Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
Samsung Manuels
Caméscopes
VP-D87D
Samsung VP-D87D Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour Samsung VP-D87D. Nous avons
1
Samsung VP-D87D manuel disponible en téléchargement PDF gratuit: Mode D'emploi
Samsung VP-D87D Mode D'emploi (105 pages)
Marque:
Samsung
| Catégorie:
Caméscopes
| Taille: 2.88 MB
Table des Matières
00516F VP-D85 FRA+NED(~P27) 2/10/03 11:10 am Page
2
Table des Matières
2
Remarques et Consignes de Sécurité
6
Belangrijke Opmerkingen en Veiligheidsinformatie
6
Familiarisez-Vous Avec le Caméscope
11
Fonctionnalités
11
Kennismaken Met Uw Camcorder
11
Mogelijkheden
11
Accessoires Fournis Avec Votre Caméscope
12
Accessoires de Base
12
Standaard Meegeleverde Accessoires
12
Standaard Accessoires
12
Vue Avant et Latérale (Côté Gauche)
13
Voorkant en Linker Zijkant
13
Vue du Côté Gauche
14
Linker Zijkant
14
Vue de Droite et du Dessus
15
Bovenkant en Rechter Zijkant
15
Vue Arrière et du Dessous
16
Touche EJECT (Éjection de la Cassette)
16
Achterkant en Onderkant
16
Télécommande
17
Afstandsbediening
17
Zero Memory
17
Affichage à L'écran en Mode Caméscope ou Magnétoscope
18
OSD (OSD Indicaties in CAMERA en PLAYER Stand)
18
Affichage à L'écran en Mode Enregistrement/Lecture Photo
19
Activation/Désactivation de L'affichage
19
OSD (OSD Indicaties in M.REC/M.PLAY Stand)
19
Slide Show
19
OSD Indicaties Aan- of Uitzetten
19
Préparez Votre Caméscope
20
Utilisation de la Télécommande
20
Installation de la Batterie de la Télécommande
20
Enregistrement Automatique Avec la Télécommande
20
Camcorder Voorbereiden
20
Afstandsbediening
20
De Batterijen in de Afstandsbediening Plaatsen
20
Timer-Opname Met Afstandsbediening (Zelfontspanner)
20
Installation du Bloc Batterie au Lithium-Ion
21
De Lithiumbatterij Plaatsen
21
Mise en Place de la Poignée de Soutien
22
Poignée de Soutien
22
Bandoulière
22
Mise en Place du Cache-Objectif
22
Riem Handgreep Verstellen
22
Handgreep
22
Schouderband
22
Zonnekapje Erop Zetten
22
Connexion D'une Alimentation
23
Utilisation de L'adaptateur Secteur et du Câble CC
23
Sélection du Mode Caméscope
23
Camcorder Op Een Stroombron Aansluiten
23
De Netvoeding en de DC Kabel Gebruiken
23
CAMCORDER/DSC Selecteren
23
Utilisation du Bloc Batterie au Lithium-Ion
24
Chargement du Bloc Batterie au Lithium-Ion
24
Lithium-Ion Batterij
24
Lithium-Ion Batterij Opladen
24
Durée D'enregistrement Selon le Modèle de Caméscope et le Type de Batterie
25
Gebruik Van de Batterij
25
De Maximale Opnameduur Met Een Enkele Batterijlading
25
Affichage du Niveau de la Batterie
26
Indicatie Batterijlading
26
Insertion et Éjection D'une Cassette
27
Videocassette Plaatsen en Verwijderen
27
Effectuez un Enregistrement Simple
28
Effectuez Votre Premier Enregistrement
28
Eenvoudige Opnamen Maken
28
Uw Eerste Opname
28
Recherche de Séquences (REC SEARCH)
29
Opnamen Controleren (REC SEARCH)
29
Astuces pour la Stabilité de L'image
30
Utilisation de L'écran LCD
30
Utilisation du Viseur Électronique
30
Tips Voor Goede Opnamen
30
Opnemen Met Het LCD Scherm
30
Opnemen Met de Zoeker
30
Réglage de L'écran LCD
31
LCD Scherm Instellen
31
Utilisation du Viseur
32
Réglage de la Mise au Point
32
Zoeker Instellen
32
Scherpstelling
32
Lecture D'une Cassette à L'écran
33
Opnamen Afspelen Op Het LCD Scherm
33
Réglage de L'écran LCD Lors de la Lecture
34
Réglage du Volume du Haut-Parleur
34
LCD Scherm Instellen Tijdens Het Afspelen
34
Geluidsweergave Luidspreker Instellen
34
Perfectionnez Vos Enregistrements
35
Fonctions du Mode Menu
35
Liste des Réglages
35
Réglez le Caméscope Sur CAMERA ou PLAYER, ou bien
35
Geavanceerde Opnamefuncties
35
De Menufuncties
35
Menu Instellen
35
Zet de Camcorder in de Stand CAMERA of PLAYER
35
Fonctions Disponibles pour Chaque Mode
36
De Functies die in de Diverse Standen Beschikbaar Zijn
36
Réglage de L'horloge (CLOCK SET)
37
CLOCK SET (Datum/Tijd Instellen)
37
Activation/Désactivation de la Télécommande (REMOCON)
38
REMOCON (Afstandsbediening)
38
Activation/Désactivation de la Sonorité (BEEP SOUND)
39
BEEP SOUND (Pieptonen)
39
Bruit de L'obturateur (SHUTTER SOUND)
40
SHUTTER SOUND (Geluid Sluitertijd)
40
Mode DEMONSTRATION
41
DEMONSTRATION (Demonstratie)
41
Exposition Automatique (PROGRAM AE)
42
PROGRAM AE (Belichtingsprogramma)
42
Spotlight
42
Réglage de L'exposition Automatique
43
PROGRAM AE Instellen
43
Équilibrage du Blanc (WHITE BALANCE)
44
W.BALANCE (Witbalans)
44
Utilisation du Zoom Numérique
45
Zoom Avant et Arrière
45
Digitale Zoom
45
In- en Uitzoomen
45
Zoom Numérique (DIGITAL ZOOM)
46
Digitale Zoom
46
Stabilisateur Électronique D'images (EIS)
47
Important
47
EIS (Elektronische Beeldstabilisatie)
47
Effets Spéciaux Numériques (DSE)
48
DSE SELECT (Digitale Speciale Effecten)
48
Sélection D'un effet
49
Een Effect Kiezen
49
Utilisation du Flash (FLASH SELECT) (VP-D85(I)/D87D(I)/D87(I) Uniquement)
50
FLASH SELECT (Filter Selecteren) (Alleen VP-D85(I)/D87D(I)/D87(I))
50
Mode Personnalisé (CUSTOM.Q)
51
CUSTOM.Q (Voorkeurinstellingen)
51
Mode D'enregistrement (Fonction REC MODE)
52
REC MODE (Opnamevorm)
52
Mode AUDIO
53
Audio Mode
53
Fonction Coupe-Vent (WIND CUT)
54
WIND CUT (Wind Filter)
54
Affichage de la Date et de L'heure (DATE/TIME)
55
Datum/Tijd Instellen en Weergeven
55
Affichage (Fonction TV DISPLAY)
56
Tv Display
56
Menu Rapide
57
Het Snelmenu Gebruiken
57
Utilisation du Menu Rapide
58
Snelmenu Instellen
58
Vitesse D'obturation et Niveau D'exposition (SHUTTER SPEED & EXPOSURE)
59
SHUTTER SPEED (Sluitertijd) en EXPOSURE (Belichting)
59
Enregistrement Simplifié (Mode EASY)
60
EASY Shot (Voor Beginners)
60
Enregistrement en Mode Personnalisé (CUSTOM)
61
Custom (Voorkeurinstellingen)
61
Mise au Point Automatique/Manuelle (MF/AF)
62
Mise au Point Automatique
62
Mise au Point Manuelle
62
MF/AF (Handmatig/Automatisch Scherpstellen)
62
Automatisch Scherpstellen
62
Handmatig Scherpstellen
62
Contre-Jour Intelligent (BLC)
63
BLC (Tegenlichtcompensatie)
63
Fondu en Ouverture ou en Fermeture (FADE)
64
Début de L'enregistrement
64
Fin de L'enregistrement (Avec Fondu)
64
In- en Uitfaden
64
Infaden Aan Het Begin Van Een Opname
64
Uitfaden Aan Het Einde Van Een Opname
64
Doublage Sonore (AUDIO DUBBING)
65
Réalisation du Doublage Sonore
65
Audio Dubbing (Geluidsspoor Toegeven)
65
Een ander Geluid Opnemen Via MIC Dubbing
65
Écoute du Son Enregistré
66
Afspelen Van Een Cassette Waaraan Een Geluidsspoor Is Toegevoegd
66
Prendre une Image Fixe
67
Recherche D'images Fixes
67
Digitale Foto's Maken Met Behulp Van de PHOTO Toets
67
De Momentopname Opzoeken
67
Prise de Vue de Nuit (NIGHT CAPTURE)
68
NIGHT CAPTURE (Nachtstand, 0 Lux Opname)
68
Différentes Techniques D'enregistrement
69
Opnametechnieken
69
Visionnez une Cassette
70
Visionnez Sur L'écran LCD
70
Visionnez Sur L'écran de Votre Téléviseur
70
Connexion à un Téléviseur Avec Entrée A/V
70
Opnamen Afspelen
70
Cassette Afspelen
70
Opnamen Bekijken Via Het LCD Venster
70
Opnamen Bekijken Via Een Tv-Scherm
70
Aansluiten Op Een Tv Met Audio/Video Aansluiting
70
Connexion à un Televisieur Sans Entrée A/V
71
Lecture de la Cassette
71
Aansluiten Op Tv Zonder Audio/Video Aansluiting
71
Weergave
71
Fonctions du Mode Magnétoscope
72
Arrêt Sur Image (Mode Pause)
72
Recherche D'image Avant/Arrière
72
Lecture au Ralenti Avant/Arrière
72
Weergavefuncties
72
Afspelen Onderbreken
72
Passage Opzoeken (Voorwaarts/Achterwaarts)
72
Vertraagde Weergave
72
Lecture Image Par Image
73
Lecture X2 Avant/Arrière
73
Beeld Verder (Beeld Voor Beeld Afspelen)
73
Versneld Afspelen (X2, Vooruit/Achteruit)
73
Mode Mémoire Compteur (ZERO MEMORY)
74
Zero Memory
74
Enregistrement en Mode Caméscope (VP-DXXI Uniquement)
75
Opnemen in de PLAYER Stand (Alleen VP-DXXI)
75
Transfert de Données IEEE 1394
76
Connexion pour Transfert de Données Numériques
76
Connexion à un Autre Appareil VIDéo Numérique
76
Connexion à un PC
76
IEEE 1394 Gegevensoverdracht
76
IEEE 1394 (I.link)-DV Gegevensverbinding
76
Aansluiten Op DV Apparaat
76
Aansluiten Op Een PC
76
Configuration Système Requise
77
Enregistrement Avec un Câble de Connexion DV (VP-DXXI Uniquement)
77
Systeemeisen
77
Opnemen Vie de DV Kabel (Alleen Mogelijk Met de VP-DXXI)
77
Interface USB
78
Transfert D'images Numériques Avec L'interface USB
78
Configuration Minimale
78
USB Interface
78
Digitale Foto's Overbrengen Via USB Aansluiting
78
Systeemeisen
78
Installation du Programme DVC Media 4.0
79
Installation du Logiciel
79
DVC Media 4.0 Programma Installeren
79
Software Installeren
79
Connexion à un PC
81
Aansluiten Op PC
81
Appareil Photo Numerique
82
Mémorisation Sur Carte Memory Stick
82
Fonctions Disponibles Avec la Carte Memory Stick
82
Digitale Foto's Maken
82
Memory Stick
82
Mogelijkheden Memory Stick
82
Insertion/Retrait de la Carte Memory Stick
83
Memory Stick Plaatsen en Verwijderen
83
Structure des Dossiers et Fichiers Sur la Carte Memory Stick
84
Map- en Bestandstructuur Op de Memory Stick
84
Sommaire
84
Format des Images
84
Sélection du Mode du Caméscope
84
Formaat
84
Camcorderstand Selecteren
84
Sélection de la Qualité D'image
85
Nombre D'images Pouvant Être Stockées Sur la Carte
85
Beeldkwaliteit Kiezen
85
Aantal Opnamen Op de Kaart
85
Utilisation du Mode Enregistrement Photo
86
Enregistrement D'images Sur une Carte Memory Stick
86
In de Stand M.REC Digitale Foto's Op de Memory Stick Opslaan
86
Digitale Foto's Op de Memory Stick Opslaan
86
Enregistrement D'une Image à Partir D'une Cassette
87
Een Opname Op Cassette als Digitale Foto Op de Memory Stick Overnemen
87
Visualisation D'images Fixes
88
Visualiser une Seule Image
88
Visualiser les Images Sous Forme de Diaporama
88
Digitale Foto's Bekijken
88
Foto's Een Voor Een Bekijken
88
Foto's als Slide Show Bekijken
88
Visualiser Plusieurs Images à la Fois
89
Meerdere Opnamen Tegelijk te Kunnen Bekijken
89
Copie D'images Fixes D'une Cassette Sur la Carte Memory Stick
90
Digitale Foto's Vanaf Cassette Naar Memory Stick Kopiëren
90
Marquage des Images pour Leur Impression
91
Foto's Markeren
91
Protection Contre un Effacement Accidentel
92
Foto's Tegen Wissen Beveiligen
92
Effacement des Images Fixes Mémorisées
93
Digitale Foto's Wissen
93
Formatage D'une Carte Memory Stick
94
Avertissement
94
Een Memory Stick Formatteren
94
Let Op
94
Conseils D'utilisation
95
Fin D'un Enregistrement
95
Onderhoud
95
Na Een Opname
95
Nettoyage et Entretien du Caméscope
96
Nettoyage du Viseur
96
Nettoyage des Têtes VIDéo
96
De Camcorder Schoonmaken en Onderhouden
96
De Zoeker Schoonmaken
96
De Videokoppen Schoonmaken
96
Utilisation du Caméscope à L'étranger
97
Sources D'alimentation
97
Normes de Couleurs
97
Met de Camcorder Naar Het Buitenland
97
Netspanning
97
Kleursysteem
97
Dépannage
98
Auto-Diagnostic
98
Condensation
98
Problemen Oplossen
98
Tabel Voor Het Zelf Opsporen/Oplossen Van Problemen
98
Condensvorming
98
Indicateurs de L'auto-Diagnostic en Mode M.REC/M.PLAY
99
Zelfdiagnose Scherm in de Stand M.REC/M.PLAY
99
Spécifications Techniques
101
Technische Gegevens
101
Index
103
Pour la France Uniquement
104
Pour Toute Information ou Tout
104
Publicité
Publicité
Produits Connexes
Samsung VP-D87
Samsung VP-D87Di
Samsung VP-D87i
Samsung VP-D82
Samsung VP-D83
Samsung VP-D85
Samsung VP-D83i
Samsung VP-D85i
Samsung VP-D80i
Samsung VP-D81
Samsung Catégories
Téléphones portables
Réfrigérateurs
Téléviseurs
Moniteurs
Four à micro-ondes
Plus Manuels Samsung
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL