10. Remédier aux dysfonctionnements norme EN 13240 Croquis/Dimensions 11. Service après-vente 5. Combustibles 12. Garantie contractuelle ORANIER Combustibles autorisés 13. Conformités aux normes 6. Conduit des fumées et apport d’air extérieur 13.1 Normes en vigueur Raccordement au conduit des fumées / raccordement tuyaux 14.
Elles sont limitées par des lignes dans la partie inféri- eure et supérieure du texte. Informations importantes Symbole Signification ► Étape à suivre Renvoi à d‘autres passages dans le docu- ➔ ment Énumération/Enregistrement dans la liste Énumération/Enregistrement dans la liste niveau) ième Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER Club Tre...
10b Habillage foyer céramique Boden außen (2x) 10c Habillage foyer céramique Boden innen (2x) Catalyseur Déflecteurs en vermiculite Tirette de régulation d‘air (air primaire/air secondaire; avec position allumage «Choke» = Starter) 44 Grille verticale Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER Club Tre...
Page 5
2. Information produit / éléments de commande Élément socle Parement / options pierre naturelle ou ardoise Panneau arrière Élément de ceinturage inférieur Élément de ceinturage supérieur Élément de finition Grille de convection Plaque support Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER Club Tre...
► Veuillez constamment garantir une alimentation en air frais suffisante dans la pièce d‘installation quand l‘appareil est en fonctionnement. Il en est de même pour son fonctionnement parallèle avec d‘autres appareils généra- teurs de chaleur. Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER Club Tre...
Page 7
► Veuillez utiliser uniquement nos pièces de rechange Dégâts dus à des erreurs de manipulation d‘origine ORANIER ainsi que les accessoires originaux de Des erreurs d‘utilisation peuvent entrainer des dommages per- notre marque. sonnels et/ou matériels! L‘appareil ne doit être utilisé qu‘à porte fermée!
Risques d‘incendie en cas d‘utilisation de www.oranier.de . pièces de rechange non originales ! Tuyaux, disponibles chez ORANIER dans leur couleur L‘utilisation de plaques d‘habillage foyer d‘origine ayant des propriétés thermiques inadé-...
Raccordement par l’arrière (sol - bas de buse): 1399 Buses de raccorde- ment par le haut / par l‘arrière Ø 150 mm 4.7 Croquis / Dimensions Club Tre Raccordement pour prise d‘air extérieur par le bas/par l‘arrière Ø 100 mm Manuel d’installation et d´utilisation...
(sauf pour l’allumage) écorces ou déchets d’aggloméré matières plastiques et déchets ménagers Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER Club Tre...
► Veuillez dans ce cas installer un modérateur de tirage Un professionnel qualifié pourra vous donner les informations né- cessaires sur le tirage existant dans votre conduit. ► En cas de problèmes à l‘allumage, veuillez utiliser une plus Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER Club Tre...
0,5 dm (50 cm * sauf si le logement ne dispose pas de ventilation par balayage (arrêté mars 1982): dans ce cas, l’arrivée d’air doit être non-obturable! Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER Club Tre...
Sans illustration: - Gant 44 «Main froide» (1x) - Manuel d‘utilisation Attention: Ne collez les barres de distance qu‘en cas - Guide d‘utilisation pour poêles d‘adossement direct au mur! à bois plaquette signalétique ième Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER Club Tre...
Page 14
Mortier de réparation et de retouche (seau) Pour réparer et retoucher des éraflures sur la surface et autres petits défauts 38 Rail support en acier (2x) 39 Vis M6x16 (2x) 40 Rondelles 6x18 (2x) Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER Club Tre...
► Ouvrez les vitres latérales battantes de gauche (2a) et de droite (2b). Deux crochets de verrouillage (3) sur le haut et sur le bas de la porte coulissante relevable (1) maintiennent celle-ci ouverte. Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER Club Tre...
à une prise d‘air extérieur vers le bas ou vers l‘arrière: ► Fixez la buse (25) - à commander en accessoire (ORANIER Art. Nr. 9200 69)- sur l‘ouverture appropriée du caisson de raccordement d‘air (26) à l‘aide de l‘écrou papillon (27) compris dans la livraison.
► Refermez les vitres latérales battantes de gauche (2a) et de droite (2b). Le déflecteur (33) repose maintenant contre la porte coulissante relevable (1) et doit être fixé. ► Ouvrez de nouveau la porte coulissante relevable du foyer (1). Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER Club Tre...
Page 18
► Placez par dessus la grille foyère (8) entre les 2 plaques de la (10a) puis centrez bien les 2 panneaux (J). sole (10b) und (10c). Veillezà ce que les fentes de la grille foyère (8) aillent en s‘élargissant vers le bas. Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER Club Tre...
(23) et les deux barres de distance longues sans ouverture d‘arrivée d‘air (24) à l‘aide la colle (comprise dans la livraison) au ras des coins correspondants du panneau arrière (16) comme indiqué sur le croquis ci-dessous. Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER Club Tre...
(21) et le mur doit être de 40 mm minimum. La plaque support (21) doit être parfaitement horizontale et en angle droit par rapport aux murs d‘adossement. Compensez la position si nécessaire à l‘aide de cales adéquates. Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER Club Tre...
Page 21
► Placez les deux rails-support en acier (38) entre la plaque support (21) et l‘élément de ceinturage inférieur 14) comme indiqué sur le croquis qui suit. Pour cela, soulevez légèrement l‘élément socle (14). Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER Club Tre...
Page 22
► Pour cela, retitez le parement (15) avec précaution. ► Remettez-le en place après avoir corrigé la hauteur du corps de chauffe à l‘aide de ses pieds réglables en hauteur. Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER Club Tre...
Page 23
(30) et tirez celui-ci vers vous. ► Après le montage du tuyau, repoussez le dôme de sortie des fumées (30) à sa place et refixez-le en revissant ses 8 vis de fixation (41; M8x6). Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER Club Tre...
Page 24
(18) comme indiqué sur le croquis qui suit. ► Vissez la tige filetée (41) dans le rail-support en acier (38). Attention: Couple de serrage maxi 15 Nm! Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER Club Tre...
Page 25
Pour finir, l‘habillage en béton doit être peint à l‘aide d‘une peinture murale courante dans la couleur souhaitée. Pour la préparation de la surface, il est possible d‘utiliser une sous- couche ou primaire d‘accrochage. Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER Club Tre...
Dans le cas de murs hautement isolés (valeur U <0,4 W/m il faudra augmenter de 5 cm la distance minimale nécessaire entre le mur et l‘appareil en fonction de la norme DIN 18896. Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER Club Tre...
► Déposez sur le milieu de la grille 2 bûches de taille moyenne ment et hermétiquement la porte coulissante espacées d’environ 2 à 3cm parallèlement à l'ouverture du relevable du foyer pour éviter que des fumées foyer. ne s‘échappent dans la pièce d'installation! Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER Club Tre...
émissions excessives, il faut utiliser l’appareil à sa puissance nominale. À cet effet, il est nécessaire d’utiliser une quantité de bois d’environ 1,44 kg, pour une durée de combustion de 45 minutes. Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER Club Tre...
► Au cours de la combustion, veuillez réduire lentement l’arrivée d’air en poussant progressivement la tirette de régulation d‘air de combustion (13) vers la droite tout en en veillant à conserver des flammes vives (sans pointes de suie). Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER Club Tre...
Mesures possibles sans négliger par là votre propre sécurité: ► Mettez en garde les personnes présentes et demandez-leur de quitter le bâtiment sans attendre. ► Mettez immédiatement l‘appareil hors- service. Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER Club Tre...
être démonté. Le catalyseur (32) est accessible une fois que les déflecteurs en vermiculite ont été retirés. ► Démontage: veuillez pour cela vous conférer au paragraphe 7.2.5; dans l'ordre inverse. (Suite page suivante) Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER Club Tre...
► Nettoyez le canal à l'aide d'une brosse de nettoyage pour ► Retirez la plaque de fermeture de la trappe de service des tuyaux courante. circuits des fumées (6). Pour cela, dessérez les écrous hexagonaux. (Suite page suivante) Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER Club Tre...
► Attendez que l'appareil soit complètement refroidi! ► Fermez l'arrivée d‘air: poussez complètement la tirette de régulation d‘air de combustion (13) vers la droite. ► Retirez la grille foyère (8). ► Retirez le cendrier (9) et jetez les cendres. Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER Club Tre...
► Changez le joint. Le joint de la porte n’est plus étanche. froid: coincez une feuille de papier entre le corps du poêle et la porte. La feuille ne doit pas pouvoir glisser. Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER Club Tre...
Page 35
ATTENTION! Utilisez uniquement les pièces de industriel. rechange d‘origine. Des pièces d‘autres marques peuvent modifier l‘émission de chaleur de l‘appareil et entrainer une surchauffe des murs et du mobilier à proximité de l‘appareil. Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER Club Tre...
12. Service après-vente 12. Service après-vente Cher Client Nous tenons à vous féliciter pour l’achat de votre poêle ORANIER! Les poêles ORANIER vous offrent une technologie de pointe mûrie et fiable et allient une parfaite fonctionnalité à un design attrayant.
211-4, 211-5 et 211-12 du code de la l’appareil. consommation. ORANIER décline toute responsabilité en cas de dommages directs ou indirects causés par l‘utilisation de pièces de rechange qui ne sont pas d‘origine. La garantie ne s’applique que dans la mesure où les recommanda- tions et règles de fonctionnement de la notice de l’appareil sont...
Rendement et émissions: se référer au certificat «Marquage CE» contenu dans ce manuel ! Appareil conforme aux exigences de la norme EN 13240 Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER Club Tre...
Notifizierte Prüfstelle: 2289/ FK Feuerstättenprüfstelle Kahl Notified laboratory: 2289/ FK Feuerstättenprüfstelle Kahl Organisme notifié: 2289/ FK Feuerstättenprüfstelle Kahl 15. Déclaration de peformances 8. Leistungserklärung Declaration of performance Performances déclarées 15. Déclaration de performances Harmonisierte technische Spezifikationen EN 13240:2001/ A2:2004/ AC:2007 harmonized technical specification Norme technique harmonisée Wesentliche Merkmale/ main features/...
Page 42
16. Marquage CE 16. Marquage CE CE Kennzeichnung (CE marking) (Marquage CE) Der Hersteller ORANIER Heiztechnik GmbH (The manufacturer) Werk 4 (Le fabricant) Oranier Straße 1 35708 Haiger erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt „Raumheizer für feste Brennstoffe“ mit der Handelsbezeichnung (declares under our responsibility that the produkt “Room heater by solid fuel“...
Produktdatenblatt gemäß (EU) 2015/1186 Anhang IV Product data sheet in accordance to (EU) 2015/1186 Annex IV/ Label énergétique et fiche produit selon les normes (EU) 2015/1186 Annexe IV Warenzeichen ORANIER Heiztechnik GmbH / trademark/ marque Modell Club Tre / model/ modèle...
Pour plus de facilité, veuillez cocher sans attendre la case correspondant au modèle de votre appareil dans le tableau ci-dessous. Variante / Identification Code / Références type d’appareil: Schiefer 5626 90 A02 Slate Ardoise Naturstein 5626 30 A02 Natural stone Pierre naturelle Oranier Heiztechnik GmbH · Oranier Straße 1 · 35708 Haiger / Sechshelden...