμενου προϊόντος διασφαλίζεται μόνο εφόσον αυτό χρησιμοποιείται σύμφωνα με το κεφάλαιο 4 των οδηγιών εγκατάστασης και Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-RAIN3...
  • Page 90: Μεταφορά Και Προσωρινή Αποθήκευση

    Να χειρίζεστε την εγκατάσταση προσεκτικά για να μην προκαλέσετε ζημιές σε αυτήν πριν την τοποθέτηση. Χρήση Το συγκρότημα εκμετάλλευσης βρόχινου νερού Wilo-RAIN3 παρέχει βρόχινο νερό στις καταναλώσεις από τη δεξαμενή αποθήκευσης βρόχινου νερού (π.χ. υπόγεια δεξαμενή αποθήκευσης βρόχινου νερού). Σε περίπτωση έλλειψης, το συγκρότημα...
  • Page 91: Τεχνικά Στοιχεία

    Σε περίπτωση μεγάλης διαρροής, ένα άνοιγμα επιτρέπει την ελεύθερη ροή του νερού σύμφωνα με το πρότυπο EN 1717 30 kg Καθαρό βάρος (+/- 10 %) Διαστάσεις Βλ. Fig. 1 Περιεχόμενο παράδοσης Η συσκευασία του Wilo-RAIN3 περιλαμβάνει: Βλ. Σχ. 2 ƒ Σύστημα, ƒ Αισθητήρας στάθμης, ƒ...
  • Page 92: Χαρακτηριστικά Ρυθμιστή

    14. πινακίδα τύπου 15. Wilo-RAIN3 16. Σωλήνες εγκατάστασης 17. Δεξαμενή αποθήκευσης βρόχινου νερού Χαρακτηριστικά ρυθμιστή Ο ρυθμιστής Wilo-RAIN3 διασφαλίζει τα εξής: ƒ Την εκκίνηση/διακοπή της αντλίας σύμφωνα με την πίεση και την ταχύτητα ροής της παροχής νερού. ƒ Τον αισθητήρας στάθμης πλήρωσης της δεξαμενής αποθήκευσης βρόχινου νερού...
  • Page 93: Διεπαφή Ρυθμιστή

    κεφαλή μηδενικής ροής της αντλίας δεν πρέπει να υπερβαίνει το 1 bar. Η αντλία της δεξαμενής αποθήκευσης βρόχινου νερού ενεργοποιείται, όταν ενεργοποιείται αυτόματα ή χειροκίνητα η λειτουργία «βρόχινο νερό». Η Wilo διαθέτει αντλίες για αυτές τις περιπτώσεις. Επικοινωνήστε με τον εγκαταστάτη σας.
  • Page 94 κεφάλαιο 7.01. Εάν δεν εκτελεστεί ενέργεια για 6 λεπτά, η εγκατάσταση επανέρχεται ξανά στο επίπεδο 1. Το επίπεδο 3 είναι δεσμευμένο για το προσωπικό σέρβις της Wilo. Παράδειγμα μενού ονομαστικής τιμής: α: Επιλογή παραμέτρου προς ρύθμιση - Επιστροφή σε άλλο επίπεδο μενού...
  • Page 95 Η τρέχουσα πίεση, όπως αναφέρεται από 4.02 τιμή πίεσης τον αισθητήρα πίεσης Τρέχουσες Βρόχινο νερό, Νερό Η κατάσταση των εγκατεστημένων 4.04 καταστάσεις βρύσης, Αυτόματη βανών μπορεί να είναι κλειστή, ανοιχτή ή βανών λειτουργία αυτόματη λειτουργία Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-RAIN3...
  • Page 96 εγκατάσταση του πίνακα σε ένα σύστημα Τύπος HiMulti3-24, Χρησιμοποι Επιλέξτε τον τύπο αντλίας για να αντλίας HiMulti3-25, είται η καθορίσετε τις καμπύλες αντλίας ώστε 5.04 HiMulti3-45 τελευταία να λάβετε τη βελτιστοποιημένη πίεση ρύθμιση ρύθμισης για την απενεργοποίηση, ανατρέξτε στο μενού 1.05 WILO SE 2020-02...
  • Page 97 δεξαμενή Τιμή 1000 <5.22> +10 Η στάθμη κατωφλίου πάνω από την κατωφλίου οποία εκτελείται εναλλαγή σε RWM (για 5.53 βρόχινου την απόσταση ανατρέξτε στο 5.52) 5.22 νερού στη < 5.52 < 5.53 < 5.51 δεξαμενή Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-RAIN3...
  • Page 98 Μέγ. Κείμενο Προρυθμισ Μον Επίπ Περιγραφή μένη τιμή άδα εδο πληροφορί πρόσ ες βαση ς Συναγερμός Το δευτερεύον μενού περιέχει τους δέκα πλέον πρόσφατους κωδικούς σφάλματος 6.00 για τους συναγερμούς που εμφανίστηκαν στον πίνακα κατά τη λειτουργία WILO SE 2020-02...
  • Page 99 μπορούν να τροποποιηθούν σε όλο το ης Επίπεδο 3 μενού. Εάν δεν ξεκλειδωθούν, οι 7.01 παραμέτρων παράμετροι είναι μόνο για ανάγνωση. Εάν δεν εκτελεστεί καμία ενέργεια στην οθόνη αφής τα επόμενα 6 λεπτά, οι παράμετροι κλειδώνουν ξανά Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-RAIN3...
  • Page 100 σήμανση αντλίας E66.0 6553 Μετρητής του κωδικού σφάλματος 66.0 Υπερχείλιση με την πλέον πρόσφατη χρονική 7.25 δεξαμενής σήμανση τροφοδοσία ς E065 6553 Μετρητής του κωδικού σφάλματος E065 Επιστροφή με την πλέον πρόσφατη χρονική 7.26 ροής σήμανση δεξαμενής WILO SE 2020-02...
  • Page 101: Εγκατάσταση

    τίποτα κάτω από αυτό για τον κίνδυνο πλημμυρισμού σε περίπτωση υπερχείλισης. Μην σκεπάζετε το προϊόν. Το σύστημα έχει σχεδιαστεί αποκλειστικά για επίτοιχη τοποθέτηση και πρέπει να εγκαθίσταται σε απόσταση τουλάχιστον 1 μέτρο πάνω από το έδαφος. Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-RAIN3...
  • Page 102: Σύνδεση Παροχής Νερού Με Το Δίκτυο

    Οι μη συμμορφούμενοι σύνδεσμοι τροφοδοσίας και εκκένωσης προκαλούν δυσλειτουργίες στην εγκατάσταση. Οι εύκαμπτοι σωλήνες τροφοδοσίας και αποστράγγισης δεν πρέπει σε καμία περίπτωση να φράσσονται ή να κάμπτονται μετά την τοποθέτηση. Η ακτίνα κάμψης του σωλήνα αποστράγγισης πρέπει να είναι μεγαλύτερη από 60 mm. WILO SE 2020-02...
  • Page 103 συναρμολογηθούν ανεξάρτητα στην αριστερή, τη δεξιά ή την κάτω πλευρά του προϊόντος, εφόσον απαιτείται από τον τύπο της εγκατάστασης. Μαύρο βέλος: αναρρόφηση Λευκό βέλος: κατάθλιψη 4: είσοδος κεντρικού δικτύου παροχής νερού (G3/4") 7: σωλήνωση σύνδεσης κατάθλιψης (περιστροφικό παξιμάδι G1") Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-RAIN3...
  • Page 104: Ηλεκτρική Σύνδεση

    Η εγκατάσταση είναι έτοιμη για σύνδεση. ƒ Ο τύπος ρεύματος και η τάση τροφοδοσίας δικτύου πρέπει να αντιστοιχούν με τις προδιαγραφές στην πινακίδα στοιχείων. Είναι απαραίτητο να συνδέσετε το RAIN3 σε παροχή ρεύματος με μέγιστη σύνθετη αντίσταση 0,3 ohm. ΠΡΟΣΟΧΗ...
  • Page 105: Εκκίνηση Λειτουργίας

    τη διάρκεια αυτού του βήματος. Διαφορετικά, ο ρυθμιστής θα περάσει σε λειτουργία βλάβης. Αναιρέστε τη βλάβη μέχρι η αντλία να ρυθμιστεί πλήρως. ƒ Κλείστε όλα τα σημεία λήψης της εγκατάστασης και ελέγξτε τη στεγανότητα της εγκατάστασης. Το προϊόν είναι έτοιμο για λειτουργία. Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-RAIN3...
  • Page 106: Βλάβες, Αίτια Και Αντιμετώπιση

    Το σήμα πλωτηροδιακόπτη που αποστέλλεται Ελέγξτε τις επαφές ή εκτελέστε οπτικό έλεγχο στον ρυθμιστή είναι λανθασμένο επειδή το Προρυθμισμένη τιμή ένδειξης καλώδιο έχει υποστεί ζημιά ή ο στον πίνακα ελέγχου πλωτηροδιακόπτης εμποδίζεται εσωτερικά της δεξαμενής αποθήκευσης βρόχινου νερού WILO SE 2020-02...
  • Page 107 Η αντλία σταματά, θα προκληθεί επιτρεπόμενος χρόνος σφάλμα. Μέγ. χρόνος λειτουργίας μόνιμης λειτουργίας, αντλίας διαρροή στην εγκατάσταση E66.0 Υπερβολική ποσότητα Αναγκαστική λειτουργία TWM, θα Υπερχείλιση δεξαμενής νερού στην δεξαμενή προκληθεί σφάλμα. τροφοδοσίας τροφοδοσίας μέσω του αισθητήρα υπερχείλισης Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-RAIN3...
  • Page 108: Ανταλλακτικά

    Εάν μία βλάβη επιμένει ή δεν μπορεί να επιλυθεί, επικοινωνήστε με ειδικό ή το πλησιέστερο τμήμα σέρβις της Wilo. Ανταλλακτικά Επικοινωνήστε με τοπικό μεταπωλητή ή/και το τμήμα σέρβις της Wilo για να παραγγείλετε ανταλλακτικά. Αναφέρετε τον κωδικό τεμαχίου της εγκατάστασης στην πινακίδα τύπου για τη...
  • Page 109 Instalace ......................................... 121 Připojení k městskému vodovodu ................................ 121 Připojení hydraulického systému................................ 122 Elektrické připojení ....................................... 123 8 Uvedení do provozu ................................ 124 9 Údržba.................................... 125 10 Poruchy, příčiny a odstraňování............................ 125 11 Náhradní díly .................................. 127 12 Likvidace.................................... 127 Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-RAIN3...
  • Page 110: Obecně

    Nedodržování bezpečnostní pokynů může způsobit ohrožení osob, životního prostředí, bezpečnostních pokynů výrobku nebo instalace. Vedlo by k zániku jakýchkoliv nároků na náhradu škody. Konkrétně může při nedodržování pokynů dojít k následujícím ohrožením: ƒ nebezpečí pro osoby jako důsledek elektrických, mechanických a bakteriologických vlivů, WILO SE 2020-02...
  • Page 111: Práce S Vědomím Bezpečnosti

    Prostředí při skladování může způsobit škody! Pokud má být zařízení instalováno později, uskladněte ho na suchém místě a chraňte ho proti nárazům a jakýmkoli vnějším vlivům (vlhkost, mráz, atd.). Teplotní rozmezí pro dopravu a skladování je -30 °C až +60 °C. Návod k montáži a obsluze Wilo-RAIN3...
  • Page 112: Účel Použití

    Zacházejte se zařízením opatrně, abyste ho před instalací nepoškodili. Účel použití Zařízení na využívání dešťové vody Wilo-RAIN3 dodává dešťovou vodu z cisterny (např. z podzemní cisterny) do míst spotřeby. V případě nedostatku vody přepne zařízení přívod na přednádrž, která je připojena k městskému vodovodu. Zařízení je v souladu s normou EN1717.
  • Page 113: Rozměry

    Bílá šipka: výtlak Souprava čerpadla Regulátor Přednádrž Připojení k hlavnímu přívodu vody (G3/4") Snímač hladiny, který se nainstaluje do cisterny Třícestný ventil Připojení vypouštěcí hadice (převlečná matice G1") Připojení sací hadice (převlečná matice G1") Návod k montáži a obsluze Wilo-RAIN3...
  • Page 114: Funkce Regulátoru

    Detekce vysoké hladiny v přednádrži Zařízení Wilo-RAIN3 je vybaveno čidlem vysoké hladiny v přednádrži. V případě netěsnosti nebo pokud není plovákový ventil úplně uzavřen, je indikována chyba vysoké hladiny a zařízení se přepne na přívod z městského vodovodu na dobu, dokud se hladina vody v přednádrži nesníží.
  • Page 115: Nastavení

    účelem úpravy parametrů z ostatních úrovní je nutné je odemknout v kapitole 7.01. Pokud nedojde k žádné akci ani po 6 minutách, zařízení se znovu přepne na úroveň 1. Úroveň 3 je vyhrazena poprodejnímu servisu Wilo. Příklad nabídky požadovaných hodnot: a: Výběr parametrů, které...
  • Page 116 MP vypne; 0 s znamená 3.10 čerp. v neomezenou dobu chodu manuál. režimu Provozní Doba chodu CP v manuálním režimu; po doba Cist. době chodu se CP vypne; 0 s znamená 3.11 Čerp. v neomezenou dobu chodu manuál. režimu WILO SE 2020-02...
  • Page 117 čerpadla, abyste získali 5.04 HiMulti3-45 poslední optimalizovaný tlak nastavení vypnutí, nastavení viz nabídka 1.05 Počet CP Obsahuje číslo čerpadla určené pro 5.05 cisternu Senzor tlaku 0,0 16,0 10,0 barů Definuje rozmezí nainstalovaného 5.11 analogového snímače tlaku Návod k montáži a obsluze Wilo-RAIN3...
  • Page 118 TWM. Po této době je opět možný režim RWM. Max. Čerpadlo by nemělo běžet déle, než je provozní časový rozsah, který je uveden zde, jinak 5.57 doba se vygeneruje alarm; 0 s znamená neomezenou dobu běhu bez hlášení alarmu WILO SE 2020-02...
  • Page 119 6.06 poruch 4 Historie 2550 6.07 poruch 5 Historie 2550 6.08 poruch 6 Historie 2550 6.09 poruch 7 Historie 2550 6.10 poruch 8 Historie 2550 Desátý nejnovější chybový kód poruch 9 6.11 nejstarší položka Návod k montáži a obsluze Wilo-RAIN3...
  • Page 120 Počitadlo chybových kódů E141 s pracovní nejnovějším časovým razítkem 7.24 doba čerpadla E66.0 6553 Počitadlo chybových kódů E66.0 s Přeplavení nejnovějším časovým razítkem 7.25 doplňovací nádrže E065 Zpětný 6553 Počitadlo chybových kódů E065 s 7.26 tok do nejnovějším časovým razítkem nádrže WILO SE 2020-02...
  • Page 121: Instalace

    Přítok vody z městského vodovodu (Fig. 3, pol. 4) je sériově nainstalován na pravé straně přednádrže. Kvůli pohodlné a snadné instalaci je možné jej přesunout na levou stranu. Aby bylo možné to provést, neměl by být výrobek elektricky či hydraulicky připojen. Návod k montáži a obsluze Wilo-RAIN3...
  • Page 122: Připojení Hydraulického Systému

    V případě potřeby je možné prodloužit připojovací vedení snímače hladiny. Celková délka připojovacího vedení by ale nikdy neměla přesáhnout 40 metrů. K prodloužení použijte kabel vhodný pro místní podmínky (například podzemní kabel s průřezem alespoň 2 x 0,5 mm ). Hadice v připojovacím vedení snímače hladiny slouží k měření WILO SE 2020-02...
  • Page 123: Elektrické Připojení

    Zařízení je připravené k okamžitému zapojení. ƒ Druh proudu a napětí sítě musí souhlasit se specifikacemi na typovém štítku. Koncovku RAIN3 je možné k napájení připojit s maximální impedancí 0,3 ohmů. UPOZORNĚNÍ Zásuvka pro zařízení, která je hlavním vypínačem systému, musí být z důvodů...
  • Page 124 S: ST Snímač tlaku +24 V Snímač tlaku S: LS Snímač hladiny +24 V Snímač hladiny S: BT Čidlo vysoké hladiny vyrovnávacího zásobníku +24 V Čidlo vysoké hladiny vyrovnávacího zásobníku +24 V Čidlo vysoké hladiny cisterny BS:C Čidlo vysoké hladiny cisterny WILO SE 2020-02...
  • Page 125: Uvedení Do Provozu

    Nebezpečí v důsledku poruch! Před úplným uvedením zařízení do provozu musí být čerpadlo naplněné a odvzdušněné, jinak se mohou poškodit mechanické ucpávky (chod na sucho). K uvedení instalace do provozu doporučujeme použít poprodejní servis Wilo. Postup uvedení do provozu: ƒ...
  • Page 126 Bylo dosaženo maximální Čerpadlo se zastaví, bude vygenerována Max. doba chodu čerpadla doby trvalého provozu, chyba. netěsnost v zařízení E66.0 Příliš mnoho vody v Nucený režim TWM, bude vygenerována Přepad přednádrže přednádrži z čidla vysoké chyba. hladiny WILO SE 2020-02...
  • Page 127: Náhradní Díly

    ƒ Dodržujte platné místní předpisy! S dotazy na správnou likvidaci se obraťte se na příslušný místní úřad, nejbližší sběrné místo nebo prodejce, který vám výrobek prodal. Bližší informace o recyklaci najdete na www.wilo-recycling.com. Návod k montáži a obsluze Wilo-RAIN3...
  • Page 128 Wilo-RAIN1… Produkts gemäß der Maschinenrichtlinie Anhang I angegeben: §1.7.4.2, b) & c) und §1.7.3. / Wilo-RAIN3... Le numéro de série est indiqué sur la plaque signalétique du produit conformément à la directive «Machines», annexe I: §1.7.4.2, b) et c) et § 1.7.3.) In their delivered state comply with the following relevant directives: in der gelieferten Ausführung folgenden einschlägigen Bestimmungen entsprechen:...
  • Page 129 AE/EC DEARBHÚ COMHLÍONTA WILO SE vakuuttaa, että tässä vakuutuksessa kuvatut tuotteet ovat WILO SE ndearbhaíonn an cur síos ar na táirgí atá i ráiteas seo, siad i seuraavien eurooppalaisten direktiivien määräysten sekä niihin gcomhréir leis na forálacha atá sna treoracha seo a leanas na hEorpa agus sovellettavien kansallisten lakiasetusten mukaisia: leis na dlíthe náisiúnta is infheidhme orthu:...
  • Page 130 (NO) - Norsk ESB/EB LEYFISYFIRLÝSING EU/EG-OVERENSSTEMMELSESERKLAEING WILO SE lýsir því yfir að vörurnar sem um getur í þessari yfirlýsingu eru í WILO SE erklærer at produktene nevnt i denne erklæringen er i samsvar samræmi við eftirfarandi tilskipunum ESB og landslögum hafa samþykkt: med følgende europeiske direktiver og nasjonale lover:...
  • Page 131 WILO Pompa Sistemleri Jakarta Timur, 13950 Sistemas Hidraulicos Lda. San. ve Tic. A.S¸ T +62 21 7247676 4475-330 Maia 34956 İstanbul citrawilo@cbn.net.id T +351 22 2080350 T +90 216 2509400 bombas@wilo.pt wilo@wilo.com.tr Further subsidiaries, representation and sales offices on www.wilo.com Oktober 2018...
  • Page 132 WILO SE Nortkirchenstr. 100 44263 Dortmund Germany T +49 (0)231 4102-0 T +49 (0)231 4102-7363 wilo@wilo.com Pioneering for You www.wilo.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Rain 3-25 emRain 3-24 em

Table des Matières