Jura D6 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour D6:

Publicité

Liens rapides

Illustration : l'aspect de votre
machine peut différer de celle illustrée.
Mode d'emploi D6
K
E
Pour votre sécurité : lisez le manuel et assurez-vous de l'avoir compris avant d'utiliser la machine.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Jura D6

  • Page 1 Illustration : l’aspect de votre machine peut différer de celle illustrée. Mode d‘emploi D6 Pour votre sécurité : lisez le manuel et assurez-vous de l’avoir compris avant d’utiliser la machine.
  • Page 2: Table Des Matières

    Votre D6 CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES Eléments de commande 1 Préparation et mise en service JURA sur Internet ............................10 Installation de la machine ..........................10 Remplissage du récipient à grains ......................10 Détermination de la dureté de l'eau ......................10 Première mise en service ..........................11 Raccordement du lait ..........................13...
  • Page 3 AVIS est utilisé pour les pratiques non susceptibles d’entraîner des blessures. Symboles utilisés Demande d’action. Ce symbole signifie que vous êtes invité à réaliser une action. Informations et conseils destinés à faciliter encore l’utilisation de votre JURA. Message sur le visuel COFFEE...
  • Page 4: Consignes De Securite Importantes

    CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES Respectez les précautions Lorsque vous utilisez un appareil électrique, respectez impérative- de sécurité fondamentales ment les précautions de sécurité fondamentales afin de limiter les risques d‘incendie, d‘électrocution et/ou de blessure : Lisez toutes les instructions. Ne touchez pas les surfaces brûlantes.
  • Page 5 Elle doit uniquement être utilisée pour préparer du café et chauffer du lait et de l‘eau, conformément aux présentes ins- tructions. Tout autre usage sera considéré comme incorrect. JURA Elektroapparate AG ne pourra être tenue responsable des consé- quences d‘un usage incorrect.
  • Page 6 CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES J ATTENTION Cette machine est exclusivement réservée à un usage domestique. Hormis le nettoyage et la maintenance utilisateur, toutes les autres opérations doivent être effectuées par un représentant de service agréé : Ne plongez pas la base de la machine dans l‘eau et n‘essayez pas de la démonter.
  • Page 7 CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES ACTIONS INTERDITES Ne remplissez jamais le récipient à grains ou l‘entonnoir de (au risque d‘annuler votre remplissage pour café moulu de café instantané, de chocolat garantie) en poudre etc. Cela endommagerait la chambre de percola- tion. Ne remplissez jamais le récipient à...
  • Page 8: Eléments De Commande

    Eléments de commande Eléments de commande J BRULANT J BRULANT Illustration : l’aspect de votre machine peut différer de celle illustrée. Couvercle de l’entonnoir de remplissage Touche Marche/Arrêt Q pour la pastille de nettoyage Couvercle du réservoir d'eau Entonnoir de remplissage pour la pastille Réservoir d'eau de nettoyage Câble secteur (arrière de la machine)
  • Page 9 Eléments de commande n n n n n n Visuel Symbole P (programmation) Rotary Switch Symbole Entretien Symbole Mousse de lait Port de service pour le Smart Connect JURA, disponible en option (sous le cache)
  • Page 10: Préparation Et Mise En Service

    JURA sur Internet Retrouvez-nous sur Internet. Sur le site web de JURA (www.jura.com), vous trouverez des informations intéressantes et actuelles sur votre D6 et tout ce qui concerne le café. Si vous avez besoin d'aide pour utiliser votre machine, rendez-vous sur www.jura.com/service.
  • Page 11: Première Mise En Service

    1 Préparation et mise en service T  Tenez la languette de test brièvement (1 seconde) sous l'eau courante. Secouez l'eau. T  Attendez environ 1 minute. T  Lisez le degré de dureté de l'eau à l'aide de la coloration de la languette de test Aquadur® et de la description figurant sur l'emballage.
  • Page 12 1 Préparation et mise en service T  Appuyez sur la touche Marche/Arrêt Q pour allumer la D6. apparaît sur le visuel. LANGUAGE EN T  Tournez le Rotary Switch jusqu'à ce que la langue souhaitée s'affiche, par exemple LANGUE FR T  Appuyez sur le Rotary Switch pour confirmer le réglage.
  • Page 13: Raccordement Du Lait

