IST-2137.SF01.01
AVVERTENZE: Il sensore utilizzato
di tipo a semiconduttore, ha una
buona resistenza a prodotti d'uso
comune quali spray, detersivi, alco-
ol, colle o vernici. Queste possono
contenere
sostanze
interfere con il sensore e provocare
falsi allarmi. Si consiglia di ventilare
il locale quando s'utlilizzano questi
prodotti.
ATTENZIONE: il rivelatore non è in
grado di rilevare perdite che si veri-
ficassero fuori dall''ambiente in cui è
installato. Non può funzionare in
assenza d'alimentazione.
VERIFICHE PERIODICHE
N.B. La taratura è effettuata con
gas. I trimmer non devono essere
assolutamente manomessi. Que-
sto potrebbe rendere il trasmetti-
rore insensibile al gas.
ATTENZIONE: Non usare gas pu-
ri o l'accendino direttamente sul
sensore che potrebbe venire ir-
rimediabilmente danneggiato.
Si consiglia di effettuare la verifica
di funzionamento ogni 12 mesi.
Per verificare il funzionamento è
possibile utilizzare una miscela
Freon/Aria a circa 1000ppm e con il
nostro Tester di Calibrazione far af-
fluire il gas al per almeno 3 minuti a
circa 10 l/h e verificare che si ac-
cendano
i
Led
"ALARM1"
"ALARM2" (Fig.3)
Ogni 2 anni, se necessario, far rita-
rare il rivelatore presso il nostro la-
boratorio in quanto la taratura va
effettuata con gas.
12Vdc
0,75mm
2
(26ohm/Km)
1mm
2
(20ohm/Km)
2
(14ohm/Km)
1,5mm
2
(8ohm/Km)
2,5mm
24Vdc
2
(14ohm/Km)
1,5mm
2
(8ohm/Km)
2,5mm
TECNOCONTROL S.r.l.
Istruzione / User's Manual / Manuel d'utilisation
CAUTION:
Sensor employed has a good resis-
tance towards products such as
sprays, detergents, alcohol, glues
and paints. However, paints could
potrebbereo
contain substances which, could
interfere with the Sensor and cause
false alarms. We recommend to
ventilate the room when products
like these are used.
WARNING: The detector is not able
to detect gas leaks which should
occur outside the room where it is
installed.. The detector cannot work
in case of power cut.
PERIODICAL TESTING
NOTE: Calibration is carried out
with Freon gas. Absolutely trim-
mer must not be tampered with.
WARNING: Do not use pure
gases or a lighter directly on the
sensor since they could damage
it irremediabily.
We advise to carry out working test-
ing every 12 months.
To verify the working conditions a
calibrated gas-air mixture (1000
ppm Freon) is required. Let the gas
flow for at least 7 minutes at about
10l/h and verify that the "ALARM 1"
and the "ALARM 2" LEDs are on.
After 2 years we advise to proceed
to the recalibration of the circuit with
e
sample gas at the Tecnocontrol
laboratory.
Tab.1 Tabella / Table / Tableu
1
500
750
1000
1500
1
5000
10000
Via Miglioli 97 SEGRATE ( MI )
The
semiconductor
2
3
50
30
100
50
300
100
600
200
2
4
1500
500
3000
1000
AVERTISSEMENTS: Le capteur uti-
lisé est à semiconducteur. Il pré-
sente une bonne résistance à pro-
duits d'usage courant tels que va-
porisateurs, détersifs, alcools, col-
les ou peintures. Ces produits-ci
peuvent contenir des substances
qui peuvent interférer sur le cap-
teur. Donc il est conseillé de ventiler
la pièce lorsqu'on utilise les produits
ci-dessus mentionnés.
ATTENTION: L'appareil n'est pas en
mesure d'identifier des fuites qui se
véifient au dehors de la pièce où il
été installé. Il n'est pas en mesure
de
fonctionner
en
d'alimentation.
VERIFICATION PERIODIQUE
N.B. L'étalonnage nominal est ef-
fectué avec du gaz Freon, les po-
tentiomètres ne doivent absolu-
ment pas être touchés.
ATTENTION Eviter l'usage de gaz
pur ou du briquet sur le capteur,
qui pourrait être irrémédiable-
ment endommagé.
Il est conseillé d'effectuer une vérifi-
cation de fonctionnement tous les
12 mois.
Pour vérifier le fonctionnement il est
possible d'utilliser une bouteille de
gaz, calibré avec mélange Freon
/Air à 1000ppm. Le gaz afflueau
moins 3 minutes avec débit environ
de 10l/h pour vérifier que les LED
"ALARM1" et les LED "ALARM2"
s'allument.
Tous les 2 ans il est nécessaire de
procéder au réétalonnage du circuit
auprès de notre laboratoire.
4
5
30
15
50
30
100
50
6
8
300
150
450
300
Tel: 02/26 92 28 90 Fax: 02/21 33 734
Pag.3/4
l'absence
6
15
30
10
100
180