Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
Selco Manuels
Systèmes de soudage
Genesis 503 GSM
Selco Genesis 503 GSM Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour Selco Genesis 503 GSM. Nous avons
1
Selco Genesis 503 GSM manuel disponible en téléchargement PDF gratuit: Manuel D'instructions
Selco Genesis 503 GSM Manuel D'instructions (174 pages)
Marque:
Selco
| Catégorie:
Systèmes de soudage
| Taille: 7.11 MB
Table des Matières
Italiano
4
Dichiarazione DI Conformita' Ce
3
Table des Matières
4
Avvertenze
5
Compatibilità Elettromagnetica (EMC)
5
Metodi DI Riduzione Delle Emissioni
5
Alimentazione DI Rete
5
Collegamento Equipotenziale
6
Installazione, Uso E Valutazione Dell'area
5
Protezione Personale E DI Terzi
5
Prevenzione Incendio/Scoppio
5
Protezione DI Terzi
5
Protezione Personale
5
Protezione da Fumi E Gas
5
Posizionamento Dell'impianto
6
Grado DI Protezione IP
6
Presentazione Della Saldatrice
6
Pannello Comandi Frontale
6
Pannello Comandi Frontale FP140
6
Pannello Comandi Frontale FP142
6
Comando a Distanza a Potenziometro RC16
8
Pannello Comandi Frontale FP143
8
Alimentatore DI Filo WF104
8
Pannello Comandi Posteriore
8
Comando a Distanza a Pedale RC12
9
Comando a Distanza RC07
9
Caratteristiche Tecniche
9
Dimensioni E Massa
9
Trasporto-Scarico
9
Installazione
9
Assemblaggio WU21 E Generatore
10
Collegamento Unità
10
Collegamento Per Saldatura MMA
10
Montaggio Carrello Mobile
10
Allacciamento Elettrico Alla Rete
10
Collegamento Attrezzature
10
Assemblaggio Impianto
10
Collegamento Per Saldatura TIG
11
Manutenzione Ordinaria Necessaria
12
Possibili Incovenienti Elettrici
12
Possibili Difetti DI Saldatura in MIG E MAG
12
Pannelli Comandi Frontale
13
Pannello Comando Posteriore
13
Precauzioni Generali Wf104
13
Installazione
14
Possibili Inconvenienti
14
Kit Accessori
14
English
16
Electromagnetic Compatibility (EMC)
17
Emission Reduction Methods
17
Mains Power Supply
17
Fire/Explosion Prevention
17
Installation, Use and Area Examination
17
Operator and Other Persons' Protection
17
Other Persons' Protection
17
Personal Protection
17
Protection against Fumes and Gases
17
Warning
17
Front Control Panel
18
Front Control Panel FP140
18
Front Control Panel FP142
18
IP Protection Rating
18
Machine Description
18
Positioning of the System
18
Front Control Panel FP143
20
Potentiometer Remote Control RC16
20
Rear Control Panel
20
Wire Feeder WF104
20
Installation
21
Pedal Remote Control RC12
21
Remote Control RC07
21
Technical Specifications
21
Transport-Unloading
21
Assembling the Equipment
22
Assembling the Movable Trolley
22
Connecting the Equipment Components
22
Connecting the Unit
22
Connection for MMA Welding
22
Electrical Connection to Mains
22
Installing the WU21 and the Generator
22
Connection for TIG Welding
23
Necessary Ordinary Maintenance
24
Possible Electrical Failures
24
Possible Faults in the MIG and MAG Welding
24
Possible Faults in the MMA and TIG Welding
24
Problems - Causes
24
Front Control Panels
25
Maintenance
25
Rear Control Panel
25
Wf104 General Precautions
25
Accessory Kit
26
Installation
26
Possible Problems
26
Technical Specifications
26
Deutsch
28
Brand-/Explosionsverhütung
29
Elektromagnetische Verträglichkeit (EMC)
29
Lnstallation, Gebrauch und Bewertung des Bereichs
29
Persönlicher Schutz
29
Persönlicher Schutz und Schutz Dritter
29
Rauch- und Gasschutz
29
Schutz Dritter
29
Systeme zur Reduzierung der Emissionen
29
Warnung
29
Aufstellen der Anlage
30
PRÄSENTIERUNG der Schweißmaschine
30
Schutzart IP
30
Vorderes Schaltfeld
30
Vorderes Schaltfeld FP140
30
Vorderes Schaltfeld FP142
30
Drahtspeiser WF104
32
Hinteres Paneel
32
Potentiometer-Fernsteuerung RC16
32
Vorderes Schaltfeld FP143
32
Fernsteuerung RC07
33
Installation
33
Pedal-Fernsteuerung RC12
33
Technische Merkmale
33
Transport - Abladen
33
Anschluß für MMA-Schweißen
34
Anschlüsse
34
Einheit Anschliessen
34
Elektrischer Anschluss an das Netz
34
Fahrbaren Wagen Montieren
34
WU21 und Generator Zusammenbauen
34
Zusammenbau der Anlage
34
Anschluß für WIG-Schweißen
35
Mögliche Elektrische Störungen
36
Mögliche Fehler bei MIG-Und MAG-Schweissung
36
Mögliche Fehler bei Mma-Und WIG-Schweissung
36
Notwendige Gewöhnliche Wartung
36
Störungen - Ursachen
36
ALLGEMEINE VORSICHTS Maßnahmen für WF104
37
Hinteres Paneel
37
Vordere Schaltfelder
37
Wartung
37
Aufstellung
38
Komplette Zubehör-Ausstattungen
38
Manuel pour L'utilisation et la Maintenance
39
Declaration de Conformite Ce
39
Mögliche Störungen
38
Technische Merkmale
38
Français
40
Avertissement
41
Compatibilite Electromagnetique (EMC)
41
Lnstallation, Utilisation et Évaluation de la Zone
41
Méthodes de Réduction des Émissions
41
Alimentation de Secteur
41
Protection Contre les Fumées et les Gaz
41
Protection des Autres Personnes
41
Protection Personnelle
41
Protection Personnelle et des Autres Personnes
41
Prévention Contre le Risque D'incendia et D'explosion
41
Degré de Protection IP
42
Panneau de Commande Frontal
42
Panneau de Commande Frontal FP140
42
Panneau de Commande Frontal FP142
42
Positionnement de L'appareil
42
Présentation de la Machine
42
Alimentateur de Fil WF104
44
Commande à Distance à Potentiomètre RC16
44
Panneau de Commande Arrière
44
Panneau de Commande Frontal FP143
44
Caractéristiques Techniques
45
Commande à Distance RC07
45
Commande à Distance à Pédale RC12
45
Installation
45
Transport - Dechargement
45
Assemblage de L'installation
46
Assemblage du WU21 et du Générateur
46
Branchement de L'unite
46
Branchement Électrique au Secteur
46
Montage du Chariot Mobile
46
Raccordement des Outillages
46
Raccordement pour le Soudage MMA
46
Raccordement pour le Soudage TIG
47
Raccordement pour le Soudage
47
Defauts et Causes
48
Maintenance Ordinaire Nécessaire
48
Possibles Defauts de Soudure en MIG et MAG
48
Possibles Defauts de Soudure en MMA et TIG
48
Possibles Problemes Electriques
48
Entretien
49
Panneau de Commande Arrière
49
Panneau de Commande Frontal
49
Precautions Generales Wf104
49
Caractéristiques Techniques
50
Inconvénients Possibles
50
Installation
50
Kit D'accessoires
50
Declaración de Conformidad Ce
51
Español
52
Advertencia
53
Compatibilidad Electromagnética (EMC)
53
Instalación, Uso y Evaluación del Área
53
Métodos de Reducción de las Emisiones
53
Alimentación de Red
53
Prevención contra Incendios/Explosiónes
53
Protección contra Los Humos y Gases
53
Protección de Terceros
53
Protección Personal
53
Protección Personal y de Terceros
53
Colocación del Equipo
54
Cuadro de Mandos Frontal
54
Cuadro de Mandos Frontal FP140
54
Cuadro de Mandos Frontal FP142
54
Grado de Protección IP
54
Presentación de la Máquina
54
Alimentador de Alambre WF104
56
Control Remoto de Potenciómetro RC16
56
Cuadro de Mandos Frontal FP143
56
Cuadro de Mandos Trasero
56
Características Técnicas
57
Control Remoto de Pedal RC12
57
Control Remoto RC07
57
Instalación
57
Transporte - Descarga
57
Conexión de la Unidad
58
Conexión de Los Equipamientos
58
Conexión Eléctrica a la Red
58
Conexión para la Soldadura MMA
58
Ensamblaje del Equipo
58
Ensamblaje WU21 y Generador
58
Montaje del Carro Móvil
58
Conexión para la Soldadura TIG
59
Mantenimiento Ordinario Necesario
60
Posibles Defectos de Soldadura en MIG y MAG
60
Posibles Defectos de Soldadura en MMA y TIG
60
Posibles Incovenientes Eléctricos
60
Problemas - Causas
60
Mantenimiento
61
Paneles de Mando Posteriores
61
Paneles de Mandos Delanteros
61
Precauciones Generales Wf104
61
Características Técnicas
62
Defectos Posibles
62
Instalación
62
Kit Accesorios
62
Declaração de Conformidade Ce
63
Português
64
Atenção
65
Compatibilidade Electromagnética (EMC)
65
Instalação, Utilização E Estudo da Área
65
Métodos de Redução das Emissões
65
Grau de Protecção IP
66
Prevenção contra Incêndios/Explosões
65
Protecção contra Fumos E Gases
65
Protecção de Terceiros
65
Protecção Do Operador E de Terceiras Pessoas
65
Protecção Pessoal
65
Apresentação da Máquina
66
Painel de Comandos Frontal
66
Painel de Comandos Frontal FP140
66
Painel de Comandos Frontal FP142
66
Alimentador de Fio WF104
68
Comando à Distância Com Potenciómetro RC16
68
Painel de Comandos Frontal FP143
68
Painel de Comandos Posterior
68
Características Técnicas
69
Comando à Distância Com Pedal RC12
69
Comando à Distância RC07
69
Instalação
69
Transporte - Descarga
69
Conexão da Unidade
70
Conexão para Soldadura MMA
70
Ligação Dos Equipamentos
70
Ligação Eléctrica à Rede de Alimentação
70
Montagem Do Carro Amovível
70
Montagem Do Sistema
70
Montagem WU21 E Gerador
70
Conexão para Soldadura TIG
71
Manutenção Ordinária Necessária
72
Possivéis Falhas Eléctricas
72
Possíveis Defeitos de Soldadura Em MIG E MAG
72
Possíveis Defeitos de Soldadura Em MMA E TIG
72
Problemas - Causas
72
Painéis de Comandos Frontal
73
Painéis de Comandos Posterior
73
Precauções Gerais Wf104
73
Características Técnicas
74
Instalação
74
Kit de Acessórios
74
Possíveis Problemas
74
Dutch
76
Bescherming Van andere Personen
77
Bescherming Van Operator en andere Personen
77
Elektromagnetische Compatibiliteit (EMC)
77
Installatie, Gebruik en Evaluatie Van de Zone
77
Methoden Om de Straling te Beperken
77
Persoonlijke Bescherming
77
Voorzorgen Tegen Brand en Explosie
77
Voorzorgen Tegen Rook en Gassen
77
Waarschuwing
77
Bedieningspaneel Voorkant
78
Bedieningspaneel Voorkant FP140
78
Bedieningspaneel Voorkant FP142
78
Beveiligingsgraad IP
78
Plaatsen Van de Installatie
78
Presentatie Van Het Lasapparaat
78
Afstandsbediening Met Potentiometer RC16
80
Bedieningspaneel Achterkant
80
Bedieningspaneel Voorkant FP143
80
Draadtoevoereenheid WF104
80
Afstandsbediening RC07
81
Installatie
81
Pedaalafstandsbediening RC12
81
Technische Kenmerken
81
Vervoer - Afladen
81
Aansluiting Van de Eenheid
82
Aansluiting Voor MMA Lassen
82
Elektrische Netaansluiting
82
Montage Beweegbare Wagen
82
Montage Van de Installatie
82
Montage WU21 en Generator
82
Verbinden Van Toebehoren
82
Verbinding Voor TIG Lassen
83
Mogelijke Defecten Bij MIG en MAG Lassen
84
Mogelijke Defecten Bij MMA en TIG Lassen
84
Mogelijke Elektrische Storingen
84
Noodzakelijk Gewoon Onderhoud
84
Storingen en Oorzaken
84
Algemene Voorzorgsmaatregelen Wf104
85
Bedieningspaneel Achterkant
85
Bedieningspaneel Voorkant
85
Onderhoud
85
Installatie
86
Kit Met de Accessoires
86
Försäkran Om Överensstämmelse
87
Mogelijke Ongemakken
86
Technische Kenmerken
86
Svenska
88
Elektromagnatisk Kompatibilitet (EMC)
89
Installation, Drift Och Omgivningsbedömning
89
Metoder För Att Minska Emissionerna
89
Personlig Skyddsutrustning
89
Personligt Skydd Och Skydd För Tredje man
89
Skydd För Tredje man
89
Skydd Mot Bränder/Explosioner
89
Skydd Mot Rök Och Gas
89
Varning
89
Aggregatet Placering
90
Beskrivning Av Svetsaggregatet
90
Främre Kontrollpanel
90
Främre Kontrollpanel FP140
90
Främre Kontrollpanel FP142
90
IP-Skyddsgrad
90
Bakre Kontrollpanel
92
Fjärrkontroll Och RC16-Potentiometer
92
Främre Kontrollpanel FP143
92
Trådmatningsanordning WF104
92
Fjärrkontroll Med RC12-Pedal
93
Fjärrkontroll RC07
93
Installation
93
Tekniska Data
93
Transport - Avlastning
93
Anslutning Av Utrustning
94
Anslutning För MMA-Svetsning
94
Anslutning Till Elnätet
94
Inkoppling Av Enheten
94
Montering Av Anläggningen
94
Montering Av den Rörliga Vagnen
94
Montering Av WU21 Och Generatorn
94
Anslutning För TIG-Svetsning
95
Erforderligt Löpande Underhåll
96
Problem - Orsaker
96
Tänkbara Elektriska Störningar
96
Tänkbara Fel VID MIG- Och MAG-Svetsning
96
Tänkbara Fel VID MMA- Och TIG-Svetsning
96
Allmänna Försiktighetsåtgärder För Wf104
97
Bakre Kontrollpanel
97
Främre Kontrollpanel
97
Underhåll
97
Installation
98
Tekniska Data
98
Tillbehörssats
98
Ef-Overensstemmelseserklæring
99
Tänkbara Problem
98
Dansk
100
Advarsel
101
Beskyttelse Af Andre
101
Beskyttelse Mod Røg Og Gas
101
Elektromagnetisk Kompatibilitet (EMC)
101
Forebyggelse Af Brand/Eksplosion
101
Installering, Brug Og Vurdering Af Området
101
Metoder Til Reducering Af Udsendelser
101
Personlig Beskyttelse
101
Personlig Beskyttelse Og Beskyttelse Af Andre
101
Beskyttelsesgrad IP
102
Betjeningspanel Foran
102
Betjeningspanel Foran FP140
102
Betjeningspanel Foran FP142
102
Placering Af Anlægget
102
Præsentation Af Svejsemaskinen
102
Betjeningspanel Bagpå
104
Betjeningspanel Foran FP143
104
Fjernbetjening Med Potentiometer RC16 Til MMA- Og TIG-Svejsning
104
Trådfremføringsenhed WF104
104
Fjernbetjening Med Pedal RC12 Til MMA- Og TIG-Svejsning
105
Fjernbetjening RC07 Til MIG/MAG-Svejsning
105
Installering
105
Tekniske Karakteristika
105
Transport - Aflæsning
105
El-Forbindelse
106
Elektrisk Tilslutning Til Elnettet
106
Montering Af Vogn
106
Montering Anlæg
106
Montering WU21 Og Generator
106
Tilslutning Af Udstyr
106
Forbindelser for TIG Svejsning
107
Mulige Elektriske Fejl
108
Mulige Svejsefejl Ved MIG Og MAG
108
Mulige Svejsefejl Ved MMA Og TIG
108
Nødvendig Regelmæssig Vedligeholdelse
108
Problemer-Årsager
108
Betjeningspanel Bagpå
109
Betjeningspaneler Foran
109
Generelle Forholdsregler Wf104
109
Vedligeholdelse
109
Installering
110
Mulige Fejl
110
Sæt Med Ekstraudstyr
110
Tekniske Karakteristika
110
Norsk
112
Advarsel
113
Beskyttelse Av Tredje man
113
Beskyttelse Mot Røyk Og Gass
113
Elektromagnetisk Kompatibilitet (EMC)
113
For Å Forebygge Brann/Eksplosjoner
113
Installasjon, Bruk Og Vurdering Av Området
113
Metoder for Å Minke Støy
113
Personlig Beskyttelse
113
Personlig Beskyttelse Og Beskyttelse Av Tredje man
113
Kontrollpanel Foran
114
Plassering Av Anlegget
114
Presentasjon Av Sveisemaskinen
114
Vernegrad IP
114
Fjernstyringskontroll for Effektmåler RC16 for MMA- Og TIG-Sveising
116
Kabelforsyner WF104
116
Kontrollpanelet Bak
116
Fjernstyringskontroll Med Pedal RC12 for MMA- Og TIG-Sveising
117
Fjernstyringskontroll RC07 for MIG/MAG-Sveising
117
Installasjon
117
Teknisk Beskaffenhet
117
Transport - Avlasting
117
Assemblering Av Anlegget
118
Elektrisk Tilkobling Til Elnettet
118
Kopling Av Enhetene
118
Kopling for MMA-Sveising
118
Montering Av den Bevegelige Vognen
118
Kopling for TIG-Sveising
119
Mulige Elektriske Problemer
120
Mulige Sveisedefekter I MIG- Og MAG-Sveising
120
Mulige Sveisedefekter I MMA Og TIG
120
Nødvendig Ordinært Vedlikeholdsarbeid
120
Problem - Årsaker
120
Almindelige Forholdsregler Wf104
121
Kontrollpanel Bak
121
Kontrollpanel Foran
121
Vedlikehold
121
Installasjon
122
Mulige Feil
122
Sett Med Tilbehør
122
Käyttö- Ja Huolto-Ohje
123
Teknisk Beskaffenhet
122
Suomi
124
Asennus, Käyttö Ja Alueen Tarkistus
125
Elektromagneettinen Yhteensopivuus (EMC)
125
Henkilökohtainen Suojaus
125
Käyttäjän Ja Ulkopuolisten Henkilöiden Suojaaminen
125
Päästöjen Vähentäminen
125
Suojautuminen Höyryiltä Ja Kaasuilta
125
Tulipalon Tai Räjähdyksen Ehkäisy
125
Ulkopuolisten Henkilöiden Suojaus
125
Varoitus
125
Etusäätöpaneeli
126
Etusäätöpaneeli FP140
126
Etusäätöpaneeli FP142
126
IP-Luokitus
126
Laitteen Asettelu
126
Laitteen Esittely
126
Etusäätöpaneeli FP143
128
Langansyöttölaite WF104
128
Potentiometrillä Toimiva Kaukosäädin RC16
128
Takaohjauspaneeli
128
Asennus
129
Kaukosäädin RC07
129
Kuljetus - Purkaminen
129
Polkimella Toimiva Kaukosäädin RC12
129
Tekniset Ominaisuudet
129
Laitteiston Asennus
130
Liikuteltavan Kärryn Asennus
130
Liitäntä Puikkohitsausta Varten
130
Sähköliitännät
130
Varusteiden Kytkeminen
130
Wu21:N Ja Generaattorin Asennus
130
Yksikön Liitäntä
130
Liitäntä TIG-Hitsausta Varten
131
Mahdolliset Sähköiset Viat
132
Mahdolliset Virheet MIG Ja MAG Hitsauksessa
132
Mahdolliset Virheet MMA Ja TIG Hitsauksessa
132
Ongelmat - Syyt
132
VälttäMätön Rutiinihuoltotoimenpiteet
132
Etusäätöpaneeli
133
Huolto
133
Takaohjauspaneeli
133
Yleiset Varotoimenpiteet Wf104
133
Asennus
134
Mahdolliset Virheellisyydet
134
Tekniset Ominaisuudet
134
Välinesarja
134
Ελληνικά
136
Ασφαλεια
137
Εγκατάσταση, Χρήση Και Αξιολόγηση Του Χώρου
137
Ηλεκτροµαγνητικη Συµβατοτητα (EMC)
137
Μέθοδοι Μείωσης Των Εκποµπών
137
Πρόληψη Πυρκαγιών/Εκρήξεων
137
Προστασία Από Καπνούς Και Αέρια
137
Προστασία Τρίτων
137
Προσωπική Προστασία
137
Προσωπική Προστασία Και Προφύλαξη Τρίτων
137
Βαθµός Προστασίας IP
138
Εµπρόσθιος Πίνακας Χειριστηρίων
138
Εµπρόσθιος Πίνακας Χειριστηρίων FP140
138
Εµπρόσθιος Πίνακας Χειριστηρίων FP142
138
Παρουσιαση Του Μηχανηματοσ Συγκολλησησ
138
Τοποθέτηση Της Εγκατάστασης
138
Εµπρόσθιος Πίνακας Χειριστηρίων FP143
140
Τροφοδοτικό Σύρµατος WF104
140
Εγκατασταση
141
Τεχνικα Χαρακτηριστικα
141
Τηλεχειριστήριο RC07
141
Σύνδεση Για Συγκόλληση MMA
142
Σύνδεση Στο Ηλεκτρικό Δίκτυο
142
Σύνδεση Συσκευών
142
Συναρµολόγηση WU21 Και Γεννήτριας
142
Συναρµολόγηση Κινητού Τροχιοφορέα
142
Συναρμολογηση Εγκαταστασησ
142
Συν∆Εση Τησ Μονα∆Ασ
142
Σύνδεση Για Συγκόλληση TIG
143
Πιθανά Ελαττώµατα Συγκόλλησης Σε MIG Και MAG
144
Πιθανά Ελαττώµατα Συγκόλλησης Σε MMA Και TIG
144
Πιθανά Ηλεκτρικά Προβλήµατα
144
Προβληματα-Αιτιεσ
144
Τακτικη Απαραιτητη Συντηρηση
144
Συντηρηση
145
Κιτ Αξεσουαρ
146
Πιθανα Προβληματα
146
Publicité
Publicité
Produits Connexes
Selco Tecnoplasma 52
Selco Genesis 5000 GSM
Selco Genesis 5000 PME
Selco Genesis 302 AC/DC
Selco Genesis 382 AC/DC
Selco GENESIS 1700 TLH
Selco GENESIS 1700 BLH
Selco Genesis 282 GSM
Selco Genesis 352 GSM
Selco Genesis 200 AC-DC/TLH
Selco Catégories
Systèmes de soudage
Plus Manuels Selco
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL