Table des Matières

Publicité

Liens rapides

2009 WaveRunner
VX
VX Deluxe
VX Cruiser
MANUEL DE L'UTILISATEUR
Lisez attentivement le présent
manuel avant d'utiliser ce scoot-
F2L-F8199-70-F0
er nautique.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Yamaha WaveRunner VX 2009

  • Page 1 2009 WaveRunner VX Deluxe VX Cruiser MANUEL DE L’UTILISATEUR Lisez attentivement le présent manuel avant d’utiliser ce scoot- F2L-F8199-70-F0 er nautique.
  • Page 2 Lisez attentivement le présent manuel avant d’utiliser ce scooter nautique. Ce manuel doit accompagner le WaveRunner en cas de vente.
  • Page 3 94/25/CE telle que modifiée par la directive 2003/44/CE N˚ de révision : Nom du fabricant du VNI : YAMAHA MOTOR CO., LTD. Adresse : 2500 Shingai Ville : Iwata, Shizuoka Code postal : 438-8501 Pays : Japan Nom du représentant agréé...
  • Page 4: Description Du Vehicule

    CE de type susmentionnées ont été délivrées. Nom / fonction : S. Hayakawa / Président de YAMAHA MOTOR EUROPE N.V. (identification de la personne autorisée à signer au nom du fabricant du VNI ou de son représentant agréé)
  • Page 5 Tous droits réservés. En raison de la politique d’amélioration conti- Toute réimpression ou utilisation non autorisée nue des produits de Yamaha, ce produit peut sans la permission écrite de ne pas correspondre exactement à celui dé- Yamaha Motor Co., Ltd crit dans le présent manuel.
  • Page 6: Table Des Matières

    Œil de proue ........30 Étiquettes d’avertissement ....4 Yeux de poupe ........ 30 Autres étiquettes ....... 7 Système Yamaha de gestion du moteur (Yamaha Engine Manage- Informations de sécurité....9 ment System, YEMS) ....30 Restrictions concernant les person- Système de sécurité...
  • Page 7 Table des matières Embarquement et démarrage en Spécifications........80 eau profonde ........ 57 Spécifications........ 80 Scooter nautique chaviré ....60 Faire virer le scooter nautique ..61 Dépannage........81 Arrêter le scooter nautique ....62 Recherche des pannes ....81 Échouer le scooter nautique ....
  • Page 8: Etiquettes Générales Et Importantes

    (CIN) et le numéro de série du moteur dans arrière. les espaces encadrés afin de faciliter la com- mande des pièces de rechange chez un con- cessionnaire Yamaha. Inscrivez et conservez ces numéros d’identification ailleurs en cas de vol de votre scooter nautique. FJU30281 Numéro d’identification primaire (PRI-...
  • Page 9: Informations Du Modèle

    Etiquettes générales et importantes FJU30320 suivante). Ces conditions peuvent se rencon- Informations du modèle trer dans des eaux intérieures exposées, les FJU30331 estuaires et les eaux côtières dans des condi- Plaque du constructeur tions météorologiques modérées. Tout scooter nautique pourvu de cette éti- quette est conforme à...
  • Page 10: Étiquettes Importantes

    Etiquettes générales et importantes FJU30451 Étiquettes importantes Avant d’utiliser le scooter nautique, consultez les étiquettes suivantes. Pour des informations supplémentaires, contactez un concessionnaire Yamaha.
  • Page 11: Étiquettes D'avertissement

    Etiquettes générales et importantes FJU35911 Étiquettes d’avertissement Si l’une de ces étiquettes est endommagée ou manquante, contactez un concessionnaire Yamaha pour la remplacer.
  • Page 12 Etiquettes générales et importantes...
  • Page 13 Etiquettes générales et importantes...
  • Page 14: Autres Étiquettes

    Etiquettes générales et importantes Pour VX Deluxe/VX Cruiser uniquement FJU36123 Autres étiquettes...
  • Page 15 Etiquettes générales et importantes Cette étiquette indique le sens approprié pour placer le scooter nautique chaviré en position verticale. Pour VX Deluxe/VX Cruiser uniquement Le marquage CE suivant est situé à l’arrière du transmetteur de commande à distance.
  • Page 16: Informations De Sécurité

    Yamaha recommande que le pilote soit âgé que par le bon sens, le jugement correct et au minimum de 16 ans. l’expertise de l’utilisateur. Avant d’utiliser Les adultes doivent superviser l’utilisation...
  • Page 17: Règles De Navigation

    Informations de sécurité Ne dépassez pas vos limites et évitez toute FJU30761 Règles de navigation manœuvre agressive de manière à réduire Contrôlez en permanence la présence de les risques de perte de contrôle, d’éjection personnes, d’objets et d’autres véhicules et de collision. nautiques.
  • Page 18: Règles D'utilisation

    Informations de sécurité l’appareil ; vous risqueriez de heurter un FJU30821 Règles d’utilisation objet immergé et de vous blesser. Toutes les personnes utilisant le scooter doivent porter un vêtement de flottaison in- dividuel (VFI) agréé par les autorités com- pétentes et convenant pour l’utilisation avec un scooter nautique individuel.
  • Page 19 Informations de sécurité oculaires qui leur permettent de flotter au que destiné à l’utilisation avec un scooter cas où elles tomberaient à l’eau. nautique individuel, si possible. Si vous Il est recommandé de porter des chaussu- comptez participer à une compétition en cir- res et des gants.
  • Page 20 Informations de sécurité N’essayez pas de modifier ce scooter nau- des autres bateaux. Respectez les “Règles tique. de sécurité nautique” et regardez toujours Toute modification apportée à votre scooter derrière vous avant d’effectuer un virage. nautique peut en réduire la sécurité et la fia- (Cf.
  • Page 21: Equipement Recommandé

    étanche sur votre embarcation. Un miroir riez être gravement brûlé. peut être également utilisé comme signal d’urgence. Contactez un concessionnaire Yamaha pour plus d’informations. Montre Une montre est utile pour que vous con- naissiez le temps d’utilisation du scooter nautique.
  • Page 22: Caractéristiques Du Scooter Nautique

    être éjecté ou que vous aurez coupé les gaz. être projeté contre le guidon. Ce modèle est équipé du système Yamaha Cette manœuvre pourrait augmenter le ris- de gestion du moteur (YEMS) qui com- que de blessure au dos/à la colonne verté- prend un système de contrôle de la direc-...
  • Page 23: Ski Nautique

    Informations de sécurité peut entraîner de graves blessures ou la FJU30951 Ski nautique mort. Vous pouvez utiliser ce scooter pour le ski nautique s’il dispose de suffisamment de pla- ces assises pour accueillir le pilote, un obser- vateur assis vers l’arrière et le skieur lorsqu’il ne skie pas.
  • Page 24 Informations de sécurité d’une chute dans l’eau. Un maillot de bain les signaux de main du skieur et sa situa- normal ne constitue pas une protection tion. adéquate contre la pénétration forcée d’eau dans le rectum ou le vagin. Le skieur doit porter un pantalon de combinaison de plon- gée ou un vêtement offrant un degré...
  • Page 25: Règles De Sécurité Nautiques

    FJU30970 Règles de sécurité nautiques skieur à au moins 50 m (150 ft), à peu près Votre scooter nautique Yamaha est considéré deux fois la distance d’un câble de remor- légalement comme un canot à moteur. L’utili- quage standard, de tout danger potentiel.
  • Page 26: Profitez De Votre Scooter Nautique En Toute Responsabilité

    Informations de sécurité dans le compartiment moteur conformément FJU30991 Profitez de votre scooter aux règlements locaux en vigueur. Veillez nautique en toute également à ce que les abords restent pro- responsabilité pres pour les personnes et la faune parta- Vous partagez les zones où vous utilisez vo- geant les voies navigables : ne jetez pas de tre scooter nautique avec d’autres personnes détritus !
  • Page 27: Caractéristiques Et Fonctions

    Caractéristiques et fonctions FJU31010 Emplacement des principaux composants Vue avant 1 Guidon 2 Siège 3 Repose-pieds 4 Flotteurs 5 Plat-bord 6 Sortie témoin d’eau de refroidissement 7 Bouchon du réservoir de carburant 8 Œil de proue 9 Capot...
  • Page 28 Caractéristiques et fonctions Vue arrière 1 Poignée 2 Taquet 3 Grille d’admission 4 Capteur de vitesse 5 Bouchons de vidange de poupe 6 Yeux de poupe 7 Plaque portante 8 Tuyère de poussée 9 Inverseur (pour VX Deluxe/VX Cruiser) 10 Marche de rembarquement (pour VX Cruiser)
  • Page 29 Caractéristiques et fonctions Système de commande 1 Contacteur de démarrage 2 Coupe-circuit de sécurité 3 Agrafe 4 Centre d’affichage multifonction 5 Rétroviseurs (pour VX Deluxe/VX Cruiser) 6 Levier d’inversion (pour VX Deluxe/VX Cruiser) 7 Levier d’accélération 8 Boîte à gants 9 Transmetteur de commande à...
  • Page 30 Caractéristiques et fonctions Compartiment moteur 1 Boîtier du filtre à air 2 Séparateur d’eau 3 Réservoir de carburant 4 Batterie 5 Connecteur du flexible de rinçage 6 Réservoir d’huile 7 Bougies/Capuchons de bougies/Bobines d’allumage 8 Silencieux 9 Boîtier électrique...
  • Page 31: Fonctionnement Des Commandes Et Autres Fonctions

    Caractéristiques et fonctions FJU31021 correctement fixé avant d’utiliser le scooter Fonctionnement des nautique. commandes et autres fonctions FJU31032 Siège Pour déposer le siège : Tirez le verrou de siège vers le haut puis dé- posez le siège. VX/VX Deluxe 1 Verrou de siège VX Cruiser FJU31072 Capot...
  • Page 32: Bouchon Du Réservoir De Carburant

    Le transmetteur de commande à distance transmetteur est immergé, essuyez-le permet de sélectionner les modes système avec un chiffon doux et sec, puis vérifiez de sécurité Yamaha et bas régime. (Cf. “Sys- qu’il fonctionne correctement. S’il ne tème de sécurité Yamaha” page 30 pour plus...
  • Page 33: Contacteur D'arrêt Du Moteur

    Caractéristiques et fonctions fonctionne pas correctement, contactez FJU31150 Contacteur d’arrêt du moteur un concessionnaire Yamaha. Appuyez sur le bouton d’arrêt du moteur (bou- N’exposez pas le transmetteur de com- ton rouge) pour arrêter le moteur normale- mande à distance à des températures ment.
  • Page 34: Contacteur De Démarrage

    Le mode verrouillé du système de sécu- ou d’autres personnes. rité Yamaha a été sélectionné (pour VX Deluxe/VX Cruiser). (Cf. page 31 pour de plus amples informations sur les procédu- res de sélection des modes verrouillé et déverrouillé...
  • Page 35: Système De Direction

    Ce modèle est équipé du système Yamaha de gestion du moteur (YEMS) qui comprend un système de contrôle de la direction après coupure des gaz (OTS - Off-Throttle Steering System).
  • Page 36: Levier D'inversion (Pour Vx Deluxe/Vx Cruiser)

    Caractéristiques et fonctions tion après coupure des gaz (OTS) facilite la FJU31361 Poignée prise de virages en continuant à fournir de la La poignée fournit un appui pour l’embarque- poussée pendant la décélération du scooter ment à bord du scooter nautique et pour l’ob- nautique.
  • Page 37: Œil De Proue

    FJU36761 Système de sécurité Yamaha (pour VX Deluxe/VX Cruiser) Le système de sécurité Yamaha est destiné à prévenir une utilisation non autorisée ou un vol du scooter nautique. Le moteur ne peut être démarré si le système de sécurité est en mode de verrouillage.
  • Page 38 1 Transmetteur de commande à distance FJU36104 Réglages du système de sécurité Yamaha (pour VX Deluxe/VX Cruiser) Les réglages du système de sécurité Yamaha peuvent être sélectionnés en appuyant briè- vement sur le bouton de verrouillage ou de déverrouillage du transmetteur de commande à...
  • Page 39 Le moteur Nombre Mode de système de gime. peut être de bips sécurité Yamaha démarré Mode normal 1 bip Verrouillé Vous pouvez conduire le scooter nautique Déverrouillé normalement dans ce mode.
  • Page 40: Centre D'affichage Multifonction

    Caractéristiques et fonctions FJU31453 FJU31461 Centre d’affichage multifonction Compte-tours Le régime du moteur (tr/min) est affiché par Ce compteur offre les fonctions suivantes, segments. Chaque segment indique un pas destinées à faciliter le pilotage du scooter de 250 tr/min. nautique. 1 Compte-tours 1 Compte-tours 2 Indicateur de vitesse...
  • Page 41 à 18.1 volts, “HI” s’affiche. Si “HI” ou “LO” s’affiche, revenez à terre et, au besoin, faites contrôler le système de charge 1 Jauge de carburant et la batterie par un concessionnaire Yamaha. FJU31562 REMARQUE: Indicateur d’avertissement du niveau de carburant La quantité...
  • Page 42 Si aurez fait le plein de carburant. le niveau d’huile est suffisant, faites vérifier le scooter nautique par un concessionnaire REMARQUE: Yamaha. Appuyez sur le bouton de sélection du centre REMARQUE: d’affichage multifonction pour arrêter l’alarme sonore.
  • Page 43 à clignoter et le cause de la surchauffe, contactez un con- ronfleur retentit par intermittence. cessionnaire Yamaha. Si vous continuez à naviguer à vitesse élevée, vous risquez d’endommager gravement le moteur. [FCJ00041] Dans ce cas, réduisez le régime du moteur,...
  • Page 44: Compartiments De Rangement

    Le scooter nautique comporte un comparti- mode déverrouillé du système de sécurité ment de rangement avant et une boîte à Yamaha est sélectionné. Le scooter nautique gants. peut être utilisé normalement lorsque ce té- Les compartiments de rangement ne sont pas moin est allumé.
  • Page 45 Caractéristiques et fonctions Pour ouvrir le compartiment de rangement Pour le refermer, appuyez sur l’arrière du ca- avant, tirez le loquet du capot vers le haut et pot jusqu’à ce qu’il se verrouille. levez le capot. FJU31753 Boîte à gants 1 Loquet du capot La boîte à...
  • Page 46 Caractéristiques et fonctions Boîte à gants : Capacité : 5.2 L (1.4 US gal, 1.1 Imp.gal) Charge admissible : 1.0 kg (2 lb) Pour la fermer la boîte à gants, appuyez sur le couvercle jusqu’à ce qu’il se verrouille. Pour VX Deluxe/VX Cruiser : Un porte-gobelets amovible, qui comprend un support du transmetteur, est prévu dans la boîte à...
  • Page 47: Fonctionnement

    à l’eau et au savon. Si vous moteur. renversez de l’essence sur vos vête- Yamaha ne recommande pas l’essence-al- ments, changez-en. cool contenant du méthanol qui peut endom- mager le système d’alimentation ou réduire FCJ00321 les performances du moteur.
  • Page 48: Huile Moteur

    Fonctionnement dès que le niveau du carburant arrive à (7) Installez le siège. Assurez-vous que le environ 50 mm (2 in) du bord du réservoir siège est correctement fixé avant d’utili- de carburant. Ne remplissez pas trop le ser le scooter nautique. réservoir de carburant.
  • Page 49: Contrôles Préalables

    En cas de problème, ne l’utilisez pas. Si vous ne parvenez pas à remédier à un problème grâce aux procédu- res fournies dans ce manuel, faites réviser le scooter nautique par un concessionnaire Yamaha. ÉLÉMENT ACTION PAGE AVANT LA MISE EN MARCHE OU L’UTILISATION DU SCOOTER...
  • Page 50 Fonctionnement ÉLÉMENT ACTION PAGE Vérifiez le fonctionnement du contacteur de démar- Contacteurs rage et d’arrêt du moteur, ainsi que du coupe-circuit de sécurité du moteur. APRÈS LA MISE EN MARCHE DU SCOOTER Sortie témoin d’eau de re- Vérifiez que de l’eau s’en écoule lorsque le moteur froidissement tourne et que le scooter est à...
  • Page 51: Points De Contrôle Préalables

    Ceux-ci pourraient gravement mages dans la coque et le pont. En cas de endommager le moteur. dommages, faites réparer le scooter nautique par un concessionnaire Yamaha. Pour vérifier le niveau d’huile moteur : FJU32391 Niveau de carburant (1) Placez le scooter nautique en position Assurez-vous avant chaque utilisation que le horizontale et lancez-le, puis démarrez le...
  • Page 52 Si le ni- veau d’huile moteur dépasse largement le repère supérieur, le réservoir d’huile est trop rempli. Demandez à un conces- sionnaire Yamaha de retirer l’excédent d’huile moteur. (6) Installez le siège. FJU32420 Séparateur d’eau Vérifiez qu’il n’y a pas d’eau dans le sépara-...
  • Page 53 Fonctionnement carburant si le scooter nautique chavire. Nor- les bouchons de vidange de poupe, malement, le séparateur d’eau est vide. nettoyez leurs filets afin d’éliminer tout corps étranger, tel que la saleté ou le sable. Sinon, les bouchons de vi- dange de poupe risquent d’être en- dommagés et le compartiment moteur inondé.
  • Page 54 Si vous n’en possé- FJU32541 dez pas, prenez contact avec votre conces- Extincteur sionnaire Yamaha ou avec un vendeur d’ex- Vérifiez qu’un extincteur rempli se trouve à tincteurs pour vous en procurer un répondant bord. aux spécifications adéquates.
  • Page 55 Fonctionnement sur toute la plage et revenir en position de ra- Vérifiez que l’inverseur descend complète- lenti lorsqu’il est relâché. ment lorsque vous relevez le levier d’inver- sion. Vérifiez également qu’il descend complète- ment lorsque vous abaissez le levier d’inver- sion.
  • Page 56 Fonctionnement tée vers le moteur par la pompe de propul- Vérifiez le fonctionnement du contacteur de sion. démarrage et d’arrêt du moteur, ainsi que du coupe-circuit de sécurité du moteur. Appuyez sur le contacteur de démarrage pour démarrer le moteur. Dès que le moteur com- mence à...
  • Page 57: Opération

    FWJ00510 AVERTISSEMENT Avant d’utiliser le scooter nautique, fami- liarisez-vous avec toutes les commandes. Consultez un concessionnaire Yamaha en cas d’incompréhension relative à une commande ou une fonction. La connais- sance insuffisante des commandes peut provoquer un accident ou vous empêcher d’éviter un accident.
  • Page 58: Mise À L'eau Du Scooter Nautique

    (1) Si le mode verrouillé du système de sé- pour la première fois. (Voir page 44 pour les curité Yamaha est sélectionné (pour VX procédures de vérification de l’huile moteur.) Deluxe/VX Cruiser), utilisez le transmet- (1) Mettez le scooter nautique à...
  • Page 59: Arrêt Du Moteur

    Fonctionnement don du coupe-circuit de sécurité est rera pas. Le démarreur peut égale- correctement fixé. S’il n’est pas fixé ment être endommagé. [FCJ01040] correctement, il ne pourra pas se libé- rer si le pilote tombe à l’eau et le scoo- ter nautique continuera donc à...
  • Page 60: Quitter Le Scooter Nautique

    Quitter le scooter nautique Si vous quittez le scooter nautique, sélection- nez le mode verrouillé du système de sécurité Yamaha (pour VX Deluxe/VX Cruiser) et reti- rez le cordon du coupe-circuit pour réduire les risques de démarrage accidentel ou d’utilisa-...
  • Page 61: Utilisation De Votre Scooter Nautique

    Fonctionnement FJU32901 FJU33001 Utilisation de votre scooter Apprendre à utiliser le scooter nautique nautique Avant d’utiliser le scooter, effectuez toujours FJU32961 Apprendre à connaître votre scooter les contrôles préalables mentionnés à la page nautique 42. Les quelques instants que vous passerez L’utilisation de votre scooter nautique requiert à...
  • Page 62: Navigation Avec Des Passagers

    Fonctionnement tés compétentes et adapté à l’utilisation avec ter nautique. Coupez le moteur ou lais- un scooter nautique individuel. sez-le tourner au ralenti. L’eau et les dé- Portez des vêtements de protection. Vous ris- bris éjectés par la tuyère de poussée quez de graves blessures internes en cas de peuvent provoquer de graves blessures.
  • Page 63: Démarrer Le Scooter Nautique

    Fonctionnement tique, tels que les drapeaux indiquant un d’éviter des objets ; vous avez besoin de skieur à l’eau, l’observateur assis tourné vers propulsion pour pouvoir manœuvrer. l’arrière, et autres. FJU33081 Démarrer le scooter nautique FWJ00711 AVERTISSEMENT Pour éviter les collisions : Contrôlez en permanence la présence de personnes, d’objets et d’autres véhi- cules nautiques.
  • Page 64: Embarquement Et Démarrage En Eau Profonde

    Fonctionnement (4) Saisissez le guidon à deux mains, placez d’hypothermie ; le risque de blessure et de les deux pieds sur la surface du repose- noyade est par conséquent augmenté. pieds, démarrez le moteur et regardez L’embarquement en eau profonde nécessite bien dans toutes les directions avant de plus de compétences.
  • Page 65 Fonctionnement (4) Saisissez le guidon à deux mains, placez scooter nautique si le poids total dépasse 240 les deux pieds sur la surface du repose- kg (530 lb) toute charge comprise. pieds, démarrez le moteur et regardez (1) Montez à bord de la manière décrite dans bien dans toutes les directions avant de la section précédente et installez-vous à...
  • Page 66 Fonctionnement lote et les passagers doivent essayer et asseyez-vous à califourchon pour d’équilibrer le scooter nautique. équilibrer le scooter nautique. (5) Vérifiez que les passagers posent bien (2) Faites monter le passager sur la plate- les pieds sur le repose-pieds du plancher forme d’embarquement en position age- et qu’ils se tiennent fermement à...
  • Page 67: Scooter Nautique Chaviré

    Fonctionnement (6) Augmentez progressivement la vitesse sens aiguilles d’une montre. pour équilibrer le scooter nautique. ATTENTION: Ne faites pas pivoter le scooter nautique dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, sinon de l’eau pourrait s’infiltrer dans le mo- teur, ce qui risque de provoquer de graves dommages.
  • Page 68: Faire Virer Le Scooter Nautique

    Fonctionnement provoquer de graves dommages. A. Plus vous donnez de gaz, plus la pous- sée est importante et plus le scooter nau- [FCJ00551] FJU33251 tique peut virer court. Faire virer le scooter nautique FWJ00770 AVERTISSEMENT Ne relâchez pas le levier d’accélération lorsque vous essayez d’éviter des ob- jets —...
  • Page 69: Arrêter Le Scooter Nautique

    à temps avant de heurter un Vous avez besoin de propulsion pour pou- voir manœuvrer. Ce modèle est équipé du système Yamaha de gestion du moteur (YEMS) qui comprend un système de contrôle de la direction après coupure des gaz (OTS - Off-Throttle Steering System).
  • Page 70: Échouer Le Scooter Nautique

    Fonctionnement obstacle, remettez les gaz et virez dans une zone où vous souhaitez échouer le scoo- autre direction. ter nautique. (2) Approchez lentement de la plage et arrê- tez le moteur avant d’atteindre la terre ferme. Rappelez-vous que vous avez besoin de propulsion pour pouvoir manœuvrer.
  • Page 71: Utilisation Dans Des Zones Pleines D'algues

    Fonctionnement cles ni personnes derrière vous avant d’en- FJU33382 Entretien après utilisation clencher la marche arrière. Pour garder votre scooter nautique en bon état, sortez-le toujours de l’eau après utilisa- tion et effectuez les opérations suivantes. Si vous laissez le scooter nautique dans l’eau pendant une période prolongée, vous risquez d’accélérer la détérioration de la finition de la coque et des composants de l’unité...
  • Page 72: Transport

    Fonctionnement (4) Placez le scooter nautique à l’horizon- FJU33452 Transport tale. Avant de placer le scooter nautique sur une (5) Rincez le système de refroidissement remorque et de le transporter, veillez à mettre pour empêcher toute obstruction par le le levier d’inversion en position de marche sel, le sable ou la saleté.
  • Page 73: Entretien Et Soins

    2 Adaptateur de tuyau d’arrosage scooter nautique par un concessionnaire 3 Connecteur du flexible de rinçage Yamaha avant l’entreposage. Toutefois, les (4) Raccordez l’adaptateur de tuyau d’arro- procédures suivantes peuvent être effectuées sage à un robinet à l’aide d’un tuyau d’ar- par le propriétaire.
  • Page 74: Lubrification

    Entretien et soins carburant conformément aux instructions du (2) Dévissez la vis de serrage et débranchez fabricant avant de démarrer le moteur. le conduit d’arrivée d’air. 1 Vis de serrage (6) Faites tourner le moteur au ralenti pen- 2 Conduit d’admission d’air dant environ 3 minutes tout en le sur- (3) Pulvérisez de l’antirouille dans l’ouver- veillant.
  • Page 75: Batterie

    (3) Pulvérisez un antirouille et un lubrifiant (5) Appliquez de la graisse Yamaha Marine sur l’extérieur du moteur. Grease ou Yamaha Grease A sur les bor- (4) Cirez la coque à l’aide d’une cire non nes de la batterie, puis entreposez la bat- abrasive.
  • Page 76: Entretien Et Réglages

    Adressez-vous à concessionnaire Yamaha pour les pièces de rechange d’ori- gine Yamaha et les accessoires conçus pour votre scooter nautique. Rappelez-vous que les pannes résultant de 1 Compartiment de rangement l’installation de pièces ou d’accessoires qui...
  • Page 77 Entretien et soins d’une clé dynamométrique pour serrer les écrous et les boulons. 1 Trousse à outils 2 Tournevis 3 Clé polygonale 16 mm 4 Clé polygonale 10/12 mm 5 Pinces 6 Clé à fourche 7 Adaptateur de tuyau d’arrosage...
  • Page 78: Tableau D'entretien Périodique

    Toutefois, il peut s’avérer nécessaire de réaliser une maintenance plus régulière en fonc- tion de vos conditions d’utilisation. Ce symbole “ ” indique un entretien que vous pouvez effectuer vous-même. Ce symbole “ ” indique un travail qui doit être effectué par un concessionnaire Yamaha. Premier entretien Périodique 10 heu- 50 heu-...
  • Page 79 Entretien et soins Premier entretien Périodique 10 heu- 50 heu- Description Fonctionnement Page heures heures heures 6 mois 12 mois 12 mois 24 mois Elément de filtre à Vérifier Huile moteur Remplacer Filtre à huile Remplacer Jeu de soupape Vérifier, régler —...
  • Page 80: Contrôle Du Système D'alimentation

    FWJ00340 mentation. En cas de problème, adressez- AVERTISSEMENT vous à un concessionnaire Yamaha. L’huile moteur est extrêmement chaude Vérifier : après l’arrêt du moteur. Tout contact de que le bouchon du réservoir de carburant et l’huile avec la peau ou les vêtements est...
  • Page 81: Élément Du Filtre À Air

    Quantité totale : 4.3 L (4.55 US qt, 3.78 Imp.qt) FJU34311 Élément du filtre à air Chargez un concessionnaire Yamaha de vé- rifier le filtre à air aux intervalles prescrits dans le tableau de maintenance périodique. FJU34321 Vérification de l’angle de tuyère Vérifiez que le guidon et la tuyère de poussée...
  • Page 82: Vérification Et Réglage Du Câble D'accélérateur

    (3) Réglez le jeu libre en tournant le dispositif de réglage. 1 Butée Si ce n’est pas le cas, faites-le vérifier par un concessionnaire Yamaha. 1 Cache en caoutchouc FJU36640 Vérification et réglage du câble 2 Contre-écrou d’accélérateur...
  • Page 83 N’essayez pas de dia- ment aux spécifications. gnostiquer les problèmes par vous-même. Faites réviser le scooter nautique par un con- cessionnaire Yamaha. Déposez et inspectez fréquemment les bougies ; la chaleur et les dépôts vont pro- gressivement les dégrader et les éroder. Si l’érosion des électrodes devient trop impor-...
  • Page 84: Points De Lubrification

    Pour assurer un glissement ou une rotation aisée des pièces mobiles, enduisez-les d’une graisse hydrofuge. Graisse hydrofuge recommandée : Yamaha Marine Grease/Yamaha Grease A Câble d’accélérateur (extrémité guidon) Desserrez l’ajusteur et déconnectez la gaine extérieure du support de fixation. Va- Pour VX Deluxe/VX Cruiser : porisez un antirouille dans la gaine exté-...
  • Page 85 Maintenez à l’écart des étincelles, Il est recommandé de faire recharger la batte- flammes, cigarettes, etc. En cas d’utilisa- rie par un concessionnaire Yamaha. Si vous tion ou de chargement de la batterie dans chargez vous-même la batterie, veillez à lire un espace clos, veillez à...
  • Page 86: Système D'injection De Carburant

    (2) Démarrez le moteur et faites-le chauffer. Référez-vous au compte-tours dans le panneau d’affichage multifonctions pour vérifier le régime embrayé. Régime embrayé : 1650 ±50 tr/min Si le régime embrayé n’est pas conforme aux spécifications, faites réviser le scooter nauti- que par un concessionnaire Yamaha.
  • Page 87: Spécifications

    Spécifications FJU34542 Système de démarrage: Spécifications Electrique Capacité du scooter nautique: Système d’allumage: T.C.I. Nombre maximum de personnes à bord: Modèle de bougie: 3 personne CR9EB Charge maximale: Ecartement des électrodes: 240 kg (530 lb) 0.7–0.8 mm (0.028–0.031 in) Dimensions: Capacité...
  • Page 88: Dépannage

    Si vous ne pouvez pas localiser la cause, ou si la procédure de remplacement ou de réparation n’est pas décrite dans ce Manuel de l’utilisateur, faites réaliser l’opération nécessaire par un concessionnaire Yamaha. FJU34593 Tableau de recherche des pannes...
  • Page 89 Le moteur tourne de Carburant Vide Faire le plein dès que manière irrégulière possible ou cale Altéré ou contaminé Faire réviser par un concessionnaire Yamaha Réservoir de Présence d’eau ou Faire réviser par un carburant de saletés concessionnaire Yamaha Bougie Encrassée ou défec-...
  • Page 90 Le scooter est lent Système de Mode de bas régime Sélectionner le mode ou perd de la puis- sécurité sélectionné normal sance Yamaha (VX Deluxe/VX Cruiser) Cavitation Entrée de la tuyère Nettoyer obstruée Turbine endommagée Faire réviser par un ou usée...
  • Page 91: Procédures D'urgence

    Dépannage FJU34620 Coupez toujours le moteur avant d’échouer le Procédures d’urgence scooter nautique. FJU34631 Nettoyage de l’entrée de la tuyère et de la turbine FWJ00780 AVERTISSEMENT Avant de tenter d’enlever des algues ou des débris de l’entrée de la tuyère ou de la turbine, coupez le moteur et enlevez l’agrafe du coupe-circuit du moteur.
  • Page 92: Relance De La Batterie

    Si vous avez des difficultés à enlever les débris, consultez un concessionnaire Yamaha. FJU34641 Relance de la batterie Si la batterie du scooter nautique est à plat, le moteur peut être démarré...
  • Page 93: Remorquage Du Scooter Nautique

    Dépannage supérieur à l’ampérage recommandé. FJU34711 Remorquage du scooter nautique L’utilisation d’un fusible d’ampérage FWJ00811 non adéquat peut endommager grave- AVERTISSEMENT ment le système électrique et provo- Le pilote de l’embarcation de remor- quer un incendie. [FWJ00801] quage doit maintenir la vitesse au mini- mum et éviter le trafic ou les obstacles pouvant constituer un risque pour le pi- lote du scooter nautique.
  • Page 94 Dépannage concessionnaire Yamaha aussi vite que pos- sible. Le non-respect de ces consignes peut provoquer de graves dommages au moteur. (1) Échouez le scooter et enlevez les bou- chons de vidange de poupe pour évacuer l’eau du compartiment moteur. (Cf. page 46 pour plus d’informations.)
  • Page 95 Index Accélération, levier......27, 47 Eau, séparateur........45 Accoster, scooter nautique....... 63 Échouer, scooter nautique ....... 63 Alimentation, contrôle du système ... 73 Élément du filtre à air ....... 74 Angle de tuyère, vérification..... 74 Embarquement avec des passagers..58 Apprendre à...
  • Page 96 Utilisation de votre scooter nautique ..54 Quitter, scooter nautique......53 Vitesse, indicateur ........33 Rangement, compartiments ..... 37 Yamaha, système de gestion du Recherche des pannes ......81 moteur (Yamaha Engine Recommandé, équipement ...... 14 Management System, YEMS) ....30...
  • Page 97 Index Yamaha, système de sécurité (pour VX Deluxe/VX Cruiser)....30...
  • Page 98 YAMAHA MOTOR CO., LTD. Imprimé aux États-Unis Août 2008–0.4 × 1 CR...

Ce manuel est également adapté pour:

Waverunner vx deluxe 2009Waverunner vx cruiser 2009

Table des Matières