Système de transmission sans fil pour instruments de musique (26 pages)
Sommaire des Matières pour JTS Monacor US-8001D
Page 1
® Vertrieb von JTS-Produkten — Distribution of JTS products Bedienungsanleitung Instruction Manual Mode d’emploi Manual de instrucciones US-8001D US-8002D Diversity-UHF-Empfänger Diversity UHF Receiver Récepteur Diversity UHF Receptor UHF Diversity...
Page 2
La version française se trouve page 10. Antes de cualquier instalación ... deseamos una buena utilización para su nue vo aparato de JTS. Por favor, lea estas in s - trucciones de uso atentamente antes de hacer funcionar el aparato. De esta manera conocerá...
Bitte klappen Sie die Seite 3 heraus. Sie sehen 2 Hinweise für den sicheren Gebrauch dann immer die beschriebenen Bedien elemente Die Geräte (Empfänger und Netzgerät) entsprechen und Anschlüsse. allen erforderlichen Richt linien der EU und sind des- halb mit gekennzeichnet.
PT-850B Bestell-Nr. 24.4940 Taschensender mit Lavaliermikrofon Für den Einbau des Empfängers in ein Geräterack Beispiel (482 mm/19") ist von JTS als Zubehör der Halter Kanal 12 ist eingestellt DR-900SET (Best.-Nr. 24.4770) lieferbar, der zwei Empfänger aufnehmen kann. Der Gerätehalter be - Die 16 Kanäle sind folgenden Sendefrequenzen...
c der Abstand zwischen Sender und Empfänger 6 Technische Daten zu groß ist. Gerätetyp: ... PLL-Multifrequenz-Emp fän - d der Empfang durch Gegenstände in der Über- ger mit Diversity- und Pilot- tragungsstrecke gestört ist.
Please unfold page 3. Then you can always see the 2 Safety Notes operating elements and connections de scribed. The units (receiver and power supply unit) correspond to all required directives of the EU and are therefore marked with 1 Operating Elements and Connections WARNING The power supply unit is supplied with hazardous mains voltage (230 V~).
Channel 12 is adjusted the bracket DR-900SET (order No. 24.4770) which is able to accept two receivers is available from JTS. The 16 transmission channels are assigned to the The bracket requires a height of 1 RS (1 rack space = following transmission frequencies: 44.5 mm) in the rack.
Page 9
c if the distance between the transmitter and the 6 Specifications receiver is too long. Type of unit: ..PLL multifrequency receiver d if the reception is disturbed by objects in the with diversity and pilot tone transmission path.
Ouvrez le présent livret page 3 de manière à visua- Conseils dʼutilisation et de sécurité liser les éléments et branchements. Les appareils (récepteur et le bloc secteur) répondent à toutes les directives nécessaires de lʼUnion euro - péenne et portent donc le symbole 1 Eléments et branchements AVERTISSEMENT Le bloc secteur est alimenté...
: tournez le sélecteur CH (4) avec la petite clé de réglage livrée en consé- Dans la gamme JTS, on peut utiliser avec les récep- quence. Il ne faut pas entendre dʼinterférences ou teurs US-8001D et US-8002D, les émetteurs suivants : signaux dʼautres transmissions via lʼappareil audio...
c la distance entre lʼémetteur et le récepteur est 6 Caractéristiques techniques trop grande. Type dʼappareil : ..récepteur PLL multifré- d la réception est perturbée par des objets situés quences avec technologie sur la voie de transmission. Diversity et signal pilote Lʼémetteur et le récepteur devraient être Bande de fréquence...
Por favor, abra la página 3. A continuación usted Notas de seguridad puede visualizar los elementos operativos des cri- Las unidades (receptor y unidad de alimentación) co- tos. rresponden a todas las Directivas requeridas por la UE y por ello están marcadas con ADVERTENCIA La unidad de alimentación se ali- 1 Elementos operativos y conexiones menta con un voltaje de red peli-...
Los 16 canales de transmisión están asignados a puede albergar dos receptores, está disponible en las siguientes frecuencias de transmisión: JTS. El soporte requiere una altura de 1 RS [1 RS (espacio rack) = 44,5 mm] en el rack. Canal...
c si la distancia entre el transmisor y el receptor 6 Características técnicas es demasiado grande. Tipo de unidad: ..receptor multifrecuencia d si la recepción se ve alterada por objetos en la PLL con técnica diversity y trayectoria de transmisión.