Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
WAGNER Manuels
Pulvérisateurs de peinture
HC770 (GAS)
WAGNER HC770 (GAS) Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour WAGNER HC770 (GAS). Nous avons
2
WAGNER HC770 (GAS) manuels disponible en téléchargement PDF gratuit: Mode D'emploi
WAGNER HC770 (GAS) Mode D'emploi (124 pages)
Marque:
WAGNER
| Catégorie:
Pulvérisateurs de peinture
| Taille: 8.49 MB
Table des Matières
English
3
Table des Matières
3
1 Safety Regulations for Airless Spraying
4
Explanation of Symbols Used
4
Safety Hazards
4
Hazard: Injection Injury
4
Hazard: Explosion or Fire
5
Hazard: Hazardous Vapors
6
Setup on an Uneven Surface
6
Electrical Safety
6
Gasoline Engine Safety
6
Fueling (Gas Engine)
7
Fuel Specifications
7
2 Main Areas of Application
8
Application
8
Coating Materials
8
3 Description of Unit
9
Airless Process
9
Functioning of the Unit
9
System Diagram - Gasoline Heavycoat Units
10
System Diagram - Electric Heavycoat Units
11
Technical Data
12
Transportation
13
Crane Transport
13
4 Operation
13
Setup
13
Starting the Engine (Gas Models)
15
Preparing a New Sprayer
15
Preparing to Paint
16
Painting
17
Pressure Relief Procedure
17
5 Spraying
18
Cleaning a Clogged Tip
18
Interruption of Work
19
Handling the High Pressure Hose
19
6 Cleanup
20
Special Cleanup Instructions for Use with Flammable Solvents
20
Cleaning the Sprayer
20
Cleaning the Outside of the Unit
20
Cleaning the Filter Screen
21
Cleaning the Airless Spray Gun
21
7 Maintenance
22
Daily Maintenance
22
Lubricating the Upper Packings
22
Maintaining the Filter Assembly
22
Maintaining the Hydraulic System
23
Maintaining the Fluid Section
24
High Pressure Hose
24
Basic Engine Maintenance
24
Servicing the Fluid Section
25
8 Troubleshooting
27
Airless Gun
27
Fluid Section
27
Hydraulic Motors
28
Spray Patterns
29
9 Appendix
30
Selection of Tip
30
Servicing and Cleaning of Airless Hard-Metal Tips
30
Airless Tip Table
32
Testing of the Unit
34
Guarantee Declaration
34
Finishing
35
Deutsch
37
1 Sicherheitsvorschriften für das Airless-Spritzen
38
Erklärung der Verwendeten Symbole
38
Sicherheitsrisiken
38
Aufstellung in Unebenem Gelände
40
Elektrische Sicherheit
40
Benzinmotoren-Betriebssicherheit
40
Betanken (Benzinmotor)
41
2 Anwendungsübersicht
42
Einsatzgebiete
42
Beschichtungsstoffe
42
3 Gerätebeschreibung
43
Airless-Verfahren
43
Funktion des Gerätes
43
Erklärungsbild Heavycoat-Geräte mit Benzinmotor
44
Erklärungsbild Heavycoat-Geräte mit Elektromotor
45
Technische Daten
46
Transport
47
Krantransport
47
4 Bedienung
47
Einrichtung
47
Start des Benzinmotors (Benzinmodelle)
49
Vorbereitung eines Neuen Spritzgeräts
49
Vorbereitung der Farbe
50
Farbgebung
51
Vorgehensweise bei Druckentlastung
51
5 Spritztechnik
52
Eine Verstopfte Düse Reinigen
52
Arbeitsunterbrechung
53
Handhabung des Hochdruck-Schlauches
53
6 Reinigung
54
Besondere Reinigungshinweise bei Verwendung Entflammbarer Lösungsmittel
54
Reinigung des Spritzgeräts
54
Gerätereinigung von Außen
54
Reinigung der Airless-Spritzpistole
55
7 Unterhalt
56
Tägliche Wartung
56
Die Oberen Dichtungen Einfetten
56
Unterhalt des Filteraufbaus
56
Unterhalt des Flüssigkeitsbereichs
58
Hochdruckschlauch
58
Einfache Wartung des Motors (Benzinmotor)
58
Unterhalt des Flüssigkeitsbereiches
59
8 Fehlerbehebung
61
Airless-Spritzpistole
61
Flüssigkeitsbereich
61
Hydraulikmotor
62
Spritzmuster
63
9 Anhang
64
Düsenauswahl
64
Wartung und Reinigung von Airless
64
Hartmetall-Düsen
64
2Speed Tip Düsen-Tabelle
65
Airless-Düsen-Tabelle
66
Prüfung des Gerätes
68
Wichtiger Hinweis zur Produkthaftung
68
3+2 Jahre Garantie Professional Finishing
68
Français
71
1 Prescriptions de Sécurité pour la Projection Airless
72
Explication des Symboles Utilisés
72
Dangers pour la Sécurité
72
Risque : Flexible à Haute Pression
73
Risque : Explosion et Incendie
73
Risque : Vapeurs Dangereuses
73
Risque : Généralités
74
Utilisation Sur un Terrain Incliné
74
Sécurité en Électricité
74
Sécurité du Moteur à Essence
74
Ravitaillement (Moteur à Essence)
75
Spécifications du Carburant
75
Essences Contenant de L'alcool
75
2 Généralités D'utilisation
76
Domaines D'utilisation
76
Produits de Revêtement
76
3 Description du Matériel
77
Le ProcéDé Airless
77
Fonctionnement du Matériel
77
Illustration Groupes Heavycoat Avec Moteur à Essence
78
Illustration Groupes Heavycoat Avec Moteur Électrique
79
Caractéristiques Techniques
80
Transport
81
Transport Par Palan
81
4 Fonctionnement
81
Installation
81
Démarrage du Moteur (Moteur Àessence)
83
Préparation D'un Nouveau Vaporisateur
83
Préparation Avant de Peindre
84
Peinture
85
Procédure de Décharge de Pression
85
5 Pulvérisation
86
Nettoyage D'une Buse Obstruée
86
Interruptions de Travail
87
Manipulation du Flexible à Haute Pression
87
6 Nettoyage
88
Consignes Spéciales de Nettoyage Lors de L'utilisation
88
Consignes Spéciales de Nettoyage Lors de L'utilisation Avec des Solvants Inflammables
88
Nettoyage du Pulvérisateur
88
Nettoyage Extérieur du Groupe
88
Nettoyage de la Crépine
89
Système D'aspiration Submersible
89
Système D'aspiration Standard
89
Nettoyage du Pistolet Airless
89
Tamis de Crosse Dans le Pistolet Airless (Fig. 15)
89
7 Entretien
90
Entretien Quotidien
90
Lubrification des Garnitures Supérieures
90
Entretien du Filtre
90
Nettoyage (Fig. 17)
90
Entretien du Système Hydraulique
91
Entretien de la Section des Fluides
92
Tuyau Flexible Haute Pression
92
Entretien de Base du Moteur (Moteurà Essence)
92
Tous les Jours
92
Les 20 Premières Heures
92
Toutes les Semaines
92
Fonctionnement et Entretien du Moteur
92
Maintenance de la Section des Liquides
93
Démontage de la Section des Liquides
93
Remontage de la Section des Liquides
94
8 Dépannage
95
Pistolet Sans Air
95
Section des Liquides
95
Moteurs Hydrauliques
96
Répartition de la Pulvérisation
97
9 Annexe
98
Choix des Buses
98
Quelques Règles à Ce Sujet
98
Entretien et Nettoyage de Buses Airless en Carbure
98
Tableau des Buses 2Speed Tip
99
Tableau des Buses Airless
100
Illustration des Pièces de Rechange
104
Spare Parts Diagram
107
Hc 730 / 750
108
Hc 750 / 770
110
Caractéristiques
112
Schéma Électrique (110V / 230V)
114
Schéma Électrique (Moteur à Essence)
115
Diagramme Hydraulique
116
Accessoires pour Groupes Hc I
117
Accessoires pour Groupes Hc II
118
Publicité
WAGNER HC770 (GAS) Mode D'emploi (148 pages)
Marque:
WAGNER
| Catégorie:
Pulvérisateurs de peinture
| Taille: 16.6 MB
Table des Matières
English
3
Table des Matières
3
Safety Regulations for Airless Spraying
4
Explanation of Symbols Used
4
Safety Hazards
4
Hazard: Explosion or Fire
5
Hazard: Hazardous Vapors
6
Setup on an Uneven Surface
6
Electric Safety
6
Gasoline Engine Safety
6
Fuel Specifications
7
Fueling Gas Engine
7
Main Areas of Application
8
Coating Materials
8
Description of Unit
9
Airless Process
9
Functioning of the Unit
9
System Diagram Gasoline Heavycoat Units
10
System Diagram Electric Heavycoat Units
11
Technical Data
12
Operation
13
Crane Transport
13
Starting the Engine Gas Models
15
Preparing a New Sprayer
15
Preparing to Paint
16
Pressure Relief Procedure
17
Spraying
18
Cleaning a Clogged Tip
18
Interruption of Work
19
Handling the High Pressure Hose
19
Cleanup
20
Special Cleanup Instructions for Use with Flammable Solvents
20
Cleaning the Sprayer
20
Cleaning the Outside of the Unit
20
Cleaning the Filter Screen
21
Cleaning Airless Spray Gun
21
Maintenance
22
Maintaining the Filter Assembly
22
Daily Maintenance
22
Lubricating the Upper Packings
22
Maintaining the Hydraulic System
23
Maintaining the Fluid Section
24
High Pressure Hose
24
Basic Engine Maintenance Gas Engine
25
Servicing the Fluid Section
28
Replacing the Belt
30
Troubleshooting
31
Airless Gun
31
Fluid Section
31
Hydraulic Motors
32
Spray Patterns
33
Appendix
34
Selection of Tip
34
Servicing and Cleaning of Airless Hard Metal Tips
34
Airless Tip Table
36
Deutsch
39
Sicherheitsvorschriften für das Airless Spritzen
40
Erklärung der Verwendeten Symbole
40
Aufstellung in Unebenem Gelände
42
Elektrische Sicherheit
42
Betanken Benzinmotor
43
Anwendungsübersicht
44
Gerätebeschreibung
45
Airless Verfahren
45
Funktion des Gerätes
45
Erklärungsbild Heavycoat Geräte mit Benzinmotor
46
Erklärungsbild Heavycoat Geräte mit Elektromotor
47
Technische Daten
48
Bedienung
49
Transport
49
Start des Benzinmotors Benzinmodelle
51
Vorbereitung eines Neuen Spritzgeräts
51
Vorbereitung der Farbe
52
Vorgehensweise bei Druckentlastung
53
Spritztechnik
54
Eine Verstopfte Düse Reinigen
54
Handhabung des Hochdruck Schlauches
55
Reinigung
56
Besondere Reinigungshinweise bei Verwendung Entflammbarer Lösungsmittel
56
Reinigung des Spritzgeräts
56
Reinigung der Airless Spritzpistole
57
Unterhalt
58
Unterhalt des Filteraufbaus
58
Tägliche Wartung
58
Unterhalt des Hydraulischen Systems
59
Unterhalt des Flüssigkeitsbereichs
60
Einfacher Unterhalt des Motors Benzinmotor
61
Wartung des Hydraulikmotors
62
Unterhalt des Flüssigkeitsbereiches
64
Auswechseln des Riemens
66
Fehlerbehebung
67
Anhang
70
Wartung und Reinigung von Airless Hartmetall Düsen
70
2Speed Tip Düsen Tabelle
71
Airless Düsen Tabelle
72
Français
75
Dangers pour la Sécurité
76
Prescriptions de Sécurité pour la Projection Airless
76
Risque : Blessure Par Projection
76
Explication des Symboles Utilisés
76
Risque : Flexible à Haute Pression
77
Risque : Explosion et Incendie
77
Sécurité en Électricité
78
Sécurité du Moteur à Essence
78
Ravitaillement Moteur à Essence
79
Généralités D'utilisation
80
Domaines D'utilisation
80
Produits de Revêtement
80
Description du Matériel
81
Le ProcéDé Airless
81
Fonctionnement du Matériel
81
Illustration Groupes Heavycoat Avec Moteur à Essence
82
Illustration Groupes Heavycoat Avec Moteur Électrique
83
Caractéristiques Techniques
84
Fonctionnement
85
Transport Par Palan
85
Préparation D'un Nouveau Vaporisateur
87
Préparation Avant de Peindre
88
Procédure de Décharge de Pression
89
Pulvérisation
90
Nettoyage D'une Buse Obstruée
90
Interruptions de Travail
91
Manipulation du Flexible à Haute Pression
91
Nettoyage
92
Consignes Spéciales de Nettoyage
92
Consignes Spéciales de Nettoyage Lors de L'utilisation Avec des Solvants Inflammables
92
Nettoyage du Pulvérisateur
92
Nettoyage Extérieur du Groupe
92
Nettoyage de la Crépine
93
Nettoyage du Pistolet Airless
93
Système D'aspiration Submersible
93
Système D'aspiration Standard
93
Entretien
94
Entretien du Filtre
94
Entretien Quotidien
94
Nettoyage Fig
94
Lubrification des Garnitures Supérieures
94
Entretien du Système Hydraulique
95
Entretien de la Section des Fluides
96
Tuyau Flexible Haute Pression
96
Entretien de Base du Moteur Moteurà Essence
97
Remontage du Moteur Hydraulique
99
Maintenance de la Section des Liquides
100
Remplacement de la Courroie
102
Dépannage
103
Pistolet Sans Air
103
Moteurs Hydrauliques
104
Répartition de la Pulvérisation
105
Annexe
106
Entretien et Nettoyage de Buses Airless en Carbure
106
Illustration des Pièces de Rechange
110
Schéma Électrique 230V
132
Spare Parts Diagram
133
Schéma Électrique Moteur à Essence
133
Diagramme Hydraulique
134
Accessoires pour Groupes Hc I
135
Accessoires pour Groupes Hc II
136
3+2 Years Guarantee for Professional Finishing
138
3+2 Jahre Garantie Professional Finishing
139
Garantie Professional Finishing de 3+2 Ans
140
Note Importante Sur la Responsabilité de Produit
140
Publicité
Produits Connexes
WAGNER HC730 (GAS)
WAGNER HC750 (110V)
WAGNER HC750 (230V)
WAGNER HC750 (GAS)
WAGNER HC750 SSP (230V)
WAGNER HC 45 G
WAGNER HC 45 E
WAGNER HEAVYCOAT HC-950 E SSP
WAGNER HC 45 E-SSP
WAGNER HC 960-SSP
WAGNER Catégories
Pulvérisateurs de peinture
Équipement de construction
Outils électroportatifs
Pompes
Outils
Plus Manuels WAGNER
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL