Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
Gaggia Manuels
Cafetières
Concetto
Gaggia Concetto Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour Gaggia Concetto. Nous avons
1
Gaggia Concetto manuel disponible en téléchargement PDF gratuit: Mode D'emploi
Gaggia Concetto Mode D'emploi (124 pages)
Marque:
Gaggia
| Catégorie:
Cafetières
| Taille: 8.61 MB
Table des Matières
Italiano
5
Table des Matières
5
Composizione Della Macchina
6
2 Note DI Consultazione
7
Abbreviazioni
7
Simbologia DI Redazione
7
3 Utilizzatore
7
4 Manutentore Tecnico
7
5 Destinazione D'uso Della Macchina
7
6 Avvertenze E Cautele
8
7 Precauzioni Generali
8
8 Informazioni Sulla Macchina
8
Dati D'identificazione
8
Caratteristiche Tecniche
8
Dimensioni D'ingombro
8
Gruppo Erogatore Caffè
9
Gruppo Cappuccinatore
9
9 Dispositivi DI Sicurezza
9
Rischi Residui
9
Note Sull'ubicazione
10
Piazzamento E Collegamento Idrico
10
Collegamento Elettrico
10
Collegamento Porta Seriale
11
Prima Accensione Della Macchina
12
Uso Della Macchina
12
Stati Della Macchina
12
Accensione Manuale
12
Accensione Automatica Programmata
12
Accensione Temporanea da Standby
12
Pannello Comandi
13
Caffè Macchiato
13
Acqua Calda
13
Programmazione Tasti Erogazione
14
Funzioni Programmabili del Menu
16
Descrizione Delle Funzioni
17
Lavaggio Gruppo
18
Anticongelamento
19
Regolazione Della Crema
20
Regolazione Della Temperatura
20
Regolazione Della Macinatura
20
Messaggi Sul Display
21
Spegnimento Della Macchina
21
13 Manutenzione Ordinaria
22
Avvertenze
22
Pulizia Della Macchina
22
14 Manutenzione Straordinaria
24
Blocco del Macinacaffè
24
Smontaggio/Montaggio del Macinacaffè
24
15 Istruzioni Per Il Trattamento Afine Vita
25
Informazione Agli Utenti
25
16 Inconvenienti Cause E Rimedi
26
English
29
1 Machine Composition
30
2 Reference Notes
31
Abbreviations
31
Editorial Symbols
31
3 User
31
4 Maintenance Technician
31
5 Intended Use of the Machine
31
6 Warnings and Cares
32
7 General Precautionary Measures
32
8 Information about the Machine
32
Identification Data
32
Technical Characteristics
32
Overall Dimensions
32
Cappuccinatore Group (F. 4)
33
Brew Group (F. 2)
33
9 Safety Devices
33
Hot Water and Steam Spouts
33
(Except COFFEE Set-Up) (F. 1)
33
Residual Risks
33
Location Notes
34
Positioning and Water Connection
34
Electric Connection
34
Serial Port Connection
35
11 -First Switching-On
36
12 -Use of the Machine
36
Machine Statuses
36
Manual Switching-On
36
Programmed Automatic Switching-On
36
Stand-By Temporary Switching-On
36
Control Panel
37
Hot Water
37
Brewing Buttons Programming
38
Menu Programmable Functions
40
Description of Functions
41
Anti-Freezing
43
Cream Adjustment
44
Temperature Setting
44
Grind Adjustment
44
Display Messages
45
Machine Switching-Off
45
13 -Routine Maintenance
46
Machine Cleaning
46
14 -Unscheduled Maintenance
48
Jamming of the Coffee Grinder Unit
48
Grinder Unit Assembly/ Disassembly
48
15 -Instructions for End-Of-Life Disposal
49
Treatment
49
16 -Troubles, Causes and Cures
50
Deutsch
53
1 Bestandteile der Maschine
54
2 Hinweise zur Verwendung des Handbuchs
55
Abkürzungen
55
Verwendete Symbole
55
3 Bediener
55
4 Wartungstechniker
55
5 Verwendungszweck der Maschine
55
6 Hinweise und Vorsichtsmassnahmen
56
7 Allgemeine Vorsichtsmassnahmen
56
8 Informationen zur Maschine
56
Identifikationsdaten
56
Technische Eigenschaften
56
Raumbedarf
56
Ausgabeeinheit (Abb. 2)
57
Cappuccinatore (Abb. 4)
57
9 Sicherheitsvorrichtungen
57
Dampf- und Heißwasserrohr
57
Weitere Gefahren
57
Hinweise zum Standort
58
Aufstellung und Wasseranschluss
58
Elektrischer Anschluss
58
Anschluss an Seriellen Eingang
59
11 -Erste Inbetriebnahme der Maschine
60
12 -Gebrauch der Maschine
60
Zustände der Maschine
60
Manuelle Einschaltung
60
Automatische, Programmierte Einschaltung
60
Zeitweilige Einschaltung aus Standby
60
Bedienfeld
61
Programmierung der Ausgabetasten
62
Programmierbare Menüfunktionen
64
Beschreibung der Funktionen
65
Einstellung des Schaums
68
Temperatureinstellung
68
Einstellung der Mahlfeinheit
68
Displayanzeigen
69
Ausschaltung der Maschine
69
13 -Planmässige Wartung
70
Reinigung der Maschine
70
14 -Ausserplanmässige Wartung
72
Mahlwerkblockierung
72
Ein und Ausbauen des Mahlwerks
72
15 HINWEISE für die BEHANDLUNG bei Außerbetriebnahme
73
16 -Funktionsstörungen, Ursachen und Abhilfen
74
Avant-Propos
76
Français
77
1 Composition de la Machine
78
2 Remarques Àconsulter
79
Abréviations
79
Symboles Utilisés
79
3 Utilisateur
79
4 Technicien de Maintenance
79
5 Utilisation Prévue de la Machine
79
6 Avertissements et Précautions
80
7 Précautions Générales
80
8 Informations Sur la Machine
80
Données D'identification
80
Caractéristiques Techniques
80
Dimensions D'encombrement
80
Groupe de Distribution de Café (Fig. 2)
81
Groupe Cappuccinatore (Fig. 4)
81
9 Dispositifs de Sécurité
81
Tuyaux de Distribution Vapeur et Eau Chaude
81
Risques Résiduels
81
Remarques Sur L'emplacement
82
Positionnement et Branchement de L'eau
82
Raccordement Électrique
82
Connexion du Port Série
83
11 -Premier Allumage de la Machine
84
12 -Emploi de la Machine
84
États de la Machine
84
Allumage Manuel
84
Mise en Marche Automatique Programmée
84
Mise en Marche Momentanée à Partir de Standby
84
Tableau de Commande
85
Café Prémoulu
85
Programmation des Touches de Distribution
86
Lait Chaud
87
Eau Chaude
87
Fonctions Programmables du Menu
88
Description des Fonctions
89
Préinfusion
89
Réglage de la Crème
92
Réglage de la Température
92
Réglage de la Mouture
92
Messages Affichés
93
Mise Hors Circuit de la Machine
93
13 -Entretien de Routine
94
Avertissements
94
Nettoyage de la Machine
94
14 -Entretien Curatif
96
Blocage du Moulin à Café
96
Démontage/Montage du Moulin à Café
96
15 -Instructions pour le Traitement de Fin de Vie Utile
97
Inconvénients - Problèmes et Solutions
98
Español
101
1 Composición de la Máquina
102
2 Notas Aclaratorias
103
Abreviaciones
103
Simbología Utilizada
103
3 Utilizador
103
4 Técnico de Mantenimiento
103
5 Empleo Destinado de la Máquina
103
6 Advertencias Ycautelas
104
7 Precauciones Generales
104
8 Informaciones sobre la Máquina
104
Datos de Identificación
104
Características Técnicas
104
Tamaño
104
Grupo de Salida de Café (F. 2)
105
Dispositivo de Preparación del Cappuccino (F. 4)
105
9 Dispositivos de Seguridad
105
Tubos de Suministro de Vapor y Agua
105
Caliente (Excepto Modelo COFFEE) (F. 1)
105
Riesgos Residuales
105
Notas Acerca de la Ubicación
106
Emplazamiento y Conexión Hídrica
106
Conexión Eléctrica
106
Conexión del Puerto Serie
107
Primer Encendido de la Máquina
108
Uso de la Máquina
108
Estados de la Máquina
108
Encendido Manual
108
Encendido Automático Programado
108
Puesta en Marcha Temporizada Mediante Standby
108
Panel de Usuario
109
Programación de Teclas de Suministro
110
Funciones Programables del Menú
112
Descripción de las Funciones
113
Superficie Calienta Tazas
113
Regulación de la Crema
116
Regulación de la Temperatura
116
Regulación del Molido
116
Mensajes Exhibidos en el Display
117
Apagado de la Máquina
117
13 -Mantenimiento Ordinario
118
Limpieza de la Máquina
118
14 -Mantenimiento Extraordinario
120
Bloqueo del Molinillo de Café
120
Desmontaje/Montaje del Molinillo de Café
120
15 Instrucciones para el Tratamiento al Final de Vida Útil
121
Inconvenientes, Causas y Remedios
122
Publicité
Publicité
Produits Connexes
Gaggia CONCETTO ER
Gaggia Caffitaly
Gaggia Cadorna Style
Gaggia Cadorna Plus
Gaggia CUBIKA PLUS
Gaggia CLASSIC
Gaggia CAREZZA
Gaggia CAREZZA SILVER
Gaggia COFFEE
Gaggia COFFEE DELUXE
Gaggia Catégories
Cafetières
Moulins à café
Fers à repasser
Aspirateurs
Plus Manuels Gaggia
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL