Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
Nice Manuels
Ouvreurs de porte de garage
RUN1800P
Nice RUN1800P Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour Nice RUN1800P. Nous avons
2
Nice RUN1800P manuels disponible en téléchargement PDF gratuit: Instructions Et Recommandations Pour L'installateur, Instructions Et Avertissements Pour L'installation Et L'utilisation
Nice RUN1800P Instructions Et Recommandations Pour L'installateur (184 pages)
Marque:
Nice
| Catégorie:
Ouvreurs de porte de garage
| Taille: 3.26 MB
Table des Matières
English
2
Table des Matières
2
Warnings
3
Product Description and Applications
4
Operating Limits
4
List of Cables
6
Typical System
6
Installation
7
Preliminary Checks
7
Installation of the Gearmotor
7
Fixing of the Limit Switch Bracket on Versions with Inductive Limit Switch
8
Installation of the Various Devices
9
Electrical Connections
9
Description of the Electrical Connections
10
Final Checks and Start up
10
Choosing the Direction
10
Power Supply Connection
10
Device Self-Learning
10
Radio Receiver
11
Testing and Commissioning
11
Checking Gate Movements
11
Leaf Length Self-Learning
11
Preset Functions
11
Testing
12
Commissioning
12
Maintenance and Disposal
12
Maintenance
12
Disposal
12
Additional Information
13
Programming Keys
13
Programming
13
10 7.3.6 Self-Learning Other Devices
16
11 7.4.2 "Move Anyway" Function
19
11 7.4.3 Heating and Cooling Control System
19
10 7.4 Special Functions
19
10 7.4.1 "Always Open" Function
19
Adjustable Parameters)
19
11 7.5 Connection of Other Devices
20
Troubleshooting
21
11 7.6.1 Malfunctions Archive
21
12 7.7 Diagnostics and Signals
21
12 7.7.1 Flashing Light Signalling
22
Signals on the Control Unit
22
12 7.8.1 Remote Programming Unit
23
Technical Characteristics
24
Instructions and Warnings for Users of RUN Gearmotor
25
Italiano
28
Avvertenze
29
Descrizione Prodotto E Destinazione D'uso
30
Limiti D'impiego
30
Elenco Cavi
32
Impianto Tipico
32
Fissaggio del Motoriduttore
33
Installazione
33
Verifiche Preliminari
33
Fissaggio Delle Staffe DI Finecorsa Nelle
34
Collegamenti Elettrici
35
Installazione Dei Vari Dispositivi
35
Allacciamento Dell'alimentazione
36
Apprendimento Dei Dispositivi
36
Descrizione Dei Collegamenti Elettrici
36
Selezione Della Direzione
36
Verifiche Finali Ed Avviamento
36
Apprendimento Lunghezza Dell'anta
37
Collaudo E Messa in Servizio
37
Funzioni Preimpostate
37
Ricevitore Radio
37
Verifica del Movimento del Cancello
37
Collaudo
38
Manutenzione
38
Manutenzione E Smaltimento
38
Messa in Servizio
38
Smaltimento
38
29 7.2.1 Funzioni Primo Livello (Funzioni ON-OFF)
39
Approfondimenti
39
Programmazioni
39
Tasti DI Programmazione
39
Programmazione Primo Livello
40
34 7.3 Aggiunta O Rimozione Dispositivi
42
36 7.3.6 Apprendimento Altri Dispositivi
42
36 7.4 Funzioni Particolari
45
36 7.4.1 Funzione "Apri Sempre
45
37 7.4.2 Funzione "Muovi Comunque
45
Collegamento Altri Dispositivi
46
37 7.6 Risoluzione Dei Problemi
47
38 7.6.1 Elenco Storico Anomalie
47
38 7.7 Diagnostica E Segnalazioni
47
38 7.7.2 Segnalazioni Sulla Centrale
48
Segnalazioni con Il Lampeggiante
48
38 7.8.1 Unità DI Programmazione Remota
49
Caratteristiche Tecniche
50
Istruzioni Ed Avvertenze Destinate All'utilizzatore del Motoriduttore RUN
51
Français
54
Avertissements
55
Description du Produit et Type D'utilisation
56
Limites D'utilisation
56
Installation Typique
58
Liste des Câbles
58
Contrôles Préliminaires
59
Fixation de L'opérateur
59
Installation
59
Fixation des Pattes de Fin de Course Dans les
60
Connexions Électriques
61
Installation des Différents Dispositifs
61
Branchement au Secteur
62
Contrôles Finaux et Mise en Service
62
Description des Connexions Électriques
62
Reconnaissance des Dispositifs
62
Sélection de la Direction
62
Essai et Mise en Service
63
Fonctions Préprogrammées
63
Reconnaissance de la Longueur du Tablier
63
Récepteur Radio
63
Vérification du Mouvement du Portail
63
Essai
64
Maintenance
64
Maintenance et Mise au Rebut
64
Mise au Rebut
64
Mise en Service
64
55 7.2.1 Fonctions du Premier Niveau (Fonctions ON-OFF)
65
Approfondissements
65
Programmations
65
Touches de Programmation
65
Programmation du Premier Niveau
66
59 7.2.5 Exemple de Programmation de Premier Niveau
68
60 7.2.6 Exemple de Programmation de Deuxième Niveau
68
60 7.3 Ajout ou Retrait de Dispositifs
68
Photodétecteur FT210B
69
62 7.3.5 RUN en Mode «Slave
70
62 7.3.6 Reconnaissance D'autres Dispositifs
71
62 7.4 Fonctions Particulières
71
62 7.4.1 Fonction «Ouvre Toujours
71
63 7.4.2 Fonction «Manœuvre Dans Tous les cas
71
Connexion D'autres Dispositifs
72
63 7.6 Résolution des Problèmes
73
64 7.6.1 Historique des Anomalies
73
64 7.7 Diagnostic et Signalisations
73
64 7.7.2 Signalisations Sur la Logique de Commande
74
Signalisations Avec le Clignotant
74
64 7.8.1 Unité de Programmation à Distance
75
Caractéristiques Techniques
76
Instructions et Recommandations Destinées à L'utilisateur de L'opérateur RUN
77
Deutsch
80
Hinweise
81
Einsatzgrenzen
82
Produktbeschreibung und Einsatz
82
Kabelliste
84
Typische Anlage
84
Befestigung des Toröffners
85
Installation
85
Vorprüfungen
85
Befestigung der Endschalterbügel in den
86
Versionen mit Induktivem Annäherungsschalter
86
Elektrische Anschlüsse
87
Installation der Verschiedenen Vorrichtungen
87
Anschluss der Versorgung
88
Auswahl der Richtung
88
Beschreibung der Elektrischen Anschlüsse
88
Endprüfungen und Anlassen
88
Erlernung der Vorrichtungen
88
Abnahme und Inbetriebsetzung
89
Bereits Programmierte Funktionen
89
Erlernung der Torflügellänge
89
Funkempfänger
89
Überprüfung der Torbewegung
89
Abnahme
90
Entsorgung
90
Inbetriebsetzung
90
Wartung
90
Wartung und Entsorgung
90
Programmierungen
91
Programmierungstasten
91
Weitere Auskünfte
91
Zweites Niveau: Programmierungen
93
87 7.3 Hinzufügen oder Entfernen von Vorrichtungen
94
Zweites Niveau: Programmierungsbeispiel
94
88 7.3.4 Lichtsensor FT210B
95
88 7.3.6 Erlernung Sonstiger Vorrichtungen
95
Photozellen
95
89 7.4.1 Funktion "Öffnet Immer
97
89 7.4.2 Funktion "Todmann
97
Verbindung Sonstiger Vorrichtungen
98
89 7.6 Probleme und Deren Lösungen
99
90 7.7 Diagnose und Anzeigen
99
90 7.7.2 Anzeigen durch die Steuerung
100
Anzeigen durch die Blinkleuchte
100
Technische Merkmale
102
Anweisungen und Hinweise für den Benutzer des Toröffners RUN
103
Español
106
Advertencias
107
Descripción del Producto y Uso Previsto
108
Límites de Utilización
108
Instalación Típica
110
Lista de Cables
110
Controles Preliminares
111
Fijación del Motorreductor
111
Instalación
111
Fijación de Los Soportes de Fin de Carrera en las
112
Conexiones Eléctricas
113
Instalación de Los Diferentes Dispositivos
113
Aprendizaje de Los Dispositivos
114
Conexión de la Alimentación
114
Controles Finales y Puesta en Marcha
114
Descripción de las Conexiones Eléctricas
114
Selección de la Dirección
114
Aprendizaje de la Longitud de la Hoja
115
Control del Movimiento de la Puerta
115
Ensayo y Puesta en Servicio
115
Funciones Predeterminadas
115
Receptor
115
Desguace
116
Ensayo
116
Mantenimiento
116
Mantenimiento y Desguace
116
Puesta en Servicio
116
Botones de Programación
117
Otras Informaciones
117
Programaciones
117
Instalación O Desinstalación de Dispositivos
120
Fotosensor FT210B
121
114 7.3.6 Aprendizaje de Otros Dispositivos
123
114 7.4 Funciones Especiales
123
114 7.4.1 Función "Abrir Siempre
123
115 7.4.2 Función "Mover Igualmente
123
Funciones de Primer Nivel (Funciones ON-OFF)
123
Conexión de Otros Dispositivos
124
116 7.6.1 Listado del Historial de Los Desperfectos
125
116 7.7.2 Señales en la Central
126
Señales con la Luz Intermitente
126
Unidad de Programación Remota
127
Características Técnicas
128
Instrucciones y Advertencias para el Usuario del Motorreductor RUN
129
Dutch
158
Aanbevelingen
159
Beschrijving Van Het Product en Gebruiksbestemming
160
Gebruikslimieten
160
Voorbeeld Van Een Installatie
162
Bevestiging Van de Reductiemotor
163
Controles Vooraf
163
Installatie
163
Elektrische Aansluitingen
165
Installatie Van de Verschillende Inrichtingen
165
Beschrijving Van de Elektrische Aansluitingen
166
Herkenning Van de Inrichtingen
166
Controle Van de Manoeuvre Van de Poort
167
Eindtest en Inbedrijfstelling
167
Herkenning Van de Vleugellengte
167
Radio-Ontvanger
167
Vooraf Ingestelde Functies
167
Afvalverwerking
168
Eindtest
168
Inbedrijfstelling
168
Onderhoud
168
Onderhoud en Afvalverwerking
168
Programmeertoetsen
169
Programmering Eerste Niveau
170
Programmering Tweede Niveau
171
165 7.3 Bijplaatsen of Wegnemen Van Inrichtingen
172
Voorbeeld Van Programmering Tweede Niveau
172
Fotocellen
173
166 7.3.6 Herkennen Van andere Inrichtingen
175
166 7.4 Speciale Functies
175
167 7.4.1 Functie "Open Altijd
175
167 7.4.2 Functie "Beweeg in Ieder Geval
175
167 7.4.3 Controlesysteem Voor Verwarming en Afkoeling
175
Aansluiting andere Inrichtingen
176
167 7.6 Oplossen Van Problemen
177
168 7.6.1 Lijst Historie Anomalieën
177
168 7.7 Diagnostiek en Signaleringen
177
168 7.7.2 Signalering Op de Besturingseenheid
178
Signalering Met Het Knipperlicht
178
168 7.8 .1 Inrichting Voor Het Op Afstand Programmeren
179
Technische Gegevens
180
Publicité
Nice RUN1800P Instructions Et Avertissements Pour L'installation Et L'utilisation (27 pages)
Moteur portail coulissant
Marque:
Nice
| Catégorie:
Ouvreurs de porte de garage
| Taille: 2.09 MB
Table des Matières
Table des Matières
2
Avertissements
3
Description du Produit et Type D'utilisation
4
Limites D'utilisation
4
Installation Typique
6
Liste des Câbles
6
Installation
7
Contrôles Préliminaires
7
Fixation de L'opérateur
7
Fixation des Pattes de Fin de Course Dans les Versions Avec Fin de Course de Proximité Inductif
8
Installation des Différents Dispositifs
9
Connexions Électriques
9
Description des Connexions Électriques
10
Contrôles Finaux et Mise en Service
10
Sélection de la Direction
10
Branchement au Secteur
10
Reconnaissance des Dispositifs
10
Reconnaissance de la Longueur du Tablier
11
Vérification du Mouvement du Portail
11
Fonctions Préprogrammées
11
Récepteur Radio
11
Essai et Mise en Service
11
Essai
12
Mise en Service
12
Maintenance et Mise au Rebut
12
Maintenance
12
Mise au Rebut
12
Approfondissements
13
Touches de Programmation
13
Programmations
13
Fonctions du Premier Niveau (Fonctions ON-OFF)
13
Exemple de Programmation de Premier Niveau
16
59 7.2.6 Exemple de Programmation de Deuxième Niveau
16
Ajout ou Retrait de Dispositifs
16
62 7.3.4 Photodétecteur FT210B
17
RUN en Mode «Slave
18
62 7.3.6 Reconnaissance D'autres Dispositifs
19
62 7.4 Fonctions Particulières
19
62 7.4.1 Fonction «Ouvre Toujours
19
62 7.4.2 Fonction «Manœuvre Dans Tous les cas
19
63 7.5 Connexion D'autres Dispositifs
20
Résolution des Problèmes
21
63 7.6.1 Historique des Anomalies
21
64 7.7 Diagnostic et Signalisations
21
64 7.7.1 Signalisations Avec le Clignotant
22
Signalisations Sur la Logique de Commande
22
64 7.8.1 Unité de Programmation à Distance
23
Caractéristiques Techniques
24
Instructions et Recommandations Destinées à L'utilisateur de L'opérateur RUN
25
Déclaration CE de Conformité
27
Publicité
Produits Connexes
Nice RUN1800
Nice RUN2500
Nice RUN2500P
Nice ROX1000/V1
Nice RB600
Nice RB500HS
Nice RB500HS/V1
Nice RO1070
Nice Robus 600
Nice Robus350
Nice Catégories
Ouvreurs de porte de garage
Unités de contrôle
Systèmes d'ouverture de porte
Unités d'entraînement
Récepteurs
Plus Manuels Nice
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL