Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
Metabo Manuels
Meuleuses d'angles
WX Partner Edition
Metabo WX Partner Edition Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour Metabo WX Partner Edition. Nous avons
2
Metabo WX Partner Edition manuels disponible en téléchargement PDF gratuit: Notice Originale, Mode D'emploi
Metabo WX Partner Edition Mode D'emploi (116 pages)
Marque:
Metabo
| Catégorie:
Outils électroportatifs
| Taille: 3.47 MB
Table des Matières
Deutsch
5
1 Konformitätserklärung
5
2 Bestimmungsgemäße Verwendung
5
3 Allgemeine Sicherheitshinweise
5
4 Spezielle Sicherheitshinweise
5
Table des Matières
5
5 Überblick
7
6 Besondere Produkteigenschaften
7
7 Inbetriebnahme
7
8 Ein- und Ausschalten
8
9 Anbringen der Werkzeuge
8
Trennschleif- und Schruppscheiben Auflegen
9
Quick-Spannmutter Befestigen, Lösen (Ausstattungsabhängig)
9
Spannmutter Befestigen, Lösen
9
10 Wartung
9
11 Störungsbeseitigung
10
12 Zubehör
10
Handschutz Anbringen
10
Stützteller und Schleifblatt Anbringen
10
Schleiftopf mit Schutzhaube Anbringen
10
Trennschleifschutzhaube mit Führungsschlitten zum Bearbeiten von Stein
11
13 Reparatur
11
14 Umweltschutz
11
15 Technische Daten
11
English
12
Assembly, Initial Use
14
Functional Description
14
Special Product Features
14
Operation, Fitting Tools
15
Fitting Cutting and Grinding Discs
16
Securing/Releasing the Quick Clamping Nut (Depending on Equipment)
16
Securing/Releasing the Clamping Nut (Depending on Equipment)
16
Operation, Switching On/Off
15
Maintenance
16
Accessories
17
Fitting the Hand Guard
17
Fitting the Backing Pad and Sanding
17
Fitting the Cup-Grinding Wheel with Wheel Guard
17
Wheel Guard with Cutting and Chasing Guide for Processing Stone
18
Troubleshooting
17
Environmental Protection
18
Repairs
18
Technical Specifications
18
Français
19
Caractéristiques Spécifiques du Produit
21
Mise en Service
21
Vue D'ensemble
21
Mise en Marche et Arrêt
22
Montage des Outils
22
Mise en Place des Meules de Tronçonnage et D'ébarbage
23
Serrage et Desserrage de L'écrou de
23
Serrage Quick (Selon L'équipement)
23
Serrage (Selon L'équipement)
23
Accessoires
24
Mise en Place du Protège-Main
24
Mise en Place du Plateau à Poncer et du Disque Abrasif
24
Mise en Place de la Meule Boisseau Droite et du Protecteur de Sécurité
24
Protecteur de Sécurité Avec Semelle D'appui pour le Tronçonnage de la Pierre
25
Elimination de Défauts
24
Maintenance
24
Caractéristiques Techniques
25
Protection de L'environnement
25
Réparations
25
Dutch
26
Bijzondere Producteigenschappen
28
Inbedrijfstelling
28
Overzicht
28
Aanbrengen Van de Gereedschappen
29
Doorslijp- en Afbraamschijven Erop Leggen
30
Quick-Spanmoer Bevestigen, Losma- Ken (Afhankelijk Van de Uitvoering)
30
Spanmoer Bevestigen, Losmaken (Afhankelijk Van de Uitvoering)
30
In- en Uitschakelen
29
Onderhoud
30
Toebehoren
31
Handbescherming Aanbrengen
31
Steun- en Schuurschijf Aanbrengen
31
Komsteen Met Beschermkap Aanbrengen
31
Doorslijpbeschermkap Met Geleider Voor Het Bewerken Van Steen
32
Verhelpen Van Storingen
31
Milieu
32
Reparaties
32
Technische Gegevens
32
Italiano
33
Caratteristiche Particolari del Prodotto
35
Messa in Funzione
35
Quadro Generale
35
Accensione E Spegnimento
36
Montaggio Degli Attrezzi
36
Applicare le Mole Per Troncare E Per
37
Fissaggio/Allentamento del Dado DI
37
Serraggio Quick (Opzionale)
37
Fissaggio/Allentamento del Dado DI Serraggio (Opzionale)
37
Accessori
38
Montaggio del Salvamano
38
Montaggio del Platorello E del Disco Abrasivo
38
Montaggio Della Mola a Tazza con Carter Protettivo
38
Carter Protettivo Per Troncatrice con Guida a Slitta Per Lavorare Su Roccia
39
Manutenzione
38
Rimozione Dei Disturbi
38
Dati Tecnici
39
Riparazioni
39
Tutela Dell'ambiente
39
Español
40
Características Especiales del Producto
42
Vista de Conjunto
42
Conexión y Desconexión
43
Puesta en Marcha
43
Colocación de las Herramientas
44
Colocar Los Discos de Tronzar y de Desbaste
44
Apretar, Aflojar la Tuerca de Sujeción
44
Apretar, Aflojar la Tuerca de Sujeción (Dependiendo del Equipamiento)
45
Accesorios
45
Colocar la Protección para las Manos
46
Colocar el Plato de Apoyo y la Hoja
46
Caperuza Protectora del Disco de Tronzar con Carro Guía para Trabajar en Piedra
46
Localización de Averías
45
Mantenimiento
45
Especificaciones Técnicas
47
Protección Ecológica
47
Reparación
47
Português
48
Características Especiais Do Produto
50
Colocação Em Funcionamento
50
Generalidades
50
Colocação das Ferramentas
51
Colocar Discos de Corte E Discos Rebarbadores
52
Fixar E Soltar a Porca de Fixação
52
Quick" (Dependente Do Equipamento)
52
Fixar E Soltar a Porca de Fixação (Dependente Do Equipamento)
52
Ligar E Desligar
51
Acessórios
53
Colocar Protecção das Mãos
53
Colocar O Prato de Apoio E a Folha de Lixar
53
Colocar O Rebolo Em Forma de Taça Com Protector
53
Protector Do Disco de Corte Com Cursor de Guia para Trabalhar Pedra
54
Detecção de Avarias
53
Manutenção
53
Dados Técnicos
54
Protecção Do Meio Ambiente
54
Reparação
54
Svenska
55
Översikt
56
Driftstart
57
Särskilda Produktegenskaper
57
Montera Verktyg
58
Lägga På Kapskivor Och Navrondeller
58
Sätta Fast, Lossa Quick-Spännmutter (Beroende På Utrustning)
58
Sätta Fast, Lossa Spännmutter (Beroende På Utrustning)
59
Sätta På - Stänga Av
58
Tillbehör
59
Montera Handskydd
59
Montera Stödrondell Och Sliprondell
60
Montera Slipskål Med Sprängskydd
60
Sprängskydd För Kapning Med Verktygssläde För Bearbetning Av Sten
60
Underhåll
59
Åtgärder VID Fel
59
Suomi
62
Erityisominaisuudet
64
Käyttöönotto
64
Toimituksen Osat
64
Päälle- Ja Poiskytkentä
65
Työkalujen Kiinnitys
65
Katkaisu- Ja Hiomalaikkojen Asentaminen
65
Quick-Kiristysmutterin Kiristäminen Ja Avaaminen (Varustelusta Riippuen)
65
Huolto
66
Häiriöiden Poisto
66
Tarvikkeet
66
Kädensuojuksen Kiinnittäminen
67
Aluslaikan Ja Hiomapaperin
67
Kuppilaikan Ja Laikansuojuksen Kiinnittäminen
67
Katkaisulaikan Suojus Ohjauskelkalla Kiven Katkaisuun
67
Korjaus
67
Tekniset Tiedot
68
Ympäristönsuojelu
68
Dansk
76
Anvendelse
78
Oversigt
78
Specielle Produktegenskaber
78
Montering Af Værktøjer
79
Påsætning Af Skære- Og Skrubskiver
79
Spændeflange (Afhængig Af Udstyr)
79
(Afhængig Af Udstyr)
79
Tænd Og Sluk
79
Afhjælpning Af Fejl
80
Tilbehør
80
Montering Af Håndbeskytter
81
Montering Af Bagskive Og Sliberondel
81
Montering Af Kopsten Med
81
Skæreskive-Beskyttelseskærm Med
81
Føringsslæde Til Bearbejdning Af Sten
81
Vedligeholdelse
80
Reparationer
81
Miljøbeskyttelse
82
Tekniske Data
82
Polski
83
PrzegląD
85
Szczególne WłaściwośCI Produktu
85
Uruchomienie
85
Mocowanie Narzędzi
86
Zakładanie Ściernic Tarczowych Do Przecinania I Ściernic Do Szlifowania Zgrubnego
87
Szybkomocującej Quick
87
(Zależnie Od Wyposażenia)
87
Mocującej (Zależnie Od Wyposażenia)
87
Włączenie I Wyłączenie
86
Konserwacja
88
Usuwanie Usterek
88
Wyposażenie Dodatkowe
88
Zakładanie Osłony Dłoni
88
Zakładanie Talerza Podporowego I Krążka Ściernego
88
Mocowanie Ściernicy Garnkowej Z Kołpakiem Ochronnym
89
Kołpak Ochronny Do Przecinania Ściernicą Tarczową Z Sankami Prowadzącymi, Do Obróbki Kamienia
89
Naprawy
89
Ochrona Środowiska Naturalnego
89
Dane Techniczne
90
Magyar
99
Termék Különleges Tulajdonságai
101
Áttekintés
101
Üzembe Helyezés
101
Be- És Kikapcsolás
102
Szerszámok Felszerelése
102
A Daraboló-Vágótárcsák És Nagyoló Tárcsák Felrakása
103
A Gyors-Szorítóanya Rögzítése, Oldása (Kiviteltől Függően)
103
A Szorítóanya Rögzítése, Oldása
103
Hibaelhárítás
104
Karbantartás
104
Tartozékok
104
A KézvéDő Felszerelése
104
Támasztótányér És Csiszolólap Felszerelése
104
Csiszoló Fazékkorong Felszerelése VéDőburkolattal
104
Daraboló-Vágó-VéDőburkolat Vezetőszánnal Kőtermékek Megmunkálásához
105
Javítás
105
Környezetvédelem
105
Műszaki Adatok
105
Обзор
108
Особенности Изделия
108
Ввод В Эксплуатацию
108
Крепление И Отвинчивание Быстрозажимной Гайки
110
(В Зависимости От Комплектации) Крепление И Отвинчивание Зажимной Гайки (В Зависимости От Комплектации)
110
Техническое Обслуживание
111
Принадлежности
111
Устранение Неисправностей
111
Установка Чашечного Шлифоваль- Ного Круга С Защитным Кожухом
112
Ремонт
112
Защита Окружающей Среды
112
Технические Характеристики
113
Publicité
Metabo WX Partner Edition Notice Originale (117 pages)
Marque:
Metabo
| Catégorie:
Meuleuses d'angles
| Taille: 4.57 MB
Table des Matières
Konformitätserklärung
5
Bestimmungsgemäße Verwendung
5
Allgemeine Sicherheitshinweise
5
Spezielle Sicherheitshinweise
5
Schleifscheibe Anbringen
9
Umweltschutz
11
Technische Daten
11
Conformity Declaration
12
Specified Use
12
General Safety Instructions
12
Special Safety Instructions
12
Safety Warnings Specific for Sanding Operations
14
Attaching the Grinding Wheel
15
Working Instructions
16
Accessories
17
Environmental Protection
17
Technical Specifications
17
Déclaration de Conformité
19
Utilisation Conforme
19
Consignes Générales de Sécurité
19
Consignes de Sécurité Particulières
19
Rebonds et Mises en Garde Correspondantes
20
Vue D'ensemble
22
Mise en Service
22
Placement de la Meule
23
Utilisation
23
Consignes pour le Travail
24
Nettoyage
24
Dépannage
24
Accessoires
24
Réparations
25
Protection de L'environnement
25
Caractéristiques Techniques
25
Conformiteitsverklaring
27
Gebruik Volgens de Voorschriften
27
Algemene Veiligheidsvoorschriften
27
Speciale Veiligheidsvoorschriften
27
Inbedrijfstelling
30
Schuurschijf Aanbrengen
31
Storingen Verhelpen
32
Technische Gegevens
33
Dichiarazione DI Conformità
35
Utilizzo Conforme
35
Avvertenze Generali DI Sicurezza
35
Avvertenze Specifiche DI Sicurezza
35
Contraccolpo E Relative Avvertenze DI Sicurezza
36
Panoramica Generale
38
Messa in Funzione
38
Montaggio Dell'impugnatura Supplementare
38
Connessione All'alimentazione
39
Montaggio del Disco DI Smerigliatura
39
Avvertenze Per Il Lavoro
40
Eliminazione Dei Guasti
40
Tutela Dell'ambiente
41
Dati Tecnici
41
Manual Original
43
Otras Indicaciones de Seguridad:
45
Descripción General
46
Puesta en Marcha
46
Conexión Eléctrica
47
Montaje del Disco de Amolar
47
Conexión y Desconexión
48
Indicaciones de Funcionamiento
48
Localización de Averías
48
Protección Ecológica
49
Especificaciones Técnicas
49
Declaração de Conformidade
51
Utilização Autorizada
51
Indicações Gerais de Segurança
51
Indicações de Segurança Especiais
51
Vista Geral
54
Colocação Em Operação
54
Montagem Do Disco Abrasivo
55
Detecção de Avarias
56
Protecção Do Meio Ambiente
57
Dados Técnicos
57
Avsedd Användning
58
Allmänna Säkerhetsanvisningar
58
Särskilda Säkerhetsanvisningar
58
Sätta På Slipskivan
61
Rengöring
62
Åtgärder VID Fel
62
Tekniska Data
63
Vaatimustenmukaisuusvakuutus
64
Määräystenmukainen Käyttö
64
Yleiset Turvallisuusohjeet
64
Erityiset Turvallisuusohjeet
64
Hiomalaikan Kiinnitys
67
Häiriöiden Poisto
69
Tekniset Tiedot
70
Hensiktsmessig Bruk
71
Generelle Sikkerhetsanvisninger
71
Spesielle Sikkerhetsanvisninger
71
Montering Av Slipeskiven
74
Start Og Stopp
75
Tekniske Data
76
Overensstemmelseserklæring
78
Tiltænkt Formål
78
Generelle Sikkerhedsanvisninger
78
Særlige Sikkerhedsanvisninger
78
Yderligere Sikkerhedsanvisninger:
80
Montering Af Slibeskive
81
Afhjælpning Af Fejl
82
Instrukcja Oryginalna
85
Dalsze Wskazówki Bezpieczeństwa:
87
Mocowanie Tarczy Szlifierskiej
89
Włączanie I Wyłączanie
90
Wskazówki Dotyczące Pracy Urządzenia
90
Usuwanie Usterek
90
Ochrona Środowiska
91
Dane Techniczne
91
Πρωτότυπο Οδηγιών Χρήσης
93
Δήλωση Πιστότητας
93
Χρήση Σύμφωνα Με Το Σκοπό Προορισμού
93
Θέση Σε Λειτουργία
97
Υποδείξεις Εργασίας
98
Άρση Βλαβών
99
Προστασία Περιβάλλοντος
100
Τεχνικά Στοιχεία
100
Eredeti Üzemeltetési Útmutató
101
További Biztonsági Tudnivalók:
103
Üzembe Helyezés
104
Hálózati Csatlakozás
105
Munkavégzési Utasítások
106
Műszaki Adatok
107
Оригинальное Руководство По Эксплуатации
108
Декларация О Соответствии
108
Особые Указания По Технике
109
Ввод В Эксплуатацию
112
Установка Абразивного Круга
112
Указания По Эксплуатации
113
Защита Окружающей Среды
115
Технические Характеристики
115
Publicité
Produits Connexes
Metabo WX 24-180
Metabo WX 24-230
Metabo WX 2000
Metabo WX 20-230 SP
Metabo WX 21-180
Metabo WX 21-230
Metabo WX 21-230 Quick
Metabo WXLA 24-230 Quick
Metabo WXLA 26-230 Quick
Metabo WX 22-180
Metabo Catégories
Scies
Perceuses
Outils électroportatifs
Meuleuses d'angles
Sanders
Plus Manuels Metabo
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL