Samsung NaviBot SR8850 Manuel D'utilisation

Samsung NaviBot SR8850 Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour NaviBot SR8850:

Publicité

Liens rapides

College Juliot Curie
Lallain
!
!
!"#$%&&'($)*+,-.!!!(
Robot aspirateur
Manuel d'utilisation
imagine
the possibilities
Merci d'avoir effectué l'achat d'un produit
Samsung.
connectant sur
www.samsung.com/register
SR8850
SR8855
Français
/&(&*/*/0!!!(1/21/(!34

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Samsung NaviBot SR8850

  • Page 1 College Juliot Curie Lallain SR8850 SR8855 Robot aspirateur Manuel d’utilisation Français imagine the possibilities Merci d’avoir effectué l’achat d’un produit Samsung. connectant sur www.samsung.com/register !"#$%&&'($)*+,-.!!!( /&(&*/*/0!!!(1/21/(!34...
  • Page 2 Consignes de sécurité CONSIGNES DE SÉCURITÉ conserver pour toute référence ultérieure. DANGER DANGER SYMBOLES DANGER/ATTENTION UTILISÉS DANGER ATTENTION AUTRES SYMBOLES UTILISÉS Explication de termes pour aider l’utilisateur à comprendre comment utiliser REMARQUE 2_ Consignes de sécurité !"#$%&&'($)*+,-.!!!/ /&(&*/*/0!!!(1/21/(!34...
  • Page 3 Consignes de sécurité CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ notamment : LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE ROBOT ASPIRATEUR. maintenance. DANGER: pour limiter tout risque d’incendie, d’électrocution ou de blessure : GÉNÉRALITÉS part d’une personne responsable, et ce, pour leur propre sécurité. CHARGEUR DE BATTERIE de maintenance.
  • Page 4 Consignes de sécurité ROBOT ASPIRATEUR des clous, des vis, des pièces de monnaie, etc. jamais vos doigts ou des objets dans la chambre du ventilateur au cas où l’appareil se remettrait accidentellement en marche. passage de l’air. allumettes ou des cendres chaudes. à...
  • Page 5: Table Des Matières

    Sommaire CONSIGNES DE SECURITÉ 06 Branchement 07 Avant l’utilisation 10 En cours d’utilisation 11 Nettoyage et entretien FONCTIONS DU PRODUIT 13 Fonctions du produit MONTAGE DE L’ASPIRATEUR 15 Composants 16 Nomenclature des pièces FONCTIONNEMENT DE L’ASPIRATEUR 20 Installation du robot aspirateur 20 Procédure d’installation 20 Mise sous/hors tension 21 Installation du chargeur...
  • Page 6: Branchement

    Consignes de sécurité BRANCHEMENT Ne pliez pas excessivement le cordon d’alimentation et ne placez dessus aucun objet lourd risquant de DANGER l’endommager. Veillez à éliminer toute trace de poussière ou d’eau de la prise d’alimentation. DANGER dysfonctionnement ou une électrocution. Ne tirez pas la prise d’alimentation par le cordon et ne touchez jamais la prise avec les mains mouillées.
  • Page 7: Avant L'utilisation

    Consignes de sécurité AVANT L’UTILISATION Avant de mettre le robot aspirateur en marche, assurez- vous que le collecteur de poussière est en place. ATTENTION aspirateur ne fonctionne pas. N’utilisez jamais le robot aspirateur dans des lieux comportant des matières combustibles, tels que : ATTENTION de cendriers avec cigarettes allumées, etc.
  • Page 8 Consignes de sécurité AVANT L’UTILISATION Retirez à l’avance les objets de petite taille ou fragiles de la zone à nettoyer. ATTENTION Enlevez les objets présents sur le sol avant le nettoyage. ATTENTION entrées à la buanderie, les cordons d’alimentation, les nappes et les chute des objets présents sur la table.
  • Page 9 Consignes de sécurité BEFORE USE Installez le charger à un endroit facilement accessible pour le robot aspirateur. ATTENTION Les objets situés devant le chargeur empêchent le robot aspirateur de venir se recharger automatiquement. ATTENTION Il ne doit y avoir aucun obstacle à 50 cm sur les côtés et à 1 m devant.
  • Page 10: En Cours D'utilisation

    Consignes de sécurité EN COURS D’UTILISATION Vous ne pouvez pas utiliser le robot aspirateur sur des tapis épais. ATTENTION N’utilisez pas le robot aspirateur sur une table ou autre surface en hauteur. ATTENTION Pendant son fonctionnement, le robot aspirateur risque de percuter des meubles tels que les pieds de chaises, de tables ATTENTION et autres meubles fins et longs.
  • Page 11: Nettoyage Et Entretien

    Consignes de sécurité EN COURS D’UTILISATION Le robot aspirateur ne peut pas nettoyer entièrement les endroits qu’il ne peut pas atteindre (ex. : coins, espace entre un REMARQUE canapé et un mur). Il peut rester des moutons de poussière lorsque le robot aspirateur ne parvient pas à aspirer les moutons de poussière formés au cours du nettoyage.
  • Page 12 électrocution. Avant de nettoyer le chargeur, veillez à débrancher le cordon d’alimentation pour des raisons de sécurité. DANGER Contactez le centre d’assistance clientèle Samsung Electronics pour remplacer la batterie. DANGER dysfonctionnement de l’appareil. " Référence de la batterie : 12_ Consignes de sécurité...
  • Page 13: Fonctions Du Produit

    Fonctions du produit UTILITÉ DE LA FONCTION VIRTUAL GUARD (Visionary mapping the ceiling using the camera on top to identify the area to be cleaned and determines the best way to pass over and clean every section of the floor. NETTOYAGE PARFAIT DE CHAQUE RECOIN LES DIFFÉRENTS MODES DE NETTOYAGE 1.
  • Page 14 Fonctions du produit CHARGEMENT AUTOMATIQUE rechargé. BROSSE ROTATIVE LATÉRALE La brosse rotative latérale permet de nettoyer la poussière FRANCHISSEMENT DES SEUILS DE PORTE Le système de pilotage révolutionnaire du robot aspirateur lui permet de franchir les seuils de portes d’une hauteur Environ 1cm d’environ 1cm et de nettoyer toutes les pièces.
  • Page 15: Composants

    Montage de l’aspirateur COMPOSANTS Unité principale ■ Télécommande ■ ■ Autres composants ■ Manuel d’utilisation / 2 VIRTUAL GUARD Filtre de rechange Brosse de nettoyage piles Support pour Brosse rotative latérale Brosse principale de télécommande rechange Montage de l’aspirateur _15...
  • Page 16: Nomenclature Des Pièces

    Montage de l’aspirateur NOMENCLATURE DES PIÈCES [Unité principale] Ouverture du réservoir de poussière Bouton de fonctionnement Caméra Capteur VIRTUAL GUARD Capteur d’obstacles Capteur de la Capteur VIRTUAL télécommande GUARD Capteur d’obstacles Capteur antichoc Face avant Bouton d’éjection du collecteur de poussière Collecteur de poussière Capteur de la...
  • Page 17 Montage de l’aspirateur NOMENCLATURE DES PIÈCES [Chargeur (Station de recharge)] Témoin d’alimentation Témoin de charge Support pour télécommande Charge Pin Grilles d’aération Encoche [Module VIRTUAL GUARD] Témoin de mode Capteur de détection de distance Capteur de détection Bouton Mode/Mise en de l’unité...
  • Page 18 Montage de l’aspirateur NOMENCLATURE DES PIÈCES [Panneau d’affichage] Alimentation Recharge Auto Zone locatisée Touches Démarrer / Arrêter directionnelles Manual Minuterie/ Quotidien Obstacle Horloge Mise en place des piles de la télécommande ■ Les piles ne sont pas insérées dans la télécommande au moment de l’achat de l’appareil. Après avoir inséré...
  • Page 19 Montage de l’aspirateur NOMENCLATURE DES PIÈCES [Panneau d’affichage] Ⓐ Ⓑ Ⓒ Ⓓ PARTIE AFFICHAGE 1. Affichage numérique 2. Indicateur du niveau de la batterie 3. Nettoyage programmé 4. Daily 5. Recharge 6. Affichage du mode de nettoyage BUTTON PART 7. Start/Stop 8.
  • Page 20 Fonctionnement de l’aspirateur INSTALLING THE ROBOTIC VACUUM CLEANER INSTALATION ORDER 1. Turning the Power Switch on or off To use the robotic vacuum cleaner, you must turn on the Power Switch at the bottom of the main unit. 2. Installing the Charger the charger.
  • Page 21 Fonctionnement de l’aspirateur INSTALLING THE ROBOTIC VACUUM CLEANER INSTALLING THE CHARGER Témoin d’alimentation Témoin de charge 1. Install the charger on a flat surface. 2. There should be no obstacles 0.5m to the left and right and within 1 m of the front. 3.
  • Page 22: Installation Du Robot Aspirateur

    Fonctionnement de l’aspirateur INSTALLATION DU ROBOT ASPIRATEUR CHARGE Au moment de l’achat de l’appareil, la batterie est Témoin d’alimentation Témoin de charge manuellement le robot aspirateur. l’appareil. 1. Après avoir aligné les broches de chargement Témoin Témoin de charge d’alimentation de l’unité...
  • Page 23: Propos De La Batterie

    Fonctionnement de l’aspirateur INSTALLATION DU ROBOT ASPIRATEUR À PROPOS DE LA BATTERIE ■ respectueuse de l’environnement, rechargeable et dotée d’une fonction de prévention de surcharge garantissant une longue durée. La période de garantie de la batterie est de 6 ■ mois à...
  • Page 24: Réglage De L'heure

    a.m. a.m. Fonctionnement de l’aspirateur a.m. INSTALLATION DU ROBOT ASPIRATEUR RÉGLAGE DE L’HEURE a.m. Pour pouvoir utiliser correctement les options de nettoyage programmé et de nettoyage quotidien, le réglage de l’heure est nécessaire. Vous pouvez uniquement régler l’heure à l’aide de la télécommande. ■...
  • Page 25: Installation Du Module Virtual Guard

    Fonctionnement de l’aspirateur INSTALLATION DU ROBOT ASPIRATEUR INSTALLATION DU MODULE VIRTUAL GUARD Témoin de mode Capteur de détection de distance Capteur de détection de l’unité principale Bouton Mode/Mise en marche distance Fonctionnement des boutons 1. Fonctionnement du témoin de mode 2.
  • Page 26 30c c m " Une barrière invisible se forme de heurter le module VIRTUAL supplémentaire du service à la clientèle de Samsung d’installer ce dernier à 30 cm de la porte, le long du mur. À propos du capteur infrarouge [Priorité...
  • Page 27: Utilisation Du Robot Aspirateur

    Fonctionnement de l’aspirateur UTILISATION DU ROBOT ASPIRATEUR DÉMARRAGE/ARRÊT DU NETTOYAGE Vous pouvez lancer ou interrompre toutes les fonctions du robot aspirateur. ■ bouton de mise sous tension est allumé. ■ Mise sous/hors tension Mise sous tension [Power]. de la batterie et le symbole de mode de nettoyage s’allument.
  • Page 28: Recharge

    Fonctionnement de l’aspirateur UTILISATION DU ROBOT ASPIRATEUR RECHARGE Afin de renvoyer le robot aspirateur sur le chargeur pour recharger la batterie, appuyez sur le bouton Recharging. ■ le bouton Recharging. 1. Appuyez sur le bouton Recharging. aspirateur se dirige vers le chargeur. 2.
  • Page 29 Fonctionnement de l’aspirateur UTILISATION DU ROBOT ASPIRATEUR NETTOYAGE AUTOMATIQUE Le robot aspirateur se déplace tout seul et nettoie automatiquement votre intérieur jusqu’à ce que le nettoyage soit terminé. ■ cette dernière sera moins long car il garde en mémoire sa position Si le niveau de la batterie devient faible en cours de nettoyage, ■...
  • Page 30: Nettoyage Localisé

    Fonctionnement de l’aspirateur UTILISATION DU ROBOT ASPIRATEUR NETTOYAGE LOCALISÉ Vous pouvez nettoyer une zone spécifique couverte de Environ 1,5 m miettes de biscuits par exemple. ■ nettoyage localisé. Bouton de l’unité principale Bouton de la télécommande Action correspondante Permet de régler le mode.
  • Page 31: Nettoyage Intensif

    Fonctionnement de l’aspirateur UTILISATION DU ROBOT ASPIRATEUR NETTOYAGE INTENSIF Le robot aspirateur se déplace automatiquement et nettoie jusqu’à ce que la batterie soit épuisée et que le dernier carré de l’indicateur du niveau de la batterie clignote. ■ cette dernière sera moins important car il garde en mémoire sa Si le niveau de la batterie devient faible en cours de nettoyage, ■...
  • Page 32: Nettoyage Manuel

    Fonctionnement de l’aspirateur UTILISATION DU ROBOT ASPIRATEUR NETTOYAGE MANUEL Vous pouvez déplacer le robot aspirateur pour nettoyer une zone précise directement à l’aide de la télécommande. ■ un nettoyage manuel. ■ Bouton de l’unité principale Remote control button Action correspondante Permet de régler le mode.
  • Page 33: Nettoyage Obstacle

    Fonctionnement de l’aspirateur UTILISATION DU ROBOT ASPIRATEUR NETTOYAGE OBSTACLE Lorsque le capteur détecte un obstacle sur son trajet, le robot aspirateur réduit sa vitesse afin de minimiser le choc (le capteur antichoc contribue également à réduire l’impact). L’appareil permet un nettoyage des angles le plus efficace possible (Ce robot aspirateur est un nettoyeur tactile qui évite les obstacles).
  • Page 34: Programmation De L'heure De Nettoyage

    3time Decrease Increase Fonctionnement de l’aspirateur 3time UTILISATION DU ROBOT ASPIRATEUR Decrease Increase PROGRAMMATION DE L’HEURE DE NETTOYAGE Vous pouvez programmer le robot aspirateur pour 3time qu’il commence le nettoyage à une heure précise. ■ aspirateur est installé sur la station de recharge. Decrease Increase Decrease...
  • Page 35 Fonctionnement de l’aspirateur UTILISATION DU ROBOT ASPIRATEUR RÉGLAGE DU NETTOYAGE QUOTIDIEN Vous pouvez programmer le robot aspirateur pour qu’il commence le nettoyage tous les jours à une heure définie. ■ Decrease Increase Decrease Increase aspirateur est installé sur la station de recharge. Exemple : Bouton de l’unité...
  • Page 36: Nettoyage Du Robot Aspirateur

    Entretien des outils et du filtre NETTOYAGE DU ROBOT ASPIRATEUR VEUILLEZ SUIVRE LES MÉTHODES DE NETTOYAGE ET D’ENTRETIEN SPÉCIFIÉES Si le bouton de mise sous tension est endommagé, ■ tout accident. ■ du robot aspirateur. ■ mise sous tension situé sous l’unité principale avant de la nettoyer.
  • Page 37: Méthode Pour Vider Rapidement L'appareil

    Entretien des outils et du filtre NETTOYAGE DU ROBOT ASPIRATEUR MÉTHODE POUR VIDER RAPIDEMENT L’APPAREIL ■ l’aide d’un aspirateur traditionnel, sans avoir à l’enlever. 1. Ouvrez le couvercle du réservoir de poussière. 2. Insérez le tube de l’aspirateur dans l’ouverture du réservoir de poussière pour y aspirer directement les saletés.
  • Page 38 Entretien des outils et du filtre NETTOYAGE DU ROBOT ASPIRATEUR 4. Éliminez la poussière accumulée sur le filtre et sur le réservoir de poussière. " 5. Replacez le filtre dans le réservoir de poussière. 6. Refermez le capot du réservoir de poussière et replacez ce dernier dans l’unité...
  • Page 39: Nettoyage De La Brosse Principale

    Entretien des outils et du filtre NETTOYAGE DU ROBOT ASPIRATEUR NETTOYAGE DE LA BROSSE PRINCIPALE Vous devez éteindre le bouton de mise sous tension situé sous l’unité principale avant de la nettoyer. ATTENTION échapper. 1. Retirez le réservoir de poussière en appuyant sur le bouton d’éjection (PUSH).
  • Page 40 Entretien des outils et du filtre NETTOYAGE DU ROBOT ASPIRATEUR 6. Après avoir inséré les 3 languettes situées sur la partie supérieure du cache, appuyez sur l’autre extrémité jusqu’à entendre un petit « clic ». ATTENTION d’assistance clientèle. régulièrement. !"#$%&&'($)*+,-.!!!5& /&(&*/*/0!!!(10010#!34...
  • Page 41: Nettoyage De La Brosse Rotative Latérale

    Entretien des outils et du filtre NETTOYAGE DU ROBOT ASPIRATEUR NETTOYAGE DE LA BROSSE ROTATIVE LATÉRALE You must turn off the Power Switch at the bottom of the main unit before cleaning the robotic vacuum. 1. Check whether the side rotating brush is bent or whether there are any foreign substances stuck on the brush.
  • Page 42: Nettoyage De La Roue D'entraînement

    Entretien des outils et du filtre NETTOYAGE DU ROBOT ASPIRATEUR NETTOYAGE DE LA ROUE D’ENTRAÎNEMENT Vous devez éteindre le bouton de mise sous tension situé sous l’unité principale avant de la nettoyer. ■ d’entraînement. 1. Pour nettoyer la roue d’entraînement, placez un chiffon doux sur le sol et retournez doucement l’unité...
  • Page 43 Dépannage LISTE DE VÉRIFICATION AVANT D’APPELER LE CENTRE D’ASSISTANCE PROBLÈME VÉRIFICATION SOLUTION Le robot en place? poussière en place. aspirateur ne Le bouton de mise sous tension fonctionne tension. pas du tout. Le dernier carré de l’indicateur du recharger. Le robot aspirateur ne fonctionne pas si les piles de la télécommande sont épuisées.
  • Page 44 Dépannage LISTE DE VÉRIFICATION AVANT D’APPELER LE CENTRE D’ASSISTANCE PROBLÈME VÉRIFICATION SOLUTION est correctement branchée sur la Le robot prise murale. aspirateur ne parvient pas Si des obstacles se trouvent à à localiser le moins de 1 m devant le chargeur chargeur.
  • Page 45: Codes D'erreur : Dépannage

    Dépannage CODES D’ERREUR : DÉPANNAGE CODE CAUSE SOLUTION D’ERREUR Le robot aspirateur est coincé, dans la brosse principale. étranger coincé dans la brosse principale. dans la roue d’entraînement étranger coincé dans la roue d’entraînement gauche. gauche. dans la roue d’entraînement étranger coincé...
  • Page 46 Caractéristiques techniques du produit 355 mm Unité principale Chargeur (Station de recharge) !"#$%&&'($)*+,-.!!!5# /&(&*/*/0!!!(1051('!34...
  • Page 47 Caractéristiques techniques du produit CLASSIFICATION ÉLÉMENT VALEUR Diamètre 355 mm Caractéristiques Hauteur 93 mm mécaniques Poids 4,0 kg Tension 50 W charge Caractéristiques électriques 40 W l’unité principale 14,4 V / 2000 mA Capacité du réservoir de Environ 0,6 ℓ poussière Type de recharge manuelle...
  • Page 48 !"#$%&&'($)*+,-.!!!5$ /&(&*/*/0!!!(1051('!34...

Ce manuel est également adapté pour:

Navibot sr8855

Table des Matières