Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
Mafell Manuels
Scies
KSS 400
Mafell KSS 400 Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour Mafell KSS 400. Nous avons
2
Mafell KSS 400 manuels disponible en téléchargement PDF gratuit: Traduction De La Notice D'emploi Originale, Notice Originale
Mafell KSS 400 Traduction De La Notice D'emploi Originale (102 pages)
Marque:
Mafell
| Catégorie:
Cisailles
| Taille: 5.59 MB
Table des Matières
Deutsch
5
Table des Matières
5
Kennzeichnung der Maschine
6
Zeichenerklärung
6
Angaben zum Hersteller
6
Erzeugnisangaben
6
Technische Daten
7
Angaben zur Geräuschemission
7
Angaben zur Vibration
7
Lieferumfang
7
Sicherheitseinrichtungen
8
Bestimmungsgemäße Verwendung
8
Sicherheitshinweise
8
Restrisiken
8
Rüsten / Einstellen
10
Akku Laden
10
Akku Einsetzen
10
Akku Entnehmen
10
Betrieb
11
Schnitttiefeneinstellung
11
Ein- und Ausschalten
11
Inbetriebnahme
11
Spaltkeil
11
Sägeblattwechsel
11
Sägeblattauswahl
11
Späneabsaugung
11
Einstellung für Schrägschnitte
12
Einstellung für Gehrungsschnitte
12
Eintauchschnitte
12
Sägen nach Anriss
12
Entsorgung Akkus/Batterien
13
Transport
13
Lagerung
13
Wartung und Instandhaltung
13
Sägen mit dem Parallelanschlag
13
Störungsbeseitigung
14
Sonderzubehör
15
Explosionszeichnung und Ersatzteilliste
15
English
16
Machine Identification
17
Manufacturer´s Data
17
Product Information
17
Signs and Symbols
17
Noise Emission Specifications
18
Scope of Supply
18
Technical Data
18
Vibration Specifications
18
Residual Risks
19
Safety Devices
19
Safety Instructions
19
Use According to Intended Purpose
19
Charging the Rechargeable Battery
21
Chip Extraction
21
Fitting the Rechargeable Battery
21
Removing the Rechargeable Battery
21
Setting / Adjustment
21
Cutting Depth Adjustment
22
Initial Operation
22
Operation
22
Riving Knife/Splitter
22
Saw Blade Change
22
Saw Blade Selection
22
Switching on and off
22
Plunge Cuts
23
Sawing According to Tracings
23
Setting for Bevel Cuts
23
Setting for Mitre Cuts
23
Disposal Rechargeable Batteries/Batteries
24
Sawing with Parallel Stop
24
Service and Maintenance
24
Storage
24
Transport
24
Troubleshooting
25
Exploded Drawing and Spare Parts List
26
Special Accessories
26
Français
27
Données Caractéristiques
28
Explication des Pictogrammes
28
Identification de la Machine
28
Identification du Constructeur
28
Caractéristiques Techniques
29
Niveau Sonore
29
Vibration
29
Équipement Standard
29
Autres Risques
30
Consignes de Sécurité
30
Dispositifs de Sécurité
30
Utilisation Conforme
30
Chargement de L'accu
32
Mise en Place de L'accu
32
Retrait de L'accu
32
Équipement / Réglage
32
Aspiration des Copeaux
33
Changement de Lame
33
Choix de la Lame
33
Couteau Diviseur
33
Fonctionnement
33
Marche / Arrêt
33
Mise en Service
33
Réglage de la Profondeur de Coupe
33
Coupes en Plongée
34
Réglage pour Coupes en Onglet
34
Réglage pour Coupes Inclinées
34
Sciage D'après Tracé
34
Entretien et Maintenance
35
Sciage Avec le Guide Parallèle
35
Stockage
35
Transport
35
Élimination D'accus/Piles
35
Dérangements
36
Accessoires Supplémentaires
37
Schéma Éclaté et Liste de Pièces de Rechange
37
Italiano
38
Identificazione Della Macchina
39
Informazioni Sul Fabbricante
39
Informazioni Sul Prodotto
39
Legenda
39
Dati Tecnici
40
Informazioni Sull'emissione DI Rumori
40
Informazioni Sulle Vibrazioni
40
Volume DI Fornitura
40
Avvertenze DI Sicurezza
41
Dispositivi DI Sicurezza
41
Impiego Conforme Alla Destinazione
41
Rischi Residui
41
Allestimento / Regolazione
43
Aspirazione Dei Trucioli
43
Caricare le Batterie
43
Inseire le Batterie
43
Rimuovere le Batterie
43
Accensione E Spegnimento
44
Cuneo Divaricatore
44
Funzionamento
44
Messa in Funzione
44
Regolazione Della Profondità DI Taglio
44
Scelta Della Lama da Taglio
44
Sostituzione Della Lama da Taglio
44
Regolazione Per Tagli Inclinati
45
Regolazione Per Tagli Obliqui
45
Tagli a Tuffo
45
Taglio Su Profilo
45
Immagazzinaggio
46
Manutenzione E Riparazione
46
Taglio con Battuta Parallela
46
Trasporto
46
Eliminazione Dei Guasti
47
Accessori Speciali
48
Disegno Esploso E Distinta Dei Ricambi
48
Dutch
49
Gegevens Met Betrekking Tot de Fabrikant
50
Gegevens Met Betrekking Tot Het Product
50
Karakterisering Van de Machine
50
Verklaring Van de Symbolen
50
Gegevens M.b.t. de Trilling
51
Gegevens Met Betrekking Tot de Geluidsemissie
51
Leveromvang
51
Technische Gegevens
51
Reglementaire Toepassing
52
Restrisico´s
52
Veiligheidsinstructies
52
Veiligheidsvoorzieningen
52
Accu Inzetten
54
Accu Laden
54
Accu Ontnemen
54
Afzuigen Van de Spanen
54
Voorbereiden / Instellen
54
In- en Uitschakelen
55
Ingebruikname
55
Instelling Van de Snijdiepte
55
Keuze Van Het Zaagblad
55
Spouwmes
55
Werking
55
Zaagbladwissel
55
Instellen Van Versteksneden
56
Instelling Voor Schuinsneden
56
Invalszagen
56
Zagen Volgens Tekening
56
Afvoeren Van Accu's/Batterijen
57
Onderhoud en Reparatie
57
Opslag
57
Transport
57
Zagen Met Parallelaanslag
57
Verhelpen Van Storingen
58
Explosietekening en Onderdelenlijst
59
Extra Toebehoren
59
Español
60
Datos del Fabricante
61
Datos del Producto
61
Identificación de la Máquina
61
Simbología
61
Datos Técnicos
62
Información Relativa a la Emisión de Ruidos
62
Información Relativa a las Vibraciones Mecánicas
62
Volumen del Suministro
62
Dispositivos de Seguridad
63
Instrucciones de Seguridad
63
Riesgos Inevitables
63
Uso Proyectado
63
Cargar el Acumulador
65
Colocar el Acumulador
65
Desmontar el Acumulador
65
Preparación/Ajuste
65
Ajuste de la Profundidad de Corte
66
Cambio del Disco de Sierra
66
Conexión y Desconexión
66
Cuña de Partir
66
Funcionamiento
66
Puesta en Funcionamiento
66
Selección del Disco de Sierra
66
Sistema de Aspiración de Virutas
66
Ajustes para Cortes Inclinados
67
Ajustes para Sesgaduras
67
Cortes de Incisión
67
Serrar por la Línea de Trazado
67
Almacenaje
68
Cortar con Tope Paralelo
68
Eliminación de Acumuladores/Baterías
68
Mantenimiento y Reparación
68
Transporte
68
Eliminación de Fallos Técnicos
69
Accesorios Especiales
70
Dibujo de Explosión y Lista de Piezas de Recambio
70
Suomi
71
Konetunnus
72
Merkkien Selitykset
72
Tuotetiedot
72
Valmistajan Tiedot
72
Melupäästötiedot
73
Tekniset Tiedot
73
Toimituksen Laajuus
73
Tärinää Koskevat Tiedot
73
Jäännösriskit
74
Määräysten Mukainen Käyttö
74
Turvalaitteet
74
Turvallisuusohjeet
74
Akun Lataus
76
Akun Paikalleenasettaminen
76
Akun Poisto
76
Sahanpurujen Poisimurointi
76
Sahanterän Valinta
76
Varustus / SääDöt
76
Halkaisuveitsi
77
Jiirisahauksen Säätö
77
Käynnistäminen Ja Poiskytkentä
77
Käyttö
77
Käyttöönotto
77
Sahanterän Vaihto
77
Sahaussyvyyden Säätö
77
Upotusleikkaus
77
Viistosahauksen Säätö
77
Huolto Ja Kunnossapito
78
Sahaus Piirtolinjaa Pitkin
78
Sahaus Rinnakkaisvasteella
78
Akkujen/Paristojen Hävittäminen
79
Häiriöiden Poisto
79
Kuljetus
79
Säilytys
79
Erikoistarvikkeet
80
Räjähdyssuojausmerkintä Ja Varaosaluettelo
80
Svenska
81
Maskinens ID-Beteckning
82
Produktdata
82
Teckenförklaring
82
Uppgifter Om Tillverkare
82
Leveransinnehåll
83
Tekniska Data
83
Uppgifter Om Bullernivå
83
Uppgifter Om Vibration
83
Avsedd Användning
84
Kvarvarande Risker
84
Säkerhetsanordningar
84
Säkerhetsanvisningar
84
Bortsugning Av Spån
86
Förbereda/Ställa in
86
Ladda Batteri
86
Sätt I Batteri
86
Sågklingeval
86
Tag Bort Batteri
86
Användning
87
Idrifttagning
87
Inställning Av Snittdjup
87
Inställning För Geringskapning
87
Inställning För Sneda Snitt
87
Klyvkil
87
Sågklingebyte
87
Till- Och Frånkoppling
87
Service Och Underhåll
88
Snitt Med Djupanslag
88
Såga Efter Mall
88
Såga Med Parallellfäste
88
Förvaring
89
Kassera Uppladdningsbara Batterier/Batterier
89
Transport
89
Åtgärdande Av Störning
89
Explosionsritning Och Reservdelslista
90
Extra Tillbehör
90
Dansk
91
Forklaring Af Tegn
92
Mærkning Af Maskinen
92
Producentinformationer
92
Produktinformationer
92
Informationer Vedr. Støj
93
Informationer Vedr. Vibrationer
93
Leveringsomfang
93
Tekniske Data
93
Hensigtsmæssig Brug
94
Resterende Risici
94
Sikkerhedsanordninger
94
Sikkerhedshenvisninger
94
Akku Lades
96
Akku Sættes I
96
Akku Tages Ud
96
Klargøring / Justering
96
Skift Af Savblad
96
Spånsuger
96
Valg Af Savblad
96
Drift
97
Igangsætning Af Maskinen
97
Indstilling Af Skråsnit
97
Indstilling Af Skæredybde
97
Indstilling Til Geringssnit
97
Neddykningssnit
97
Spaltekniv
97
Til- Og Frakobling
97
Savning Efter Opmærkning
98
Savning Med Parallelanslag
98
Vedligeholdelse Og Reparation
98
Afhjælpning Af Driftsforstyrrelser
99
Bortskaffelse Akkuer/Batterier
99
Lagring
99
Transport
99
Eksploderet Tegning Og Reservedelsliste
100
Specialudstyr
100
Publicité
Mafell KSS 400 Notice Originale (94 pages)
Marque:
Mafell
| Catégorie:
Scies
| Taille: 5.07 MB
Table des Matières
Deutsch
5
Table des Matières
5
1 Zeichenerklärung
6
2 Erzeugnisangaben
6
Angaben zum Hersteller
6
Kennzeichnung der Maschine
6
Technische Daten
7
Angaben zur Geräuschemission
7
Angaben zur Vibration
7
Lieferumfang
7
Sicherheitseinrichtungen
8
Bestimmungsgemäße Verwendung
8
Restrisiken
8
3 Sicherheitshinweise
8
4 Rüsten / Einstellen
10
Netzanschluss
10
Späneabsaugung
10
Sägeblattauswahl
10
Sägeblattwechsel
10
Spaltkeil
10
5 Betrieb
11
Inbetriebnahme
11
Ein- und Ausschalten
11
Schnitttiefeneinstellung
11
Einstellung für Schrägschnitte
11
Eintauchschnitte
11
Sägen nach Anriss
11
Sägen mit dem Parallelanschlag
12
Einstellung für Gehrungsschnitte
12
6 Wartung und Instandhaltung
12
Lagerung
12
7 Störungsbeseitigung
13
8 Sonderzubehör
14
9 Explosionszeichnung und Ersatzteilliste
14
English
15
1 Signs and Symbols
16
2 Product Information
16
Manufacturer´s Data
16
Machine Identification
16
Technical Data
17
Noise Emission Specifications
17
Vibration Specifications
17
Scope of Supply
17
Safety Devices
18
Use According to Intended Purpose
18
Residual Risks
18
3 Safety Instructions
18
4 Setting / Adjustment
20
Mains Connection
20
Chip Extraction
20
Saw Blade Selection
20
Replacing the Saw Blade
20
Riving Knife / Splitter
20
5 Operation
20
Initial Operation
20
Switching on and off
20
Cutting Depth Adjustment
20
Setting for Bevel Cuts
21
Plunge Cuts
21
Sawing According to Tracings
21
Sawing with Parallel Guide Fence
22
Setting for Mitre Cuts
22
6 Service and Maintenance
22
Storage
22
7 Troubleshooting
22
8 Optional Accessories
23
9 Exploded Drawing and Spare Parts List
23
Français
24
1 Explication des Pictogrammes
25
2 Données Caractéristiques
25
Identification du Constructeur
25
Identification de la Machine
25
Caractéristiques Techniques
26
Niveau Sonore
26
Vibration
26
Équipement Standard
26
Dispositifs de Sécurité
27
Utilisation Conforme
27
Autres Risques
27
3 Consignes de Sécurité
27
4 Équipement / Réglage
29
Raccordement au Réseau
29
Aspiration des Copeaux
29
Choix de la Lame
29
Changement de Lame
29
Couteau Diviseur
30
5 Fonctionnement
30
Mise en Service
30
Marche / Arrêt
30
Réglage de la Profondeur de Coupe
30
Réglage pour Coupes Inclinées
30
Coupes en Plongée
30
Sciage D'après Tracé
31
Sciage Avec le Guide Parallèle
31
Réglage pour Coupes en Onglet
31
6 Entretien et Maintenance
31
Stockage
32
7 Dérangements
32
8 Accessoires Supplémentaires
33
9 Schéma Éclaté et Liste de Pièces de Rechange
33
Italiano
34
1 Legenda
35
2 Informazioni Sul Prodotto
35
Informazioni Sul Produttore
35
Identificazione Della Macchina
35
Dati Tecnici
36
Informazioni Sull'emissione DI Rumori
36
Informazioni Sulle Vibrazioni
36
Contenuto Della Fornitura
36
Dispositivi DI Sicurezza
37
Uso Consentito
37
Rischi Residui
37
3 Avvertenze DI Sicurezza
37
4 Attrezzaggio / Regolazione
39
Collegamento a Rete
39
Aspirazione Dei Trucioli
39
Scelta Della Lama da Taglio
39
Sostituzione Della Lama da Taglio
39
Cuneo Divaricatore
39
5 Funzionamento
40
Messa in Funzione
40
Accensione E Spegnimento
40
Regolazione Della Profondità DI Taglio
40
Regolazione Per Tagli Obliqui
40
Tagli a Tuffo
40
Taglio Su Profilo
40
Taglio con Battuta Parallela
41
Regolazione Per Tagli Inclinati
41
6 Manutenzione E Riparazione
41
Immagazzinaggio
41
7 Eliminazione Dei Disturbi
42
8 Accessori Speciali
43
9 Disegno Esploso E Distinta Dei Ricambi
43
Dutch
44
1 Verklaring Van de Symbolen
45
2 Gegevens Met Betrekking Tot Het Product
45
Gegevens Met Betrekking Tot de Fabrikant
45
Karakterisering Van de Machine
45
Technische Gegevens
46
Gegevens Met Betrekking Tot de Geluidsemissie
46
Gegevens M.b.t. de Trilling
46
Leveromvang
46
Veiligheidsvoorzieningen
47
Reglementaire Toepassing
47
Restrisico´s
47
3 Veiligheidsinstructies
47
4 Voorbereiden / Instellen
49
Netaansluiting
49
Afzuigen Van de Spanen
49
Keuze Van Het Zaagblad
49
Zaagbladwissel
49
Spouwmes
49
5 Bedrijf
50
Ingebruikname
50
In- en Uitschakelen
50
Instelling Van de Snijdiepte
50
Instelling Voor Schuinsneden
50
Invalszagen
50
Zagen Volgens Tekening
50
Zagen Met Parallelaanslag
51
Instellen Van Versteksneden
51
6 Onderhoud en Reparatie
51
Opslag
51
7 Verhelpen Van Storingen
52
8 Extra Toebehoren
53
9 Explosietekening en Onderdelenlijst
53
Español
54
1 Simbología
55
2 Datos del Producto
55
Datos del Fabricante
55
Identificación de la Máquina
55
Datos Técnicos
56
Información Relativa a la Emisión de Ruidos
56
Información Relativa a las Vibraciones Mecánicas
56
Volumen del Suministro
56
Dispositivos de Seguridad
57
Uso Proyectado
57
Riesgos Inevitables
57
3 Instrucciones de Seguridad
57
4 Preparación/Ajuste
59
Alimentación de Red
59
Sistema de Aspiración de Virutas
59
Selección del Disco de Sierra
59
Cambio del Disco de Sierra
59
Cuña de Partir
59
5 Funcionamiento
60
Puesta en Funcionamiento
60
Conexión y Desconexión
60
Ajuste de la Profundidad de Corte
60
Ajustes para Cortes Inclinados
60
Cortes de Incisión
60
Serrar por la Línea de Trazado
60
Cortar con Tope Paralelo
61
Ajustes para Sesgaduras
61
6 Mantenimiento y Reparación
61
Almacenaje
61
7 Eliminación de Fallos Técnicos
62
8 Accesorios Especiales
63
9 Dibujo de Explosión y Lista de Piezas de Recambio
63
Suomi
64
1 Merkkien Selitykset
65
2 Tuotetiedot
65
Valmistajan Tiedot
65
Konetunnus
65
Tekniset Tiedot
66
Melupäästötiedot
66
Tärinää Koskevat Tiedot
66
Toimituksen Laajuus
66
Turvalaitteet
67
Määräysten Mukainen Käyttö
67
Jäännösriskit
67
3 Turvallisuusohjeet
67
4 Varustus / SääDöt
69
Verkkoliitäntä
69
Lastujen Imu
69
Sahanterän Valinta
69
Sahanterän Vaihto
69
Halkaisuveitsi
69
5 Käyttö
69
Käyttöönotto
69
Käynnistäminen Ja Poiskytkentä
69
Sahaussyvyyden Säätö
69
Viistosahauksen Säätö
70
Upotussahaus
70
Sahaus Piirtolinjaa Pitkin
70
Sahaus Rinnakkaisvasteella
70
Jiirisahauksen Säätö
71
6 Huolto Ja Kunnossapito
71
Säilytys
71
7 Häiriöiden Poisto
71
8 Erikoistarvikkeet
72
9 Räjähdyssuojausmerkintä Ja Varaosaluettelo
72
Svenska
73
1 Teckenförklaring
74
2 Data
74
Uppgifter Om Tillverkare
74
Maskinens ID-Beteckning
74
Tekniska Data
75
Uppgifter Beträffande Bullernivå
75
Uppgifter Om Vibration
75
Leveransinnehåll
75
Säkerhetsåtgärder
76
Korrekt Användning
76
Kvarvarande Risk
76
3 Säkerhetsanvisningar
76
4 Förberedelser / Inställning
77
Nätanslutning
77
Bortsugning Av Spån
77
Sågklingeval
78
Sågklingebyte
78
Klyvkil
78
5 Användning
78
Idrifttagning
78
Till- Och Frånkoppling
78
Inställning Av Snittdjup
78
Inställning För Sneda Snitt
78
Snitt Med Djupanslag
79
Såga Efter Mall
79
Såga Med Parallellfäste
79
Inställning För Geringskapning
80
6 Service Och Underhåll
80
Förvaring
80
7 Åtgärdande Av Störning
80
8 Extra Tillbehör
81
9 Explosionsritning Och Reservdelslista
81
Dansk
82
1 Forklaring Af Tegn
83
2 Produktinformationer
83
Producentinformationer
83
Mærkning Af Maskinen
83
Tekniske Data
84
Informationer Vedr. Støj
84
Informationer Vedr. Vibrationer
84
Leveringsomfang
84
Sikkerhedsanordninger
85
Hensigtsmæssig Brug
85
Resterende Risici
85
3 Sikkerhedshenvisninger
85
4 Klargøring / Justering
86
Nettilslutning
86
Spånsuger
86
Valg Af Savblad
87
Skift Af Savblad
87
Spaltekniv
87
5 Drift
87
Igangsætning Af Maskinen
87
Til- Og Frakobling
87
Indstilling Af Skæredybde
87
Indstilling Af Skråsnit
87
Neddykningssnit
88
Savning Efter Opmærkning
88
Savning Med Parallelanslag
88
Indstilling Til Geringssnit
89
6 Vedligeholdelse Og Reparation
89
Lagring
89
7 Afhjælpning Af Driftsforstyrrelser
89
8 Specialudstyr
90
9 Eksploderet Tegning Og Reservedelsliste
90
Publicité
Produits Connexes
Mafell KSS60 18M bl
Mafell KSS50 18M bl
Mafell KSS 300
Mafell KSP 65 F
Mafell KSP 40 Flexistem
Mafell KSP 55
Mafell K 65 18M bl
Mafell K85Ec
Mafell K85
Mafell K 65 cc
Mafell Catégories
Scies
Cisailles
Outils électroportatifs
Aspirateurs
Equipement d'atelier
Plus Manuels Mafell
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL