Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
Heiniger Manuels
Tondeuses à cheveux
DELTA3
Heiniger DELTA3 Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour Heiniger DELTA3. Nous avons
1
Heiniger DELTA3 manuel disponible en téléchargement PDF gratuit: Mode D'emploi
Heiniger DELTA3 Mode D'emploi (152 pages)
Marque:
Heiniger
| Catégorie:
Tondeuses à cheveux
| Taille: 5.81 MB
Table des Matières
Deutsch
2
Table des Matières
2
Benennung der Einzelteile
3
Bestimmungsgemässe Verwendung
3
Ausstattung
4
Technische Daten
4
Verwendungszweck
4
2 Sicherheitsvorschriften
4
Einleitung
4
Symbole und Warnhinweise
4
Bestimmungsgemässe Verwendung
5
Grundlagen zur Sicherheit
5
Energieverbindungen
5
Wartungs- und Inspektionspflicht
5
Lärmemission/Persönliche Schutzausrüstung
6
Restgefahren
6
Anforderungen an den Bediener
6
3 Inbetriebnahme
6
Kontrollen und Bedienungshinweise
6
Schereinstellung mit Verstellkopf
7
Schmierung
8
Ein-/Ausschalten
8
4 Wartung
9
Reinigung
9
Montage der Schermesser
9
Nachschleifen der Schermesser
9
Reinigung des Luftfilters
10
Aufbewahren der Schermaschine
10
5 Störungen und Reparaturen
10
Einleitung
10
Störungslisten
10
6 Umweltschutz und Entsorgung
13
Einleitung
13
Materialgruppen
13
7 Kontaktadressen
13
English
14
Component Names
15
Overall View / Controls
15
Proper Use
15
Equipment Items
16
Intended Use
16
Safety Regulations
16
Symbols and Warning Signs
16
Technical Data
16
Proper Use
17
Safety Principles
17
Power Connections
17
Servicing and Checking Requirement
17
Noise Emission / Personal Protective Equipment
18
Other Dangers
18
3 Putting into Operation
18
Controls and Operating Notes
18
Essential Operator Skills
18
Setting the Clipper Blades with the Tension Nut
19
Lubrication
20
Switching on / off
20
4 Servicing
21
Cleaning
21
Fitting the Clipper Blades
21
Re-Sharpening the Clipper Blades
21
Cleaning the Air Filter
22
Storing the Clipping Machine
22
5 Malfunctions and Repairs
22
Introduction
22
Malfunction Lists
22
6 Environmental Protection and Disposal
25
Introduction
25
Material Categories
25
7 Contact Addresses
25
Instruction Manual DELTA3
25
Français
26
Dénomination des Pièces Détachées
27
Utilisation Conforme aux Dispositions
27
Vue D'ensemble / Eléments de Commande
27
Caractéristiques Techniques
28
Consignes de Sécurité
28
Symboles et Indications D'avertissement
28
Bases de la Sécurité
29
Raccords D'alimentation en Énergie
29
Obligation D'entretien et D'inspection
29
Emission de Bruit / Equipement de Protection Personnel
30
Dangers Résiduels
30
Indication D'illustration
29
Symbole D'information Indication
29
Utilisation Conforme aux Dispositions
29
3 Mise en Service
30
Contrôles et Indications Relatives au Maniement
30
Exigences Posées à L'utilisateur
30
Avant la Tonte
31
Pendant la Tonte
31
Réglage de la Tondeuse Avec la Vis de Réglage
31
Lubrification Avant et Durant la Tonte
32
Mise en Marche / à L'arrêt
32
4 Entretien
33
Nettoyage
33
Montage des Peignes de la Tondeuse
33
Affûtage des Peignes de la Tondeuse
33
Nettoyage du Filtre à Air
34
Rangement de la Tondeuse Électrique
34
5 Dérangements et Réparations
34
Introduction
34
Listes des Dérangements
34
Tête de Tondeuse pour Bovins
35
Elimination
35
Partie Moteur
36
6 Protection de L'environnement et Élimination
37
Introduction
37
Groupes de Matériaux
37
7 Adresses à Contacter
37
Italiano
38
Uso Conforme Allo Scopo Previsto
39
Vista D'insieme/Elementi DI Controllo
39
Norme Sulla Prevenzione Degli Infortuni
40
Simboli E Segnali DI Avviso
40
Collegamenti All'alimentazione
41
Obbligo DI Manutenzione E Ispezione
41
Principi Generali DI Prevenzione Degli Infortuni
41
Simbolo DI Pericolo
41
Pericoli Residui
42
Rumorosità/Attrezzatura Personale DI Protezione
42
3 Messa in Funzione
42
Controlli E Avvertenze Per L'uso
42
Requisiti Dell'utilizzatore
42
Regolazione Della Tosatura Tramite Vite DI Regolazione
43
Accensione / Spegnimento
44
Lubrificazione
44
4 Manutenzione
45
Pulizia
45
Montaggio Delle Lamine Dentate
45
Riaffilatura Delle Lamine Dentate
45
Pulizia del Filtro Dell'aria
46
Custodia Della Tosatrice
46
5 Guasti E Riparazioni
46
Elenco Guasti
46
6 Tutela Dell'ambiente E Smaltimento
49
Gruppi DI Materiali
49
7 Indirizzi Utili
49
Español
50
Utilización Según lo Estipulado
51
Indicaciones de Seguridad
52
Bases para la Seguridad
53
Conexiones de Energía
53
Obligación de Mantenimiento E Inspección
53
Emisión de Ruido / Equipo Protector Personal
54
Peligros Inevitables
54
Instrucciones
53
Utilización Según lo Estipulado
53
Controles y Observaciones de Control
54
Indicaciones al Operador
54
Puesta en Marcha
54
Ajuste del Corte con la Tuerca de Tensión
55
Conectar / Desconectar
56
Engrase
56
Mantenimiento
57
Limpieza
57
Montaje de las Cuchillas de Corte
57
Reafilado de las Cuchillas de Corte
57
Limpieza del Filtro de Aire
58
Almacenamiento de la Máquina de Esquilar
58
Anomalías en el Funcionamiento y Reparaciones
58
Instrucciones
58
Direcciones de Contacto
61
Protección del Medioambiente y Eliminación de Desechos
61
Grupos de Material
61
Dutch
62
Correcte Toepassing
63
Omschrijving Van de Onderdelen
63
Technische Gegevens
64
Veiligheidsvoorschriften
64
Waarschuwingen en Symbolen
64
Basisregels Voor de Veiligheid
65
Energieverbindingen
65
Onderhouds- en Inspectieplicht
65
Geluidsemissie/Persoonlijke Veiligheidsuitrusting
66
Overige Gevaren
66
Correcte Toepassing
65
3 Inbedrijfstelling
66
Controles en Bedieningsinstructies
66
Gestelde Eisen Aan de Bediener
66
Scheerinstelling Met Verstelkop
67
In-/Uitschakelen
68
Smering
68
4 Onderhoud
69
Reiniging
69
Montage Van de Scheermessen
69
Naslijpen Van de Scheermessen
69
Reiniging Van Het Luchtfilter
70
Bewaren Van de Scheermachine
70
5 Storingen en Reparaties
70
Inleiding
70
6 Milieubescherming en Afvalstoffenverwijdering
73
Inleiding
73
Materiaalgroepen
73
7 Contactadressen
73
Dansk
74
Betegnelse Af de Enkelte Dele
75
Sikkerhedsforskrifter
76
Symboler Og Advarselshenvisninger
76
Tekniske Data
76
Brugsbetingelser
77
Grundlag for Sikkerhed
77
Energiforbindelser
77
Vedligeholdelses- Og Inspektionspligt
77
Støjemission/Personligt Beskyttelsesudstyr
78
Tilbageværende Risici
78
Krav Til Operatøren
78
3 Ibrugtagning
78
Kontrol Og Betjeningshenvisninger
78
Klippeindstilling Med Indstillingshoved
79
Smøring
80
Tænde Og Slukke
80
4 Vedligeholdelse
81
Rengøring
81
Montering Af Klippeknive
81
Efterslibning Af Klippeknive
81
Rengøring Af Luftfiltre
82
Opbevaring Af Klippemaskine
82
5 Fejl Og Reparationer
82
Indledning
82
6 Miljøbeskyttelse Og Bortskaffelse
85
Indledning
85
Materialegrupper
85
Svenska
86
Detaljernas Namn
87
Ändamålsenlig Användning
87
Symboler Och Varningsupplysningar
88
Säkerhetsföreskrifter
88
Tekniska Data
89
Ändamålsenlig Användning
89
Energianslutningar
89
Underhålls- Och Inspektionskrav
89
Ljudnivå/Personlig Skyddsutrustning
90
Övriga Risker
90
Krav På Användaren
90
Kontrollpunkter Och Användarinformation
90
Smörjning
92
Till- / Frånslagning
92
Underhåll
93
Rengöring
93
Montage Av Skären
93
Slipning Av Knivarna
93
Rengöring Av Luftfiltret
94
Förvaring Av Maskinen
94
Störningar Och Reparationer
94
Inledning
94
Miljöskydd Och Avfallshantering
97
Materialgrupper
97
Bestemt Bruk
99
Benevnelse Av de Enkelte Delene
99
Grunnlag for Sikkerhet
101
Krav Til Brukeren
102
Rengjøring Av Luftfilteret
106
Feil Og Reparasjoner
106
Suomi
110
Tarkoituksenmukainen Käyttö
111
Symbolit Ja Varoitukset
112
Tekniset Tiedot
112
Perusturvaohjeet
113
Sähköliitännät
113
Huolto- Ja Tarkastusvelvollisuus
113
Melunpäästö/Henkilökohtaiset Suojavarusteet
114
Muut Vaarat
114
Tarkoituksenmukainen Käyttö
113
3 Käyttöönotto
114
Tarkistukset Ja Käyttöohjeet
114
Leikkuusäätö Säätöpäällä
115
Voitelu
116
Käynnistys / Sammutus
116
4 Huolto
117
Puhdistus
117
Leikkuuterien Asennus
117
Leikkuuterien Jälkihionta
117
Ilmansuodattimen Puhdistus
118
Leikkuukoneen Säilytys
118
5 Häiriöt Ja Korjaukset
118
Johdanto
118
Häiriöluettelot
118
6 Ympäristönsuojelu Ja Jätehuolto
121
Johdanto
121
Materiaaliryhmät
121
7 Yhteystiedot
121
Português
122
Designação das Peças
123
Utilização Correcta
123
Vista Geral / Elementos de Comando
123
Dados Técnicos
124
Prescrições de Segurança
124
Símbolos E Avisos
124
Introdução
125
Princípios Relativos à Segurança
125
Ligações de Energia
125
Dever de Manutenção E de Inspecção
125
Emissão de Ruído / Equipamento Pessoal de Protecção
126
Outros Perigos
126
Utilização Correcta
125
3 Colocação Em Funcionamento
126
Controlos E Indicações de Comando
126
Configuração Do Corte Com Porca de Tensão
127
Lubrificação
128
Ligar/Desligar
128
4 Manutenção
129
Limpeza
129
Montagem da Lâmina de Corte
129
Afiar a Lâmina de Corte
129
Limpeza Do Filtro de Ar
130
Armazenamento da Máquina de Tosquiar
130
5 Avarias E Reparações
130
Introdução
130
Listas de Avarias
130
Peça Mecânica
132
6 Protecção Ecológica E Reciclagem
133
Grupos de Material
133
7 Endereços para Contacto
133
Ηλεκτρικές Συνδέσεις
137
Θέση Σε Λειτουργία
138
Βλάβες Και Επισκευές
142
Ομάδες Υλικών
145
Διεύθυνση Επικοινωνίας
145
Publicité
Publicité
Produits Connexes
Heiniger 12V-S
Heiniger 2464
Heiniger 2468
Heiniger 443
Heiniger 707-500
Heiniger 707-501
Heiniger 707-502
Heiniger 707-503
Heiniger C 12
Heiniger Handy
Heiniger Catégories
Tondeuses à cheveux
Équipement agricole
Produits pour animaux domestiques
Équipement pour bétail
Plus Manuels Heiniger
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL