Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
Mafell Manuels
Scies
K85Ec
Mafell K85Ec Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour Mafell K85Ec. Nous avons
1
Mafell K85Ec manuel disponible en téléchargement PDF gratuit: Traduction De La Notice D'emploi Originale
Mafell K85Ec Traduction De La Notice D'emploi Originale (94 pages)
Marque:
Mafell
| Catégorie:
Scies
| Taille: 4.17 MB
Table des Matières
Deutsch
5
Table des Matières
5
Erzeugnisangaben
6
Angaben zum Hersteller
6
Kennzeichnung der Maschine
6
Zeichenerklärung
6
Technische Daten
7
Angaben zur Geräuschemission
7
Angaben zur Vibration
7
Lieferumfang
7
Sicherheitseinrichtungen
8
Bestimmungsgemäße Verwendung
8
Restrisiken
8
Sicherheitshinweise
8
Sägeblattauswahl
10
Spaltkeil
10
Sägeblattwechsel
10
Späneabsaugung
10
Netzanschluss
10
Rüsten / Einstellen
10
Betrieb
11
Inbetriebnahme
11
Ein- und Ausschalten
11
Schnitttiefeneinstellung
11
Einstellung für Schrägschnitte
11
Sägen mit dem Parallelanschlag
12
Sägen nach Anriss
12
Eintauchschnitte
12
Arbeiten mit dem Untergreifanschlag
13
Wartung und Instandhaltung
13
Lagerung
13
Störungsbeseitigung
13
Sonderzubehör
14
Explosionszeichnung und Ersatzteilliste
14
English
15
Machine Identification
16
Manufacturer´s Data
16
Product Information
16
Signs and Symbols
16
Noise Emission Specifications
17
Scope of Supply
17
Technical Data
17
Vibration Specifications
17
Residual Risks
18
Safety Devices
18
Safety Instructions
18
Use According to Intended Purpose
18
Chip Extraction
20
Mains Connection
20
Riving Knife/Splitter
20
Saw Blade Change
20
Saw Blade Selection
20
Setting / Adjustment
20
Cutting Depth Adjustment
21
Initial Operation
21
Operation
21
Plunge Cuts
21
Setting for Bevel Cuts
21
Switching on and off
21
Sawing According to Tracings
22
Sawing with Parallel Stop
22
Service and Maintenance
22
Working with the Roller Edge Guide
22
Storage
23
Troubleshooting
23
Exploded Drawing and Spare Parts List
24
Special Accessories
24
Français
25
Données Caractéristiques
26
Explication des Pictogrammes
26
Identification de la Machine
26
Identification du Constructeur
26
Caractéristiques Techniques
27
Niveau Sonore
27
Vibration
27
Équipement Standard
27
Autres Risques
28
Consignes de Sécurité
28
Dispositifs de Sécurité
28
Utilisation Conforme
28
Aspiration des Copeaux
30
Changement de Lame
30
Choix de la Lame
30
Raccordement au Réseau
30
Équipement / Réglage
30
Couteau Diviseur
31
Fonctionnement
31
Marche / Arrêt
31
Mise en Service
31
Réglage de la Profondeur de Coupe
31
Coupes en Plongée
32
Le Guide Parallèle 17 (Ill. 2) Sert au Sciage
32
Réglage pour Coupes Inclinées
32
Sciage D'après Tracé
32
Dérangements
33
Entretien et Maintenance
33
Stockage
33
Travail Avec le Rouleau-Guide
33
Accessoires Supplémentaires
34
Schéma Éclaté et Liste de Pièces de Rechange
34
Italiano
35
Identificazione Della Macchina
36
Informazioni Sul Fabbricante
36
Informazioni Sul Prodotto
36
Legenda
36
Dati Tecnici
37
Informazioni Sull'emissione DI Rumori
37
Informazioni Sulle Vibrazioni
37
Volume DI Fornitura
37
Avvertenze DI Sicurezza
38
Dispositivi DI Sicurezza
38
Impiego Conforme Alla Destinazione
38
Rischi Residui
38
Allestimento / Regolazione
40
Aspirazione Dei Trucioli
40
Collegamento a Rete
40
Cuneo Divaricatore
40
Scelta Della Lama da Taglio
40
Sostituzione Della Lama da Taglio
40
Accensione E Spegnimento
41
Funzionamento
41
Messa in Funzione
41
Regolazione Della Profondità DI Taglio
41
Regolazione Per Tagli Obliqui
41
Lavorare con Battuta D'appoggio Inferiore
42
Tagli a Tuffo
42
Taglio con Battuta Parallela
42
Taglio Su Profilo
42
Eliminazione Dei Guasti
43
Immagazzinaggio
43
Manutenzione E Riparazione
43
Accessori Speciali
44
Disegno Esploso E Distinta Dei Ricambi
44
Dutch
45
Gegevens Met Betrekking Tot de Fabrikant
46
Gegevens Met Betrekking Tot Het Product
46
Karakterisering Van de Machine
46
Verklaring Van de Symbolen
46
Gegevens M.b.t. de Trilling
47
Gegevens Met Betrekking Tot de Geluidsemissie
47
Leveromvang
47
Technische Gegevens
47
Reglementaire Toepassing
48
Restrisico´s
48
Veiligheidsinstructies
48
Veiligheidsvoorzieningen
48
Afzuigen Van de Spanen
50
Keuze Van Het Zaagblad
50
Netaansluiting
50
Spouwmes
50
Voorbereiden / Instellen
50
Zaagbladwissel
50
In- en Uitschakelen
51
Ingebruikname
51
Instelling Van de Snijdiepte
51
Instelling Voor Schuinsneden
51
Werking
51
Invalszagen
52
Werken Met de Ondergrijpaanslag
52
Zagen Met Parallelaanslag
52
Zagen Volgens Tekening
52
Onderhoud en Reparatie
53
Opslag
53
Verhelpen Van Storingen
53
Explosietekening en Onderdelenlijst
54
Extra Toebehoren
54
Español
55
Datos del Fabricante
56
Datos del Producto
56
Identificación de la Máquina
56
Simbología
56
Datos Técnicos
57
Información Relativa a la Emisión de Ruidos
57
Información Relativa a las Vibraciones Mecánicas
57
Volumen del Suministro
57
Dispositivos de Seguridad
58
Instrucciones de Seguridad
58
Riesgos Inevitables
58
Uso Proyectado
58
Alimentación de Red
60
Cambio del Disco de Sierra
60
Preparación/Ajuste
60
Selección del Disco de Sierra
60
Sistema de Aspiración de Virutas
60
Ajuste de la Profundidad de Corte
61
Ajustes para Cortes Inclinados
61
Conexión y Desconexión
61
Cuña de Partir
61
Funcionamiento
61
Puesta en Funcionamiento
61
Cortar con Tope Paralelo
62
Cortes de Incisión
62
Serrar por la Línea de Trazado
62
Almacenaje
63
Eliminación de Fallos Técnicos
63
Mantenimiento y Reparación
63
Trabajar con el Tope Inferior
63
Accesorios Especiales
64
Dibujo de Explosión y Lista de Piezas de Recambio
64
Suomi
65
Konetunnus
66
Merkkien Selitykset
66
Tuotetiedot
66
Valmistajan Tiedot
66
Melupäästötiedot
67
Tekniset Tiedot
67
Toimituksen Laajuus
67
Tärinää Koskevat Tiedot
67
Jäännösriskit
68
Määräysten Mukainen Käyttö
68
Turvalaitteet
68
Turvallisuusohjeet
68
Halkaisuveitsi
70
Käyttö
70
Käyttöönotto
70
Sahanpurujen Poisimurointi
70
Sahanterän Vaihto
70
Sahanterän Valinta
70
Varustus / SääDöt
70
Verkkoliitäntä
70
Käynnistäminen Ja Poiskytkentä
71
Sahaussyvyyden Säätö
71
Upotusleikkaus
71
Viistosahauksen Säätö
71
Huolto Ja Kunnossapito
72
Sahaus Piirtolinjaa Pitkin
72
Sahaus Rinnakkaisvasteella
72
Säilytys
72
Työskentely Alatartuntavastetta Käyttäen
72
Häiriöiden Poisto
73
Erikoistarvikkeet
74
Räjähdyssuojausmerkintä Ja Varaosaluettelo
74
Svenska
75
Maskinens ID-Beteckning
76
Produktdata
76
Teckenförklaring
76
Uppgifter Om Tillverkare
76
Leveransinnehåll
77
Tekniska Data
77
Uppgifter Om Bullernivå
77
Uppgifter Om Vibration
77
Avsedd Användning
78
Kvarvarande Risker
78
Säkerhetsanordningar
78
Säkerhetsanvisningar
78
Bortsugning Av Spån
79
Förbereda/Ställa in
79
Nätanslutning
79
Användning
80
Idrifttagning
80
Klyvkil
80
Sågklingebyte
80
Sågklingeval
80
Till- Och Frånkoppling
80
Inställning Av Snittdjup
81
Inställning För Sneda Snitt
81
Snitt Med Djupanslag
81
Arbeta Med Stödanslaget
82
Förvaring
82
Service Och Underhåll
82
Såga Efter Mall
82
Såga Med Parallellanslag
82
Åtgärdande Av Störning
82
Explosionsritning Och Reservdelslista
83
Extra Tillbehör
83
Dansk
84
Forklaring Af Tegn
85
Mærkning Af Maskinen
85
Producentinformationer
85
Produktinformationer
85
Informationer Vedr. Støj
86
Informationer Vedr. Vibrationer
86
Leveringsomfang
86
Tekniske Data
86
Hensigtsmæssig Brug
87
Resterende Risici
87
Sikkerhedsanordninger
87
Sikkerhedshenvisninger
87
Klargøring / Justering
88
Nettilslutning
88
Spånsuger
88
Drift
89
Igangsætning Af Maskinen
89
Skift Af Savblad
89
Spaltekniv
89
Til- Og Frakobling
89
Valg Af Savblad
89
Indstilling Af Skråsnit
90
Indstilling Af Skæredybde
90
Neddykningssnit
90
Afhjælpning Af Driftsforstyrrelser
91
Arbejde Med Undergrebanslag
91
Lagring
91
Savning Efter Opmærkning
91
Savning Med Parallelanslag
91
Vedligeholdelse Og Reparation
91
Eksploderet Tegning Og Reservedelsliste
92
Specialudstyr
92
Publicité
Publicité
Produits Connexes
Mafell K 85 Ec
Mafell K85
Mafell KSS 400
Mafell K 65 18M bl
Mafell KSS60 18M bl
Mafell K 55 18M bl
Mafell KSS50 18M bl
Mafell KSP 65 F
Mafell KSP 40 Flexistem
Mafell KSS 300
Mafell Catégories
Scies
Cisailles
Outils électroportatifs
Aspirateurs
Equipement d'atelier
Plus Manuels Mafell
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL