Sommaire des Matières pour Birchmeier Foam-Matic 1.25 P
Page 1
Mode d’emploi Guia do usuário Brugsanvisning Foam-Matic 1.25 P / E Vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen und griffbereit aufbewahren Please read these instructions carefully and keep them in a safe place Lire attentivement avant l’utilisation de l’appareil et conserver soigneusement Birchmeier Sprühtechnik AG...
Page 2
Ersatzteilzeichnung / Spare parts Drawing / Dessin de pièces de rechange / Peças de reposição Arretierbarer Druckknopf Fixable push button Bouton verrouillable Push-button fixo verriegelt entriegelt unlocked locked sécurisé déverrouillé destravado travado Überdruckventil Pressure relief valve Soupape de surpression Valvola de segurança...
8 a/b Pumpendichtung / Pump gasket / Joint de pompe / Guarnição da bomba Dichtungssatz / Gasket set / Jeu de joints / Kit guarnição (Foam-Matic 1.25 P) 116 148 02-SB Dichtungssatz / Gasket set / Jeu de joints / Kit guarnição (Foam-Matic 1.25 E)
Page 4
Handhabungsweise des Chemikalienherstellers sind zu beachten und zu befolgen. Der Einsatz von Chemie erfolgt Hvis en del virker beskadiget eller slidt, skal den straks udskiftes. Brug udelukkende BIRCHMEIER-originaldele (se liste over in eigener Verantwortung. Falls Sie in dieser Hinsicht Zweifel haben, setzen Sie sich mit dem Kundendienst in reservedele).
Page 5
Zeigt irgendein Teil Beschädigung oder Abnützung, ersetzen Sie diese sofort. Verwenden Sie dazu nur og brandbare væsker. BIRCHMEIER-Originalteile. Varme væsker over 30°C / 86°F må ikke påfyldes. Sprøjten må ikke stå i solen, når det er under tryk. Frostpåvirkning kan skade sprøjte, og dens udstyr.
Page 6
Caso seja detectado algum dano ou sinal de desgaste de alguma das peças, substituí-las de imediato. Utilizar than is needed for the area to be treated. somente peças originais BIRCHMEIER (ver lista de peças de reposição). Do not attempt to clear a blocked nozzle or valve by blowing through using the mouth (danger of poisoning).
Page 7
If any part shows signs of damage or wear, replace it immediately. Use only BIRCHMEIER original parts. O pulverizador não deve ser usado com substâncias cáusticas (por exemplo desinfetantes e líquidos que que atacam a pele ou materiais), substâncias corrosivas (ácidos) ou altamente inflamáveis e substâncias...
Si une pièce quelconque présente des signes de détérioration ou d’usure, il faut la remplacer immédiatement. facilement inflammables ou combustibles ne doivent pas être utilisés. N’utilisez que des pièces BIRCHMEIER d’origine. Ne pas remplir de liquides chauffés à plus de 30°C / 86°F. Ne pas exposer le pulvérisateur sous pression au soleil.