    à l'emploi. Raccordement du lait Votre D6 prépare une mousse de lait fine et onctueuse à la consis- tance parfaite. Pour faire mousser du lait, le critère le plus important est que le lait soit à une température de 39 à 46 °F (4 à 8 °C). C'est pourquoi nous vous recommandons d'utiliser un refroidisseur de lait ou un récipient à...
  • Page 14: Connexion D'un Appareil Accessoire (Par Liaison Radio)

    1 Préparation et mise en service Connexion d'un appareil Vous avez la possibilité de connecter votre D6 par radio à un appareil accessoire (par liaison accessoire compatible. Pour ce faire, le Smart Connect JURA doit radio) être inséré dans le port de service.
  • Page 15: Préparation

    Le visuel affiche toujours la dernière spécialité de café prépa- rée, même si la D6 a été éteinte entre-temps. C'est lorsqu'il est chaud que le café est le meilleur. Une tasse en por- celaine froide refroidit et affadit la boisson. C'est pourquoi nous vous recommandons de préchauffer vos tasses.
  • Page 16: Espresso Et Café

    La préparation s'arrête automatiquement. ESPRESSO apparaît sur le visuel. Cappuccino Votre D6 vous prépare un cappuccino par simple pression d'une touche. Lors de cette opération, vous n'avez pas besoin de déplacer la tasse. Condition :  est affiché sur le visuel. Le lait est raccordé...
  • Page 17: Mousse De Lait

    2 Préparation T  Placez une tasse sous l'écoulement de café et la buse mousse fine. E Veillez à ce que le niveau de lait ne dépasse pas le niveau du raccord du tuyau de lait sur la buse mousse fine. T ...
  • Page 18: Adaptation Durable De La Quantité D'eau À La Taille De La Tasse

    2 Préparation T  Fermez le sélecteur en position °.  / LAIT PRET E Vous pouvez encore préparer de la mousse de lait pendant 40 secondes sans que la machine ait besoin de chauffer à nou- veau. Pour garantir le bon fonctionnement de la buse mousse fine, vous devez obligatoirement la nettoyer quotidiennement si vous avez préparé...
  • Page 19: Réglage Du Broyeur

    2 Préparation Réglage du broyeur Vous pouvez adapter le broyeur au degré de torréfaction de votre café. AVIS Si vous réglez la finesse de mouture avec le broyeur à l’arrêt, vous risquez d’endommager le sélecteur de finesse de mouture. T  Réglez la finesse de mouture uniquement lorsque le broyeur est en marche.
  • Page 20: Eau Chaude

    2 Préparation Eau chaude ATTENTION Risque de brûlure par projection d’eau chaude. T  Evitez le contact direct avec la peau. Exemple : voici comment préparer de l'eau chaude. Condition :  est affiché sur le visuel (par exemple). CAPPUCC. T  Placez une tasse sous la buse mousse fine. T ...
  • Page 21: Fonctionnement Quotidien

    T  Fermez le couvercle du réservoir d'eau. Allumage T  Placez un récipient sous l'écoulement de café. T  Appuyez sur la touche Marche/Arrêt Q pour allumer la D6. CHAUFFE , le rinçage du système commence. Le rinçage s'ar- RINCE rête automatiquement.
  • Page 22: Entretien Quotidien

    3 Fonctionnement quotidien Entretien quotidien Pour pouvoir profiter longtemps de votre D6 et garantir en perma- nence une qualité de café optimale, vous devez l'entretenir quoti- diennement. T  Sortez le bac d'égouttage. T  Videz le récipient à marc de café et le bac d'égouttage. Rin- cez-les tous deux à...
  • Page 23: Extinction De La Machine

    Extinction de la machine Si une spécialité de café a été préparée, le système se rince automa- tiquement quand vous éteignez votre D6. Si vous avez préparé du lait, la machine vous demande également de nettoyer le système de lait.
  • Page 24: Réglages Durables En Mode De Programmation

    T Sélectionnez vos réglages pour les spécialités de café. PRODUITS  –  T Réglez la dureté de l'eau utilisée. DURETE 1 °dH 30 °dH T Réglez au bout de combien de temps la D6 doit AR. APR. 15 MIN. s'éteindre automatiquement. 30 MIN.  –  1 H.
  • Page 25: Réglages Produits

    4 Réglages durables en mode de programmation Réglages produits J AVERTISSEMENT Le café, la vapeur et l’eau à très haute température peuvent causer des brûlures. Les brûlures sont des blessures graves. T  Manipulez la vapeur ou les liquides brûlants avec la plus grande prudence.
  • Page 26: Réglage De La Dureté De L'eau

    (par exemple) CAPPUCC. Réglage de la dureté de Plus l'eau est dure, plus il faut détartrer régulièrement la D6. C'est l'eau pourquoi il est important de régler correctement la dureté de l'eau. La dureté de l'eau a déjà été réglée lors de la première mise en ser- vice.
  • Page 27: Extinction Automatique

    CAPPUCC. Extinction automatique L'extinction automatique de votre D6 vous permet d’économiser de l’énergie. Lorsque cette fonction est activée, votre D6 s'éteint auto- matiquement après la dernière opération dès que le temps pro- grammé s'est écoulé. Vous pouvez régler l'extinction automatique sur 15  minutes, 30 minutes ou de 1 à...
  • Page 28: Langue

    T  Effleurez le symbole P pour quitter le mode de programma- tion. (par exemple) CAPPUCC. Langue Vous pouvez sélectionner la langue de votre D6 dans la rubrique de programme LANGUE Exemple : voici comment modifier la langue de à Condition : ...
  • Page 29: Entretien

    E Vous pouvez lancer le programme d'entretien à tout moment en mode de programmation (rubrique de programme ENT.TIEN Rinçage de la buse Dix minutes après avoir préparé du lait, la D6 demande un rinçage mousse fine du système de lait. Condition : ...
  • Page 30: Nettoyage De La Buse Mousse Fine

    Ne faites pas vomir la personne. Consultez immédiatement un médecin en lui montrant l’étiquette du produit. E Le détergent pour système de lait JURA est disponible chez votre revendeur. Condition :  est affiché sur le visuel (par exemple).
  • Page 31: Démontage Et Rinçage De La Buse Mousse Fine

    Votre D6 ne vous demande pas de démonter et de rincer la buse mousse fine. T  Retirez le tuyau de lait et rincez-le soigneusement sous l'eau courante.
  • Page 32: Mise En Place/Remplacement Du Filtre

    T  Insérez fermement la buse mousse fine dans le Connector System © Mise en place/ Vous n'avez plus besoin de détartrer votre D6 si vous utilisez la remplacement du filtre cartouche filtrante CLEARYL Smart. E Dès que la cartouche filtrante est épuisée (selon la dureté de l'eau réglée), la D6 demande le remplacement du filtre.
  • Page 33: Nettoyage De La Machine

    T  Fermez le sélecteur en position °. (par exemple) CAPPUCC. Nettoyage de la machine Après 180 préparations ou 80 rinçages à l’allumage, la D6 demande un nettoyage. J AVERTISSEMENT Les détergents inadaptés (p. ex. liquides) peuvent contenir des substances qui endommagent la machine ou laissent des résidus.
  • Page 34: Détartrage De La Machine

    (par exemple) CAPPUCC. Détartrage de la machine La D6 s’entartre au fil de son utilisation et demande automatique- ment un détartrage. Le degré d'entartrage dépend de la dureté de votre eau. J AVERTISSEMENT Les détartrants non recommandés par JURA (p. ex. le vinaigre) peuvent contenir des substances qui endommagent la machine ou laissent des résidus.
  • Page 35 T  Effectuez le détartrage jusqu‘à la fin du programme. E Le programme de détartrage dure environ 45 minutes. E Les tablettes de détartrage JURA sont disponibles chez votre revendeur agréé. E Le contact avec le détartrant peut entraîner une détérioration des surfaces fragiles (par exemple marbre).
  • Page 36 5 Entretien T  Dissolvez entièrement 3 tablettes de détartrage JURA dans un récipient contenant 17 oz (500  ml) d'eau. Cela peut prendre quelques minutes. T  Remplissez le réservoir d'eau vide avec la solution obtenue et remettez-le en place. , le segment lumineux du sélecteur OUVRIR TOURNER s'allume.
  • Page 37: Nettoyage Du Récipient À Grains

    Condition :  est affiché sur le visuel. REMPLIR GRAINS T  Appuyez sur la touche Marche/Arrêt Q pour éteindre la D6. T  Ouvrez le couvercle du récipient à grains et retirez le cou- vercle protecteur d’arôme. T  Nettoyez le récipient à grains à l'aide d'un chiffon sec et doux.
  • Page 38: Messages Sur Le Visuel

    T Effectuez le nettoyage (voir NETTOYER Chapitre 5 « Entretien – CAPPUCC. (par exemple) Nettoyage de la machine »). La D6 demande un détartrage. T Effectuez le détartrage (voir  / DETARTR. Chapitre 5 « Entretien – CAPPUCC. (par exemple) Détartrage de la machine »).
  • Page 39 6 Messages sur le visuel Message Cause/Conséquence Mesure Le système est trop chaud T Attendez quelques minutes que TR.CHDE. pour démarrer un programme le système refroidisse ou préparez d'entretien. une spécialité de café ou de l’eau chaude.
  • Page 40: Dépannage

    ERROR touche Marche/Arrêt Q. Contactez le service clients de votre pays (voir Chapitre 11 « Contacts JURA / Mentions légales »). E Si vous n'avez pas réussi à résoudre vos problèmes, contactez le service clients de votre pays (voir Chapitre 11 «  Contacts...
  • Page 41: Transport Et Élimination Écologique

    Conservez l'emballage de la D6. Il vous servira à protéger votre système machine en cas de transport. Pour protéger la D6 du gel pendant le transport, le système doit être vidangé. Condition :  est affiché sur le visuel (par exemple).
  • Page 42: Caractéristiques Techniques

    9 Caractéristiques techniques 9 Caractéristiques techniques Tension 120 V ~, 60 Hz Puissance 1450 W Marque de conformité Pression de la pompe statique, maximum 15 bars Contenance du réservoir d’eau 64 oz (1,9 l) Contenance du récipient à grains 7 oz (200 g) Contenance du récipient à maximum 16 portions marc de café...
  • Page 43: Index

    Safety 4 protecteur d‘arôme 8 Installation Installation de la machine 10 Internet 10 Dépannage 40 Description des symboles 3 Détartrage JURA Machine 34 Contacts 48 Réservoir d’eau 37 Internet 10 Deux produits 16 Double produit 16 Dureté de l‘eau Lait Détermination de la dureté...
  • Page 44 10 Index Machine Quantité d’eau Allumage 21 Adaptation durable de la quantité d’eau à Détartrage 34 la taille de la tasse 18 Entretien quotidien 22 Entretien régulier 22 Récipient à grains Extinction 23 Nettoyage 37 Installation 10 Récipient à grains avec couvercle Nettoyage 33 protecteur d‘arôme 8 Maintenance...
  • Page 45 10 Index Téléphone 48 Touche Touche Marche/Arrêt 8 Transport 41 Unité de quantité d’eau 27 Vidange du système 41 Visuel 9 Visuel, messages 38...
  • Page 48: Contacts Jura / Mentions Légales

    Modifications techniques Sous réserve de modifications techniques. Les illustrations utilisées dans ce mode d’emploi sont stylisées et ne montrent pas les couleurs originales de la machine. Votre D6 peut différer par certains détails. Vos réactions Votre avis compte pour nous ! Utilisez le lien de contact mentionné...

Table des Matières