CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lors de l'utilisation de votre four grille-pain à convection, des précautions
élémentaires doivent être observées :
1. Avant d'utiliser votre four grille-pain à convec-
tion, lisez toutes les directives.
2. Ne touchez pas aux surfaces chaudes. Utilisez
toujours les poignées.
3. Une surveillance attentive est nécessaire lors-
que tout appareil est utilisé par des enfants ou
à proximité.
4. Pour éviter les risques d'électrocution, évitez
d'immerger l'appareil, son cordon, sa fiche ou
tout autre composant.
5. Ne laissez pas le cordon traîner sur le dessus
d'une table ou d'un comptoir. Ne le laissez pas
entrer en contact avec des surfaces chaudes.
6. N'utilisez pas l'appareil si l'appareil, sa fiche ou
son cordon sont endommagés, ou si l'appareil
ne fonctionne pas correctement. Retournez
l'appareil à EURO-PRO Operating LLC pour
vérification, réparation ou réglage.
7. L'utilisation d'accessoires non recommandés
par le fabricant peuvent entraîner des accidents
ou causer des blessures.
8. Ne placez pas l'appareil sur ou près d'un
brûleur au gaz ou électrique.
9. Lorsque utilisez le four, laissez un espace libre
d'au moins quatre pouces de chaque côté du
four afin d'assurer une circulation d'air
adéquate.
10. Débranchez lorsque vous ne l'utilisez pas et
avant de le nettoyer. Laissez l'appareil refroidir
avant de le nettoyer ou d'y insérer ou d'en
retirer toute pièce.
11. Pour débrancher, mettez le bouton de
fonctionnement à la position « OFF » et retirez
la fiche de la prise. Tenez toujours la fiche et ne
tirez jamais sur le cordon.
12. Soyez extrêmement prudent lorsque vous
déplacez une casserole contenant de l'huile ou
d'autres liquides chauds.
13. Ne recouvrez aucune pièce du four de papier
d'aluminium. Ceci pourrait faire surchauffer le
four.
14. Soyez extrêmement prudent lorsque vous
retirez le plateau ou les grilles ou lorsque vous
jetez de la graisse ou autres liquides chauds.
15. Ne nettoyez pas l'intérieur du four avec de la
laine d'acier. Des morceaux pourraient se
séparer de la laine et toucher aux composants
électriques, augmentant le risque
d'électrocution.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Pour usage domestique seulement
AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques de choc électrique, cet appareil est doté
d'un cordon à fiche polarisée (une lame est plus large que l'autre). Cette fiche ne
s'insère que dans un seul sens dans une prise polarisée. Si la fiche ne s'insère pas
dans la prise, retournez la fiche. Si elle ne s'adapte toujours pas, contactez un
électricien qualifié afin d'installer la prise appropriée. N'altérez la fiche d'aucune façon.
16. L'insertion d'ustensile de grand format ou de
métal dans le grille-pain peut causer un
incendie ou un choc électrique.
17. Un incendie peut se produire si le four est
couvert ou s'il est en contact avec des
produits inflammables, tels que les rideaux,
tapisseries, murs, etc., pendant qu'il est en
fonction. Ne déposez aucun article sur le
four pendant qu'il fonctionne.
18. Soyez extrêmement prudent lorsque vous
utilisez des contenants ou des ustensiles
faits de matériaux autres que le métal ou le
verre résistant à la cuisson.
19. Assurez-vous que rien n'est en contact avec
les éléments supérieur ou inférieur du four.
20. Ne déposez aucun des produits suivants
dans le four : carton, plastique, papier, ou
autre produit semblable.
21. Lorsque le four n'est pas en fonction, n'y
rangez aucun produit autre que les
accessoires recommandés par le fabricant.
22. Cet appareil est ÉTEINT lorsque le bouton
de fonctionnement est à la position « OFF ».
23. Portez toujours des gants de protection
isolants pour insérer ou retirer des articles
du four lorsqu'il est chaud.
24. Cet appareil est doté d'une porte de sécurité
de verre trempé. Ce verre est plus résistant
que le verre ordinaire et risque moins de se
casser. Le verre trempé peut toutefois se
casser près des bords. Évitez de gratter la
surface de la porte ou d'entailler les bords.
25. N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur.
26. N'utilisez l'appareil qu'à ce pour quoi il a été
conçu.
Cet appareil est doté d'un cordon d'alimentation
court afin de réduire les risque de s'emmêler
dans le cordon ou de trébucher. Une rallonge
doit être utilisée avec prudence :
1. La valeur nominale de la rallonge doit être
égale ou supérieure à la valeur nominale de
l'appareil.
2. La rallonge et le cordon d'alimentation
doivent être placés de façon à ne pas
tomber par-dessus le comptoir ou la table,
afin d'éviter de trébucher et afin de le garder
hors de la portée des enfants.
V. 12/04B
19
Keep Warm
Keep cooked food warm for up to 30 minutes. Longer periods of time are not
recommended as food will become dry or will spoil.
Operation
•
Set the Temperature Control to 180°F.
•
Turn the Function Control to Keep Warm.
•
Turn the Time Control to "Stay On" position.
•
Turn the Time Control to "Off" position when finished with Keep Warm.
Caution:
When sliding trays out of oven, always
support the rack. Do not let go until you are
sure the rack is securely supported by the
tray handle.
Care & Cleaning
Warning
:
Be sure to unplug the oven and allow it to cool
before cleaning.
Your oven features a continuous clean coating that automatically cleans itself
during normal operation. Any spattering that occurs while cooking and comes into
contact with the continuous coating is oxidized while the oven is in operation. If
desired, wipe the walls with a damp sponge, cloth or nylon scouring pad and mild
detergent.
DO NOT USE STEEL WOOL SCOURING PADS, ABRASIVE
CLEANERS OR SCRAPE THE WALLS WITH A METAL UTENSIL, AS
ALL OF THESE METHODS MAY DAMAGE THE CONTINUOUS CLEAN
COATING.
All accessories should be washed in hot soapy water or can be cleaned in a
dishwasher. The door can be wiped with a damp sponge and wiped dry with a
paper or cloth towel. Clean the outside with a damp sponge.
DO NOT USE AN ABRASIVE CLEANER AS IT MAY DAMAGE THE
EXTERIOR FINISH.
DO NOT USE AN ABRASIVE CLEANER OR STEEL WOOL SCOURING
PAD ON THE BAKE PAN AS IT MAY DAMAGE THE PORCELAIN
ENAMEL FINISH.
LET ALL PARTS AND SURFACES DRY THOROUGHLY PRIOR TO
PLUGGING OVEN IN AND USING.
8