Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
BADU Manuels
Pompes de piscine
Jet vogue
BADU Jet vogue Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour BADU Jet vogue. Nous avons
2
BADU Jet vogue manuels disponible en téléchargement PDF gratuit: Instructions D'utilisation, Instructions De Montage Et De Mise En Service
BADU Jet vogue Instructions D'utilisation (364 pages)
Marque:
BADU
| Catégorie:
Pompes de piscine
| Taille: 20.85 MB
Table des Matières
Deutsch
5
Table des Matières
5
Mitgeltende Dokumente
9
Symbole und Darstellungsmittel
9
Zu diesem Dokument
9
Zielgruppe
9
Umgang mit dieser Anleitung
9
Sicherheit
11
Bestimmungsgemäße Verwendung
11
Mögliche Fehlanwendungen
11
Personalqualifikation
11
Sicherheitsvorschriften
12
Schutzeinrichtungen
12
Bauliche Veränderungen und Ersatzteile
12
Schilder
12
Restrisiken
13
Herabfallende Teile
13
Rotierende Teile
13
Elektrische Energie
13
Verletzungsgefahr an den EinströMDüsen
14
Heiße Oberflächen
14
Störungen
14
Ansauggefahr
14
Vermeidung von Sachschäden
15
Undichtigkeit und Rohrleitungsbruch
15
Trockenlauf
15
Kavitation
15
Wassertemperatur
16
Frostgefahr
16
Blockieren der Pumpe
16
Leckageabfluss
16
Druckstöße
16
Überhitzen
16
2.9.10 Sichere Nutzung des Produktes
17
Beschreibung
18
Komponenten
18
Funktion
18
Pumpe Anheben
19
Transport
19
Transport und Zwischenlagerung
19
Lagerung
20
Rücksendung
20
Installation
21
Einbauort (Fachpersonal)
21
Aufstellen IM Freien
21
Einbaustelle
21
Bodenablauf muss Vorhanden sein
21
Be- und Entlüftung
21
Befestigungselemente
22
Platzreserve
22
Körper- und Luftschallübertragung
22
Aufstellung (Fachpersonal)
23
Einbauhinweis Betonbecken
23
Einbauhinweis Folien- /Polyesterbecken
27
Ausrichtung des Spannrings
31
Schutzschlauch und Schlauch für Luftregulierung
31
Rohrleitungen Dimensionieren
31
Elektrische Steuerung
32
Rohrleitungen Verlegen
32
Pumpenschacht
32
Fertigmontage (Fachpersonal)
33
Einbaubeispiel
38
Pumpe Aufstellen und an die Rohrleitung Anschließen
38
Elektrischer Anschluss (Fachpersonal)
39
Elektrischer Anschluss der Gegenstromanlage
40
Schaltplan 3~ 400/230 V 50 Hz
40
Schaltplan 1~ 230 V 50 Hz
41
Anschlussschema
42
Ergänzungen zum Schaltkasten mit Platine
43
Vorteile
43
Segmentanzeige, Grüne und Orangene LED, Sicherung
43
DIP-Schalter für Zeitmodus-Einstellungen
44
Entmantelung des Kabels
44
Demontage
45
Pumpe Einschalten
46
Pumpe auf Leichtgängigkeit Prüfen
46
Inbetriebnahme
46
Inbetriebnahme/Außerbetriebnahme
46
Betrieb
47
Ein-/ Ausschalten
47
Mengenregulierung
47
LED-Farbvariante
47
Kugeldüse(N)
47
Luftregulierung
47
Überwinterungsvorschlag
48
Verwendung des Massageschlauches
48
Zubehör, Optional
48
Außerbetriebnahme
48
Montage der Blindplatte
49
Störungen
50
Übersicht
50
Pumpe nach Ansprechen eines Schutzkontakts/-Schalters Prüfen
52
Ersatzteillisten
52
Wartung/Instandhaltung
53
Austausch des LED-Scheinwerfers
53
Serviceadressen
56
Gewährleistung
56
Sicherheitsrelevante Ersatzteile
56
Entsorgung
57
Technische Daten
58
10.1 Maßzeichnung
59
10.2 Explosionszeichnung
60
Index
61
English
65
About this Document
69
Other Applicable Documents
69
Symbols and Means of Representation
69
Target Group
69
Using this Manual
69
Intended Use
71
Personnel Qualification
71
Possible Misuse
71
Safety
71
Falling Parts
72
Protective Equipment
72
Residual Risk
72
Safety Regulations
72
Signs
72
Structural Modifications and Spare Parts
72
Electrical Energy
73
Hot Surfaces
73
Rotating Parts
73
Danger of Injury at the Inlet Nozzles
74
Faults
74
Leakage and Pipe Breakage
74
Preventing Material Damage
74
Suction Danger
74
Cavitation
75
Dry Running
75
Overheating
75
2.9.10 Safe Use of the Product
76
Blockages in the Pump
76
Drainage
76
Pressure Surges
76
Risk of Frost
76
Water Temperature
76
Components
77
Description
77
Function
77
Lifting the Pump
78
Transport
78
Transport and Intermediate Storage
78
Returns
79
Storage
79
Installation
80
Installation Position
80
Installation Site (Qualified Specialist)
80
Outdoor Installation
80
There Must be Ground Drainage
80
Ventilation and Aeration
80
Fasteners
81
Reserve Space
81
Structure-Borne and Airborne Noise Transmission
81
Installation (Qualified Specialist)
82
Installation Tip Concrete Pool
82
Installation Tip Foil/Polyester Pools
86
Aligning the Support Ring
90
Pipe Sizing
90
Protective Conduit and Hose for Air Regulator
90
Electrical Control Unit
91
Laying Pipes
91
Pump Shaft
91
Final Assembly (Qualified Specialist)
92
Installation Example
97
Installing the Pump and Connecting It to the Pipework
97
Electrical Connection (Qualified Specialist)
98
Counter Swim Unit Electrical Connection
99
Wiring Diagram 3-Phase 400/230V 50 Hz
99
Wiring Diagram 1-Phase 230V 50 Hz
100
Connection Diagram
101
Benefits
102
Segment Display, Green and Orange LED, Fuse
102
Supplements for the Control Boxes with Circuit Board
102
Dipswitch for Time Mode Settings
103
Stripping the Cable
103
Disassembly
104
Checking How Easily the Pump Rotates
105
Commissioning
105
Commissioning/Decommissioning
105
Switching the Pump on
105
Air Regulator
106
Ball Nozzle(S)
106
LED Colour Variations
106
Operation
106
Switching the Unit on and off
106
Volume Regulator
106
Decommissioning
107
Optional Accessories
107
Suggestion for Winter Conditions
107
Using the Massage Hose
107
Assembling the Dummy Plate
108
Faults
109
Overview
109
Check the Pump after the Overload Switch Has Tripped
111
Spare Parts Lists
111
Maintenance
112
Replacing the LED Floodlight
112
Safety Related Spare Parts
115
Service Addresses
115
Warranty
115
Disposal
116
Technical Data
117
10.1 Dimensional Drawing
118
10.2 Exploded Drawing
119
Index
120
Français
123
Glossaire
126
A Propos de Ce Document
127
Documents
127
Groupe Ciblé
127
Symboles et Représentations Graphiques
127
Utilisation de Ce Manuel
127
Erreurs de Manipulation Possibles
129
Qualification du Personnel
129
Sécurité
129
Utilisation Conforme aux Dispositions
129
Consignes de Sécurité
130
Équipements de Protection
130
Changements de la Structure et Pièces Détachées
131
Chute de Pièces
131
Pièces Rotatives
131
Plaques Signalétiques
131
Risques Résiduels
131
Énergie Électrique
131
Danger de Blessure aux Buses de Refoulement
132
Risque D'aspiration
132
Surfaces Chaudes
132
Défaut D'étanchéité et Rupture de Canalisation
133
Pannes
133
Prévention des Dégâts Matériels
133
Cavitation
134
Coups de Bélier
134
Fonctionnement Sans Eau
134
Surchauffe
134
2.9.10 Utilisation du Produit en Toute Sécurité
135
Blocage de la Pompe
135
Danger de Gel
135
Fuite
135
Température de L'eau
135
Composants
136
Description
136
Fonctionnement
136
Soulever la Pompe
137
Transport
137
Transport et Stockage Intermédiaire
137
Retour
138
Stockage
138
Aération et Ventilation
139
Installation
139
Installation en Plein Air
139
La Mise en Place D'une Bonde D'évacuation de L'eau Est Obligatoire
139
Lieu de Montage
139
Lieu de Montage (Personnel Qualifié)
139
Espace Disponible
140
Vibrations Structurelles et Aériennes
140
Éléments de Fixation
140
Mise en Place (Personnel Qualifié)
141
Mise en Place Piscine Structure Béton
141
Orifice pour Bassins en Béton/Coffrage
142
Consigne de Montage des Bassins en Plastique/Polyester
145
Découpe de Bassin pour Bassins en Plastique/Polyester
146
Alignement de L'anneau de Serrage
149
Définir les Dimensions des Tuyauteries
149
Gaine de Protection et Flexible de la Régulation D'air
149
Pose des Tuyauteries
149
Boîtier Électrique
150
Fosse D´installation du Groupe Motopompe
150
Montage Final (Personnel Qualifié)
151
Exemple D'installation
156
Branchement Électrique (Personnel Qualifié)
157
Installer la Pompe et la Raccorder aux Tuyauteries
157
Raccordement Électrique de L'installation de Nage à Contre-Courant
158
Schéma de Câblage 1~ 230V 50 Hz
159
Schéma de Câblage 3~ 400/230V 50 Hz
159
Schéma de Connections
160
Affichage à Segment, LED Verte et Orange, Fusible
161
Ajouts au Coffret Electrique Avec Ecran
161
Avantages
161
Dénudage du Câble
162
Interrupteur DIP pour les Réglages du Modus Heure
162
Démontage
163
Démarrer la Pompe
164
Mise en Service
164
Mise en Service/Mise Hors Service
164
Vérifier le Bon Fonctionnement de la Pompe
164
Filière(S) à Billes
165
Fonctionnement
165
Mise en Marche/À L'arrêt
165
Régulation D'air
165
Régulation du Débit
165
Variantes de Couleurs de del
165
Accessoires en Option
166
Mesures à Prendre pour L´hivernage
166
Mise Hors Service
166
Utilisation du Tuyau de Massage
166
Montage de la Plaque Obturatrice
167
Aperçu
168
Pannes
168
Contrôler la Pompe après le Déclenchement D'un Contacteur/ Disjoncteur de Protection
170
Listes de Pièces de Rechange
170
Entretien/Maintenance
171
Remplacement du Projecteur LED
172
Adresses de Service
174
Garantie
174
Pièces de Rechange Relatives à la Sécurité
174
Elimination
175
Données Techniques
176
Caractéristiques
176
10.1 Plan Coté
177
10.2 Vue Éclatée
178
Index
179
Dutch
183
Doelgroep
187
Omgang Met Deze Handleiding
187
Over Dit Document
187
Overige Relevante Documenten
187
Symbolen en Speciale Opmaak
187
Gebruik Volgens Bestemming
189
Kwalificaties Van Het Personeel
189
Mogelijk Onjuist Gebruik
189
Veiligheid
189
Afbeeldingen
190
Constructieve Wijzigingen en Reserveonderdelen
190
Veiligheidsvoorschriften
190
Veiligheidsvoorzieningen
190
Draaiende Delen
191
Elektrische Energie
191
Overige Risico's
191
Vallende Delen
191
Aanzuiggevaar
192
Gevaar Voor Letsel Bij de Nozzles
192
Hete Oppervlakken
192
Storingen
192
Cavitatie
193
Drooglopen
193
Lekkage en Leidingbreuk
193
Voorkomen Van Materiële Schade
193
Bevriezingsgevaar
194
Blokkeren Van de Pomp
194
Drukstoten
194
Lekkage-Afvoer
194
Oververhitting
194
Watertemperatuur
194
2.9.10 Veilig Gebruik Van Het Product
195
Beschrijving
196
Componenten
196
Funktion
196
Pomp Optillen
197
Transport
197
Transport en Tijdelijke Opslag
197
Opslag
198
Terugzending
198
Be- en Ontluchting
199
Bodemafvoer Moet Aanwezig Zijn
199
Inbouwlocatie
199
Inbouwlocatie (Vakpersoneel)
199
Installatie
199
Plaatsing in de Buitenlucht
199
Benodigde Ruimte
200
Bevestigingselementen
200
Overdracht Van Trillingen en Geluidsgolven
200
Plaatsing (Vakpersoneel)
201
Plaatsing Betonnen Zwembad
201
Plaatsing Folie-/Polyester Zwembaden
205
Beschermslang en Slang Voor Luchtregeling
209
Leidingen Dimensioneren
209
Uitlijning Van de Spanring
209
Elektrische Besturing
210
Leiding Aanleggen
210
Pompschacht
210
Eindmontage (Vakpersoneel)
211
Montagevoorbeeld
216
Pomp Plaatsen en Op de Leiding Aansluiten
216
Elektrische Aansluiting (Vakpersoneel)
217
Elektrische Aansluiting Van de Tegenstroominstallatie
218
Schakelschema 3~ 400/230V 50 Hz
218
Schakelschema 1~ 230V 50 Hz
219
Aansluitschema
220
Segment Indicator, Groen en Oranje LED, Zekering
221
Toevoeging Voor de Schakelkast Met Display
221
Voordelen
221
DIP-Schakelaar Voor Tijdmodus-Instellingen
222
Ontmanteling Van de Kabels
222
Demontage
223
Inbedrijfstelling
224
Inbedrijfstelling/Buitenbedrijfstelling
224
Pomp Inschakelen
224
Soepel Lopen Van de Pomp Controleren
224
Gebruik
225
Hoeveelheidsregeling
225
In-/Uitschakelen
225
Kogelnozzle(S)
225
LED-Kleurvariant
225
Buitenbedrijfstelling
226
Gebruik Van de Massageslang
226
Luchtregeling
226
Toebehoren, Optioneel
226
Montage Van de Blinde Plaat
227
Winter Klaar Maken
227
Overzicht
228
Storingen
228
Pomp Controleren Na Het in Werking Zetten Van de Beveiligingsschakelaar
230
Reserveonderdelenlijsten
230
Onderhoud
231
Vervangen Van de LED-Spot
231
Garantie
234
Serviceadressen
234
Veiligheidsrelevante Wisselstukken
234
Verwijdering
235
Technische Gegevens
236
10.1 Maatschets
237
10.2 Explosietekening
238
Index
239
Italiano
243
Altra Documentazione Valida
247
Destinatari
247
Informazioni Sul Presente Documento
247
Simboli E Mezzi Illustrativi
247
Utilizzo Delle Presenti Istruzioni
247
Possibili Usi Errati
249
Qualifica del Personale
249
Sicurezza
249
Uso Conforme
249
Dispositivi DI Protezione
250
Disposizioni DI Sicurezza
250
Modifiche Strutturali E Parti DI Ricambio
250
Caduta DI Componenti
251
Energia Elettrica
251
Parti Rotanti
251
Rischi Residui
251
Segnali - Etichette
251
Guasti
252
Pericolo DI Aspirazione
252
Pericolo DI Lesioni Sugli Ugelli DI Ingresso
252
Superfici Ad Alta Temperatura
252
Evitare Danni Materiali
253
Funzionamento a Secco
253
Perdite E Rottura DI Tubi
253
Bloccaggio Della Pompa
254
Cavitazione
254
Colpi D'ariete
254
Surriscaldamento
254
2.9.10 Utilizzo Sicuro del Prodotto
255
Pericolo DI Gelo
255
Scarico Delle Perdite
255
Temperatura Dell'acqua
255
Componenti
256
Descrizione
256
Funktion
256
Sollevare la Pompa
257
Trasporto
257
Trasporto Ed Immagazzinamento Temporaneo
257
Immagazzinamento
258
Spedizione DI Ritorno
258
Installazione
259
Installazione All'aperto
259
Luogo DI Montaggio
259
Luogo DI Montaggio (Personale Specializzato)
259
Scarico DI Fondo Deve Essere Presente
259
Ventilazione E Scarico/Sfiato Dell'aria
259
Elementi DI Fissaggio
260
Riserva DI Spazio
260
Trasmissione DI Vibrazioni Sonore Intrinseche E Propagantesi Attraverso L'aria
260
Installazione (Personale Specializzato)
261
Installazione Vasca DI Cemento Armato
261
Indicazione DI Montaggio in Vasche con Liner/Vasche DI Poliestere
265
Dimensionamento del Tubo
269
Posa Delle Tubazioni
269
Posizionamento Dell'anello Elastico
269
Tubo DI Protezione E Tubo DI Regolazione Dell'aria
269
Comando Elettrico
270
Pozzetto Della Pompa
270
Finitura (Personale Specializzato)
271
Esempio DI Installazione
276
Collegamento Elettrico (Personale Specializzato)
277
Montaggio Della Pompa E Collegamento Alla Tubazione
277
Attacco Elettrico del Gruppo Contro Corrente
278
Schema Elettrico 1 ~ 230V, 50 Hz
279
Schema Elettrico 3 ~ 400/230V, 50 Hz
279
Schema DI Collegamento
280
Integrazioni al Quadro Elettrico con Scheda
281
Vantaggi
281
Visualizzazione a Segmenti, LED Verde E Arancione, Salvavita
281
La Rimozione del Salvavita Necessaria solo Se Il LED Verde (V) Non È Illuminato
282
Sguainare Il Cavo
282
Smontaggio
283
Accensione Della Pompa
284
Controllo Della Scorrevolezza Della Pompa
284
Messa in Servizio
284
Messa in Servizio/Messa Fuori Servizio
284
Accendere/Spegnere
285
Funzionamento
285
Regolazione Dell'aria
285
Regolazione Della Portata
285
Ugelli Sferici
285
Varianti DI Colore LED
285
Accessori, Opzioni
286
Messa Fuori Servizio
286
Utilizzo del Tubo DI Massaggio
286
Montaggio Della Piastra Cieca
287
Proposta Per lo Svernamento
287
Guasti
288
Panoramica
288
Controllare la Pompa Dopo L'intervento DI un Interruttore/ Salvamotore
290
Liste Dei Pezzi DI Ricambio
290
Manutenzione/Controllo
291
Sostituzione del Proiettore a LED
291
Garanzia
294
Indirizzi Assistenza
294
Ricambi Rilevanti Sotto L'aspetto Della Sicurezza
294
Smaltimento
295
Dati Tecnici
296
10.1 Disegno Quotato
297
10.2 Disegno Esploso
298
Indice
299
Español
303
Acerca de Este Documento
307
Documentos Convalidados
307
Grupo Destinatario
307
Símbolos y Medios de Representación
307
Uso de Estas Instrucciones
307
Cualificación del Personal
309
Posible Mal Uso
309
Seguridad
309
Utilización Según Prescripción
309
Dispositivos de Protección
310
Modificaciones Estructurales y Piezas de Recambio
310
Prescripciones de Seguridad
310
Rótulos
310
Componentes Giratorios
311
Desprendimiento de Piezas
311
Energía Eléctrica
311
Resto de Riesgos
311
Averías
312
Peligro de Lesiones en las Boquillas de Entrada
312
Peligro por Aspiración
312
Superficies Calientes
312
Cavitación
313
Funcionamiento en Seco
313
Inestanqueidad y Rotura de Tuberías
313
Prevención de Daños Materiales
313
Bloqueo de la Bomba
314
Flujo de Escape
314
Impulsos de Presión
314
La Temperatura del Agua
314
Peligro de Heladas
314
Sobrecalentamiento
314
2.9.10 Utilización Segura del Producto
315
Componentes
316
Descripción
316
Funktion
316
Elevar la Bomba
317
Transporte
317
Transporte y Almacenamiento Intermedio
317
Almacenamiento
318
Devolución
318
Drenaje de Fondo Debe Estar Disponible
319
Instalación
319
Instalación al Aire Libre
319
Lugar de Instalación
319
Lugar de Instalación (Personal Técnico)
319
Ventilación y Purga de Aire
319
Elementos de Fijación
320
Reserva de Espacio
320
Transmisión de Sonido del Cuerpo y del Aire
320
Instalación (Personal Técnico)
321
Instalación Piscinas de Hormigón
321
Instalación Piscinas Liner/Piscinas de Poliéster
325
Piscinas de Poliéster
325
Alineación del Anillo Tensor
329
Colocar Conductos
329
Dimensionamiento de la Tubería
329
Tubo Protector y Tubo para la Regulación del Aire
329
Mando Eléctrico
330
Pozo de la Bomba
330
Montaje Acabado (Personal Técnico)
331
Ejemplo de Instalación
336
Conexión Eléctrica (Personal Técnico)
337
Montar la Bomba y Conectar Los Conductos
337
Conexión Eléctrica del Equipo de Natación a Contracorriente
338
Esquema de Conexiones 1 ~ 230V 50 Hz
339
Esquema de Conexiones 3 ~ 400/230V 50 Hz
339
Esquema de Conexiones
340
Adiciones a la Caja de Control con Pletina
341
Ventajas
341
Visualización por Segmentos, LED Verde y Naranja, Fusible
341
DIP- Interruptor para Los Ajustes del Modo de Tiempo
342
Soltar el Cable
342
Desmontaje
343
Comprobar la Marcha Fácil de la Bomba
344
Conexión de la Bomba
344
Puesta en Servicio
344
Puesta en Servicio/Puesta Fuera de Servicio
344
Boquillas de Bola(N)
345
Conexión/Desconexión
345
Funcionamiento
345
Regulación de Cantidades
345
Regulación del Aire
345
Variante de Color LED
345
Accesorios, Opcional
346
Puesta Fuera de Servicio
346
Recomendación de Hibernación
346
Utilización de la Manguera de Masaje
346
Montaje de la Placa Ciega
347
Averías
348
Resumen
348
Comprobar la Bomba Según Reacción de un Contacto/ Conmutador de Protección
350
Listas de Piezas de Recambio
350
Mantenimiento
351
Sustitución del Reflector LED
351
Direcciones del Servicio de Asistencia
354
Garantía
354
Piezas de Recambio Relevantes para la Seguridad
354
Eliminación de Desechos
355
Datos Técnicos
356
10.1 Dibujo Acotado
357
10.2 Dibujo de Despiece
358
Eg-Konformitätserklärung
363
Publicité
BADU Jet vogue Instructions De Montage Et De Mise En Service (61 pages)
Marque:
BADU
| Catégorie:
Pompes de piscine
| Taille: 20.6 MB
Table des Matières
Personalqualifikation und -Schulung
3
Gefahren bei Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise
4
Sicherheitsbewusstes Arbeiten
4
Sicherheitshinweise für Wartungs-, Inspektions- und Montagearbeiten
4
Eigenmächtiger Umbau und Ersatzteilherstellung
5
Unzulässige Betriebsweisen
5
Elektrischer Anschluss
18
Staff Qualification and Training
23
Safety at Work
24
Unauthorised Modes of Operation
25
Installation Example
34
Electrical Connection
38
Qualification du Personnel et Formation
43
Danger en cas de Non-Respect des Instructions de Sécurité
43
Prise en Compte des Exigences de Sécurité Lors de la Réalisation des Travaux
44
Instructions de Sécurité Destinées à L'exploitant ou à L'utilisateur
44
Transformation et Réalisation de Pièces Détachées Sans L'accord du Fabricant
44
Modes D'exploitation Interdits
45
Installation et Montage (Planification)
45
Maintenance, Entretien
46
Dérangements
46
Montage Dans Coffrage pour Piscines à Structure Béton
47
Découpe Dans la Paroi pour Piscines Polyester
48
Montage de la Pièce à Sceller Dans une Piscine Polyester
48
Montage de la Pièce à Sceller Dans une Piscine Avec Revêtement Liner
49
Piscines Avec Revêtement Liner
49
Montage Final de la Badu Jet Vogue
51
Exemple de Montage
54
Montage Final de la Badu Jet Wave
55
Branchement Électrique
58
Publicité
Produits Connexes
BADU JET Vogue Deluxe
BADU Jet wave
BADU Jet active
BADU Jet standard
BADU Jet impulse
BADU Jet swing
BADU Jet action
BADU JET Primavera
BADU JET Perla
BADU JET Riva
BADU Catégories
Pompes
Unités de contrôle
Pompes de piscine
Piscines
Plus Manuels BADU
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL