Contenu Bases du téléphone Exécution des opérations de base Utilisation du centre de notification Utilisation de cartes SIM et MicroSD Batterie en charge Autres caractéristiques matérielles Dépannage Je ne peux pas allumer mon téléphone Mon téléphone s'éteint automatiquement à chaque fois 13 Je ne peux pas utiliser une application sur mon téléphone 13 La durée de veille de mon téléphone est trop courte Mon téléphone ne se recharge pas correctement...
Page 3
Affichage des messages Recherche de messages Caméra Prendre des photos Prise de panorama Enregistrement de vidéos Galerie Afficher les photos ou les vidéos Supprimer des photos ou des vidéos Partage de photos ou de vidéos Chrome Utilisation du chrome Horloge Alarmes Horloge Minuteur...
Débit d'absorption spécifique (DAS) Réduction de votre exposition aux radiations Autres informations importantes Désistement Bandes de fréquences et puissance Conformité Symboles de sécurité contenus dans ce docu- ment Les symboles suivants sont utilisés dans ce document: Avertissement: situations pouvant causer des bless- ures à...
Bases du téléphone Utilisez les informations de cette section pour mieux connaître votre téléphone. Votre téléphone en un coup d'œil Apprenez à connaître votre téléphone avec la figure et la légen- de suivantes. Les caractéristiques du téléphone peuvent varier en fonction de votre emplacement, votre langue, votre fournisseur et votre modèle.
1. Caméra à double objectif 7. Récepteur 2. Lampe de poche 8. Caméra frontale 3. Capteur d'empreinte digitale 9. Bouton de volume 4. Fente pour carte 10. Bouton d'alimentation 5. Bouton intelligent 11. Haut-parleur 6. Prise de casque 12. Port USB Exécution des opérations de base Cette section explique comment exécuter les fonctions de base sur votre téléphone.
Utilisation des gestes de manipulation de l'écran tactile Cette section explique comment utiliser les gestes de manipulation de l'écran tactile pour contrôler votre téléphone. Tapotement Pour ouvrir une application, choisir un élément de menu, appuy- er sur un bouton de l'écran, ou pour entrer un caractère à l'aide du clavier de l'écran, tapez dessus avec votre doigt.
Page 8
Balayage Faites glisser vers la gauche ou vers la droite sur l'écran d'accueil ou sur l'écran Applications pour afficher d'autres pan- neaux. Faites glisser le doigt vers le haut ou vers le bas pour faire défil- er une page web ou une liste d'éléments.
Dragage Pour déplacer un élément, tapez dessus, maintenez-le enfoncé et faites-le glisser vers la position cible. Utilisation de la barre de navigation Vous pouvez trouver la commande de la barre de navigation au bas de votre écran. • Pour revenir à l'écran d'accueil, tapez sur •...
Déverrouiller l'écran Pour déverrouiller l'écran, appuyez sur le bouton d'alimentation et faites glisser votre doigt vers le haut. Utilisation du centre de notification Le centre de notifications, c'est là où vous pouvez voir les dernières notifications relatives au fonctionnement de votre télé- phone.
Utilisation de cartes SIM et MicroSD Insertion des cartes SIM et MicroSD Assurez-vous toujours que les cartes SIM et MicroSD sont con- venablement insérées dans votre téléphone. La figure suivante montre comment insérer convenablement des cartes SIM et MicroSD dans votre téléphone. Lorsque vous insérez dans votre plateau à...
Éjection des cartes SIM et MicroSD Assurez-vous toujours que les cartes SIM et MicroSD sont con- venablement éjectées de votre téléphone. La figure ci-dessous montre comment éjecter convenablement les cartes SIM et MicroSD de votre téléphone. Pour éjecter les cartes SIM ou MicroSD, insérez la broche d'éjection de carte SIM dans le petit trou situé...
Batterie en charge Suivez les instructions de cette section pour charger votre bat- terie en toute sécurité et préserver sa durée de vie. Chargement de la batterie Chargez complètement la batterie avant de l'utiliser pour la première fois, lorsque le téléphone n'a pas été utilisé pendant longtemps ou lorsque la batterie est faible.
Pour recharger votre téléphone en toute sécurité, il est également important de faire attention aux points suivants: • Utilisez uniquement des chargeurs, des piles et des câbles approuvés. L'utilisation d'un adaptateur d'alimentation, d'un chargeur ou d'une batterie non homologuée ou incompatible peut endommager votre téléphone, raccourcir sa durée de vie ou provoquer un incendie, une explosion ou d'autres dangers.
• La durée de charge de votre téléphone peut dépendre de la température de la pièce et du niveau de votre batterie. • Le téléphone et le chargeur peuvent chauffer pendant le chargement. • Cela est normal et ne devrait pas affecter la durée de vie ou la performance du téléphone.
Vérifiez si votre problème est répertorié ici avant de contacter le centre de service Hisense. Je ne peux pas allumer mon téléphone Si vous ne pouvez pas allumer votre téléphone, essayez ce qui suit: •...
• Vérifiez si l'application est endommagée. Désinstallez l'ap- plication ou réinstallez-la. Si vous ne pouvez pas le corriger, essayez de réinitialiser le système. • Les chances sont que l'application n'est pas compatible. Désinstallez l'application et choisissez la version compati- ble. •...
• Rechargez votre téléphone pendant environ une demi-heure. • Les chances sont que la batterie a un problème. Si la batterie a été intégrée, contacter le centre de service. • Assurez-vous que le chargeur n'est pas défectueux. Si c'est le cas, remplacez le chargeur. •...
• Les chances sont que le mode avion est activé. Désactivez le mode avion. • Vérifiez si le logiciel est anormal. Si c'est le cas, redémarrez le téléphone. • Vérifiez si la carte SIM e défectueuse. Si oui, vérifiez ou changez la carte SIM.
Téléphone Passer des appels Pour passer des appels: Tapez sur Tapez sur pour saisir un numéro de téléphone. Tapez sur pour passer un appel. Faire des appels à partir des contacts Pour passer des appels à partir des contacts: Tapez sur Tapez sur pour choisir un contact.
Contacts Importation de contacts Pour importer des contacts sur votre téléphone: Tapez sur Tapez sur IMPORTER. Sélectionnez une option d'importation. Création de contacts Pour créer un nouveau contact: Tapez sur Tapez sur Entrez le nom du contact, son numéro de téléphone et d'autres informations de contact, puis tapez sur ENREGIS- TRER.
Messages Envoi de messages Pour envoyer des messages: Tapez sur Tapez sur pour créer un message. Ajoutez des destinataires et entrez un message. Tapez sur pour envoyer le message. Affichage des messages Pour voir les messages: Tapez sur Sélectionnez un contact dans la liste des messages. Affichez votre conversation.
Caméra Prendre des photos Pour prendre des photos: Tapez sur Balayez vers Photo à l'écran. Écartez deux doigts sur l'écran pour effectuer un zoom avant et rapprochez les doi- gts pour effectuer un zoom arrière. Tapez sur pour prendre une photo. Votre photo sera automatiquement sauvegardée dans Prise de panorama Pour faire la photo d'une prise de vue panoramique:...
Galerie Afficher les photos ou les vidéos Pour afficher des photos ou des vidéos: Tapez sur Sélectionnez une photo ou une vidéo. Supprimer des photos ou des vidéos Pour supprimer des photos ou des vidéos: Tapez sur Tapez et maintenez enfoncée la photo ou la vidéo que vous souhaitez supprimer, tapez sur Partage de photos ou de vidéos Pour partager des photos ou des vidéos:...
Horloge Cette application comprend les fonctions suivantes: Alarmes Tapez sur . À partir de l'onglet ALARME, vous pouvez ef- fectuer les étapes suivantes pour définir vos alarmes: Ajout d'une alarme Tapez sur et choisissez l'heure de votre alarme, les délais de répétition, le son de l'alarme et d'autres préférences.
Suppression d'une ville Tapez sur la ville que vous avez déjà sélectionnée, puis l'horloge de la ville est supprimée. Minuteur Tapez sur Tapez sur MINUTEUR. Réglez l'heure du compte à rebours et tapez sur pour démarrer la minuterie. Tapez sur pour mettre en pause le compte à...
Magnétophone Faire un enregistrement Assurez-vous qu'il reste suffisamment d'espace de stockage sur votre téléphone avant d'effectuer un nouvel enregistrement sonore. Pour faire un enregistrement: Tapez sur Tapez sur pour commencer à enregistrer. , et puis tapez sur OK pour sauvegarder l'en- Tapez sur registrement sonore.
Sécurité et confidentialité Déverrouillage d'empreintes digitales Le déverrouillage par empreinte digitale vous permet de déver- rouiller votre téléphone plus rapidement et il peut améliorer la sécurité. Le capteur d'empreinte digitale est situé à l'arrière de votre télé- phone. Voir la figure suivante. Ajout d'une empreinte digitale Pour ajouter des empreintes digitales: Tapez sur Paramètres >...
Tapez sur OK. Vous pouvez à présent tapez sur le capteur avec votre doigt pour déverrouiller l'écran. Suppression des empreintes digitales Pour supprimer les empreintes digitales: Tapez sur Paramètres > Sécurité et localisation > Em- preinte digitale. Entrez votre mot de passe, code PIN ou modèle. Tapez sur l'icône selon l'empreinte que vous souhaitez supprimer.
Visage de déverrouillage Visage de déverrouillage peut être utilisé pour déverrouiller votre téléphone. Ajout d'un visage Pour ajouter votre visage: Tapez sur Paramètres > Sécurité et localisation > Visage. Pour définir un mot de passe de verrouillage d'écran, un code PIN ou un motif avec votre visage, suivez les instruc- tions à...
Sécurité Cette section contient des informations sur l'utilisation sûre et sécurisée de votre téléphone. Consignes de sécurité Pour votre sécurité et celle des autres, assurez-vous de lire, de comprendre et suivre toutes les informations contenues dans cette section. Le non-respect des consignes de sécurité suivantes peut causer un incendie, des chocs électriques, des blessures ou des dommages à...
Page 33
• N'utilisez pas votre téléphone dans un environnement hu- mide, comme la salle de bains. Empêchez que votre télé- phone ne soit trempé ou lavé dans du liquide. • Respectez les lois et réglementations locales lors de l'utilisation de votre téléphone. Pour réduire le risque d'accidents, n'utilisez pas votre téléphone tout en conduisant la voiture.
• Ne pas écraser, jeter, perforer, laisser tomber votre télé- phone, ne le pressez pas et ne le déformez pas. • Ne pas essayer de démonter votre téléphone ou ses acces- soires. Seul le personnel autorisé est autorisé à entretenir ou à...
• N'essuyez pas votre téléphone ou votre chargeur avec de l'alcool benzylique, des substances chimiques, des agents chimiques ou des agents de nettoyage abrasifs. Cela per- met d'éviter d'endommager les composants du téléphone ou le fonctionnement de votre téléphone. Vous pouvez nettoyer votre téléphone avec un chiffon antistatique légèrement hu- mide.
Protection de l'environnement • Respectez les réglementations locales sur l'emballage de l'appareil, la batterie et l'élimination des appareils usagés et apportez-les au point de collecte pour un recyclage approprié. • Prenez vos batteries au lithium usagées et non désirées à un endroit désigné. Ne jetez pas les appareils ou les batteries usagées dans une poubelle domestique.
Réduction de votre exposition aux radia- tions Vous pouvez réduire votre exposition aux radiations de votre téléphone en procédant comme suit: • Utilisez votre téléphone dans les zones présentant une bonne réception. Soyez particulièrement prudent dans les parkings souterrains et au cours des trajets en train et en voiture.
Les casques, chargeurs et tous les autres accessoires non agréés ne sont pas compatibles avec votre téléphone. L'utilisation d'accessoires non agréés peut affecter les performances. Hisense n'est en aucun cas responsable de tout dommage résultant de l'utilisation d'accessoires non agréés.
Bandes Fréquence Puissance Max. 1602,5625±4MHz 1561,098±2,046MHz 87,5-108MHz Conformité Wi-Fi (WLAN) Cet équipement peut être utilisé dans tous les pays européens. La bande de fréquences 5150-5350 MHz est limitée à une utili- sation en intérieur uniquement dans les pays suivants. BE BG CZ DK DE EE IE EL ES FR HR CY LV LU HU MT NL AT PL PT...
Page 42
Fabricant: Hisense Communications Co., Ltd. Adresse: 218 Qianwangang Road, Qingdao Economic & Technological Development Zone, Qingdao, China Importateurs: Hisense France SAS Adresse: 9 Rue des 3 Soeurs, 93420 Villepinte, France Hisense Iberia, S.L.U Adresse: Ronda Auguste y Louis Lumiere. 23 Nave 12. Edificio Lumiere - Parque Tecnológico 46980 Paterna (Valencia) - Spain Hisense Italie S.r.l...
Page 43
HTLE315E.20 Version du logiciel: L1607.6.01.00.FR00 Objet de la déclaration HLTE315E, Hisense Infinity H30 sont des téléphones intelligents et intègrent les technologies 2G/3G/4G, Wi-Fi, Blue- tooth, GPS, BDS, GLONASS et FM. est conforme à la législation pertinente en matière d'harmonisation de l'Union: Directive Equipement radio: 2014/53/EU et d'autres lois d'harmonisation de l'Union, le cas échéant:...
Page 44
Version du matériel V1.00 Antenne PIFA Chargeur Modèle: A121A-050200U-EU3 Câble USB USB type-C - 1m Écouteur 1,2m NLD-EM303k-15SH (Huizhou New Leader Industry Co., Ltd) Batterie LPN385440C, 3,85V/4400mAh (NINGBO VEKEN BATTERY CO., LTD.) .…………………………………………………………………………………………………………………… Signé pour et au nom de: QingDao 2019.04.15 Dengtingting, Gestion de produit Lieu et date de délivrance Nom, fonction et signature...