Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Nano atomiseur B-90 HP
Manuel d'utilisation
11593941D

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Buchi B-90 HP

  • Page 1 Nano atomiseur B-90 HP Manuel d’utilisation 11593941D...
  • Page 2 E-mail : quality@buchi.com BUCHI se réserve le droit d’apporter les modifications qui seront jugées nécessaires à la lumière de l’expérience acquise, notamment en termes de structure, d’illustrations et de détails techniques. Le présent manuel est protégé par les droits d’auteur. La reproduction et la distribution des informations contenues dans le manuel, leur utilisation au profit de la concurrence ou leur mise à...
  • Page 3: Table Des Matières

    Modes «boucle ouverte» et «boucle fermée» ..... 16 3.2 Configuration du Nano atomiseur B-90 HP ......17 3.2.1...
  • Page 4 5.1 Lieu d’installation ........30 5.2 Installation du Nano atomiseur B-90 HP ......31 5.2.1...
  • Page 5 6.12.9 Exportation de données ....... . 80 6.13 Exécution d’un auto-test sur le Nano atomiseur B-90 HP ....81 6.13.1 Licence logicielle .
  • Page 6 Déclarations et prescriptions 11.1 Prescriptions FCC (États-Unis et Canada) ......99 B-90 HP Manuel d’utilisation, Version D...
  • Page 7: Propos De Ce Manuel

    1 A propos de ce manuel À propos de ce manuel Ce manuel décrit le Nano atomiseur B-90 HP et fournit toutes les informations nécessaires sur la sécurité de fonctionnement et le maintien d’un bon état de fonctionnement. Il fait partie intégrante du produit et s’adresse au personnel de laboratoire ayant les qualifications requises.
  • Page 8: Terme De Signalisation

    / du logiciel ou d’équipements complémentaires. Une REMARQUE ne se réfère à aucune sorte de risque ou de dégâts (voir l’exemple ci-dessous). REMARQUE Conseils utiles destinés à faciliter l’utilisation de l’instrument/du logiciel. B-90 HP Manuel d’utilisation, Version D...
  • Page 9: Copyright Et Marques

    à disposition de tiers est interdite. La fabrication de tout composant à l’aide de ce manuel est proscrite sans l’autorisation écrite préalable de BUCHI. Les noms de produits suivants et toutes les marques déposées ou non mentionnés dans ce manuel sont seulement utilisés à...
  • Page 10: Sécurité

    être accessible à toutes personnes effectuant les tâches décrites dans les parties suivantes. Utilisation conforme Le Nano atomiseur B-90 HP et le Nano atomiseur B-90 HP Advanced ont été conçus et construits en tant qu’instruments de laboratoire. •...
  • Page 11: Qualification Du Personnel

    2 3 3 Techniciens de service BUCHI Les techniciens de service agréés BUCHI ont suivi des formations spécifiques et sont autorisés par BÜCHI Labortechnik AG à procéder à des interventions d’entretien et de réparation spéciales. Les personnes non formées ou en formation doivent être supervisées par une personne qualifiée. Le présent manuel d’utilisation sert de base à...
  • Page 12: Sécurité Du Produit

    Éléments de sécurité intégrés et mesures Chauffage : • Circuit de protection contre la surchauffe • Contrôle de température automatique du chauffage et température d’entrée Atomisation : • Contrôle automatique de l’atomisation • Détection des fuites de surpression B-90 HP Manuel d’utilisation, Version D...
  • Page 13: Règles Générales De Sécurité

    Les modifications de l’instrument sont seulement autorisées avec l’accord écrit du constructeur. Les modifications et mises à niveau doivent être effectuées exclusivement par un ingénieur technicien BUCHI accrédité. Le fabricant décline toute responsabilité pour des dommages résultant de modifications non autorisées.
  • Page 14: Description Du Produit

    Équipé d’un circuit d’oxygène de sécurité et de valves de régulation supplémentaires • Accessoires résistants à la plupart des solvants. Ce chapitre explique le principe de fonctionnement de base du Nano atomiseur B-90 HP et de ses accessoires. Principe de fonctionnement Le Nano atomiseur B-90 a été...
  • Page 15: Circuit De Gaz De Séchage

    Les particules sont alors collectées sur l’électrode de collecte. • La pompe d’alimentation fait circuler l’échantillon entre le récipient de produit et la tête d’ato- B-90 HP Manuel d’utilisation, Version D...
  • Page 16: Modes «Boucle Ouverte» Et «Boucle Fermée

    Si aucun air comprimé n’est disponible, l’unité aspirateur BUCHI avec filtre d’entrée peut être utilisée pour établir le débit d’air séchant requis. L’aspirateur peut être directement raccordé à l’entrée du Nano atomiseur B-90 HP sans valve régulatrice de pression.
  • Page 17: Configuration Du Nano Atomiseur B-90 Hp

    3 Description du produit Configuration du Nano atomiseur B-90 HP 3 2 1 Vue de face Système de chauffage PUMP – Connecteur de pompe Barres métalliques SPRAY – Connecteur d’atomisation Cylindre d’atomisation Affichage Tête d’atomisation Interrupteur principal Pompe péristaltique GAS OUT (sortie de gaz)
  • Page 18: Raccords Avant

    (HAUTE TENSION) Connecteur pour le collecteur de particules avec filetage pour assurer un raccord fiable du connecteur Connecteur pour capteur de température de sortie sortie B-295 Connecteur de communication de la Boucle d’inertage B-295 Port pour enregistrements de données vers le PC B-90 HP Manuel d’utilisation, Version D...
  • Page 19: Raccords Arrière Et Latéraux

    Connecteur pour prise électrique Capteur de température d’entrée GAS OUT (sortie de gaz) – Connecteur d’entrée pour capteur de température Tuyau à gaz vers le chauffage AIR (CO Fusibles, réarmable Entrée de gaz Détendeur de pression B-90 HP Manuel d’utilisation, Version D...
  • Page 20: Composants

    La pompe péristaltique fait recirculer la solution devant être atomisée entre le récipient contenant la solution et la tête d’atomisation. REMARQUE Le fait de faire tourner la pompe à vide n’endommage pas l’instrument ou une partie à moyen terme. B-90 HP Manuel d’utilisation, Version D...
  • Page 21: Cylindre D'atomisation Et Extension Du Cylindre De Verre

    Le système de chauffage fournit l’apport d’énergie optimal pour chauffer le gaz de séchage. 3 3 8 Dispositif de levage Le dispositif de levage permet d’ouvrir et de sceller le nano atomiseur. 3 3 9 Affichage L’affichage permet de visualiser et de contrôler les paramètres du processus. B-90 HP Manuel d’utilisation, Version D...
  • Page 22: Logiciel «Nano Spray Dryer Records

    Le filtre de sortie récupère les petites particules pour éviter qu’elles ne soient libérées dans l’environnement. 3 3 12 Analyseur d’oxygène et sonde d’oxygène La sonde d’oxygène équipe les modèles avancés. Elle s’utilise pour surveiller le taux d’oxygène dans le gaz de séchage en mode boucle fermée. B-90 HP Manuel d’utilisation, Version D...
  • Page 23: Plaque D'identification

    Puissance nominale maximale • Année de fabrication Les informations complémentaires suivantes figurent généralement sur la plaque signalétique : • Pays de fabrication • Homologations • Code produit • Calibre du fusible • Consignes quant à l’élimination de l’instrument B-90 HP Manuel d’utilisation, Version D...
  • Page 24: Caractéristiques Techniques

    Le contenu de la livraison doit être vérifié uniquement au vu du bon de livraison et des numéros de commande répertoriés. REMARQUE Pour plus d’informations sur les produits énumérés, reportez-vous à www.buchi.com ou contactez votre fournisseur local. 3 4 1 Caractéristiques techniques du Nano atomiseur B-90 HP...
  • Page 25 Raccord du tuyau d’alimentation PEEK Tuyau de collecte des particules Acier inoxydable poli Électrode HV Acier inoxydable Joints pour cylindres d’atomisation et de verre Silicone Bague d’étanchéité pour la tête d’atomisation FFKM Nébuliseur Acier inoxydable B-90 HP Manuel d’utilisation, Version D...
  • Page 26: Boucle D'inertage B-295

    «boucle fermée». Elle comprend une unité de refroidissement ainsi que des éléments de contrôle de la pression et du taux d’oxygène et des éléments de commande de sécurité. La communication avec le Nano atomiseur B-90 HP Advanced s’effectue via un câble de communication.
  • Page 27: Déshumidificateur B-296 Nano

    Conditions ambiantes Degré de pollution 2 (seulement pour usage intérieur) Température 5 à 40 °C Altitude Jusqu’à 2000 m Humidité (courbe) Humidité relative max. 80 % jusqu’à 31 °C, puis diminution linéaire jusqu’à 50 % de l’humidité relative à 40 °C B-90 HP Manuel d’utilisation, Version D...
  • Page 28: Système D'aspiration

    L’aspirateur fonctionne comme une pompe destinée à établir un flux de gaz constant. Il présente des dimensions compactes de 47,5×30×32 cm et peut être placé à côté du Nano atomiseur B-90 HP Advanced ou sur le plateau d’une table de conduite.
  • Page 29: Transport Et Stockage

    Gardez l’emballage d’origine pour un transport ultérieur. Stockage Veillez à la conformité des conditions ambiante. Dans la mesure du possible, stockez dans l’emballage d’origine. Après stockage, vérifiez que l’instrument n’est pas endommagé et remplacez les pièces endommagées si nécessaire. B-90 HP Manuel d’utilisation, Version D...
  • Page 30: Mise En Service

    Il est également possible d’installer l’instrument sur une table de conduite mobile. Réunissez les conditions environnementales comme décrites à la section «3.4.1 Caractéristiques techniques du Nano atomiseur B-90 HP» sur la page 24. REMARQUE Pour pouvoir couper le courant en cas d’urgence en débranchant la prise, veillez à ce que l’accès à...
  • Page 31: Installation Du Nano Atomiseur B-90 Hp

    5 Mise en service Installation du Nano atomiseur B-90 HP 5 2 1 Installation dans une petite / grande configuration avec des barres métalliques courtes / longues Barres métalliques inférieures Barres métalliques supérieures Bagues de réglage Vis sans tête longues Vis sans tête courtes...
  • Page 32 Pour installer les supports de barre (8), vissez d’abord le socle du support sur le boîtier. Vérifiez l’alignement en vous aidant des barres métalliques. Fixez ensuite les supports latéraux avec les capuchons latéraux et les trois vis. B-90 HP Manuel d’utilisation, Version D...
  • Page 33: Installation Du Dispositif De Levage

    Vissez le raccord de sortie de gaz sur le dispositif de levage à l’aide de deux vis hexagonales. Enlevez le petit joint torique du jeu de joints d’étanchéité. Placez-le sur l’assise du raccord de sortie de gaz. B-90 HP Manuel d’utilisation, Version D...
  • Page 34 Utilisez une clé plate appropriée pour serrer fermement le raccord par vis du boîtier du capteur Connectez ensuite la fiche du capteur de température de sortie au connecteur. Après installation, mettez sur «ouvert». B-90 HP Manuel d’utilisation, Version D...
  • Page 35: Installation De L'ensemble Électrode

    Risque de blessures mineures ou modérées par électrocution. • Mettre l’instrument hors tension avant de connecter ou déconnecter le câble haute tension • Ne pas toucher le câble haute tension avec des mains humides • Utiliser uniquement des câbles en parfait état B-90 HP Manuel d’utilisation, Version D...
  • Page 36 Utilisez le support de grille de protection (6) pour insérer prudemment l’électrode HV (7) dans son logement sur la plaque de fond du collecteur de particules. Nettoyez et séchez cette pièce avant de la monter. Mécanisme de verrouillage à ressort sur le bouton de maniement B-90 HP Manuel d’utilisation, Version D...
  • Page 37 Fixez-les fermement à l’aide d’une clé hexagonale. Enfin, retirez l’entretoise en plastique en la sortant vers l’avant. Après installation correcte, il est possible de retirer complètement l’ensemble cylindre d’électrode vers l’avant. B-90 HP Manuel d’utilisation, Version D...
  • Page 38: Installation De L'ensemble Cylindre De Verre Dans Une Petite / Grande Configuration

    Nettoyez toutes les pièces en verre avant le montage pour éviter une contamination croisée. Bague d’étanchéité plate Seconde bague d’étanchéité plate Éprouvette en verre Cylindre d’atomisation Joint d’étanchéité verre-à-verre Prudence Risque d’électrocution • Mettre l’instrument hors tension et débrancher le câble d’alimentation avant toute intervention. B-90 HP Manuel d’utilisation, Version D...
  • Page 39 (5). d’atomisation (5). Placez le cylindre d’atomisation en Placez le cylindre d’atomisation (5) haut du joint d’étanchéité verre-à- sur le support de centrage. verre (3). Tous les joints d’étanchéité proviennent du jeu de joints d’étanchéité. B-90 HP Manuel d’utilisation, Version D...
  • Page 40: Installation Du Module De Chauffage

    Alignez tous les orifices et insérez une clé hexagonale à travers les orifices pour stabiliser la position correcte de l’outil. Utilisez la barre métallique gauche (2) pour soutenir l’extrémité de l’outil. B-90 HP Manuel d’utilisation, Version D...
  • Page 41 Placez le module de chauffage sur les barres métalliques. Montez 4 écrous hexagonaux sur les barres métalliques, au-dessus du système de chauffage, l’extrémité plate orientée vers le système de chauffage. B-90 HP Manuel d’utilisation, Version D...
  • Page 42 Ouvrez le panneau arrière sur la droite. Raccordez le tuyau de gaz de séchage entre l’entrée du système de chauffage et le raccord fileté du connecteur à l’intérieur de l’instrument (ouvrez le panneau arrière supérieur de l’instrument pour y accéder). B-90 HP Manuel d’utilisation, Version D...
  • Page 43: Assemblage De La Tête D'atomisation

    Risque de brûlures légères à moyennement graves en cas de manipulation de pièces à haute température. • Ne pas toucher les pièces chaudes • Laisser le système refroidir pendant quelques minutes après utilisation REMARQUE Utilisez uniquement des pièces BUCHI d’origine pour l’installation. Tube capillaire Raccords Joints Bride capillaire Garniture noire Joints d’étanchéité capillaires FFKM Férule...
  • Page 44: Montage Du Nébuliseur Sur La Tête D'atomisation

    Alignez verticalement les «raccords de tuyaux» et le connecteur de câble électrique, de sorte que la tête pulvérise vers le bas. Branchez le câble de la tête d’atomisation au connecteur libellé «SPRAY» sur la face avant du boîtier. B-90 HP Manuel d’utilisation, Version D...
  • Page 45: Ajustage Et Réglage De La Hauteur De La Pompe Péristaltique

    Pour ajuster la hauteur (2), desserrez les vis à oreilles et déplacez la pompe jusqu’à la hauteur optimale. Resserrez les vis à oreilles afin de fixer la position de la pompe. Branchez le câble d’alimentation de la pompe au connecteur libellé «PUMP» (3) sur la face avant du boîtier. B-90 HP Manuel d’utilisation, Version D...
  • Page 46: Réglage Du Lit De Pompe

    5.2.8.2 Installation du tuyau d’alimentation Étapes préalables à l’installation : Éteignez le Nano atomiseur B-90 HP. Placez le récipient d’échantillon sur le couvercle supérieur de l’instrument ou sur le plateau support. Choisissez le tuyau approprié suivant le solvant utilisé (voir section «Choix du matériau du tuyau d’alimentation»...
  • Page 47 Acétone inadapté adapté inadapté Toluène inadapté inadapté adapté Isopropanol adapté adapté adapté Chloroforme inadapté inadapté inadapté Dichlorométhane inadapté inadapté inadapté inadapté inadapté inadapté Acétate d’éthyle inadapté adapté inadapté Hexane inadapté inadapté adapté adapté adapté adapté B-90 HP Manuel d’utilisation, Version D...
  • Page 48: Configuration De L'alimentation En Gaz De Séchage

    Risque d’endommagement de l’instrument par un mauvais branchement de gaz. • Les libellés sur les branchements de gaz doivent tous être clairement lisibles • Avant l’emploi, contrôler l’installation de tous les raccords de gaz • La pression extérieure fournie doit correspondre aux spécifications B-90 HP Manuel d’utilisation, Version D...
  • Page 49: Configuration De L'alimentation En Air «Boucle Ouverte

    L’unité de traitement de l’air Wilkerson en option doit être installée entre la source d’air comprimé et l’entrée d’air du Nano atomiseur B-90 HP. Pour de plus amples informations sur l’installation, se reporter à la documentation relative à l’unité de traitement de l’air Wilkerson !
  • Page 50: Configuration De L'alimentation En Air «Boucle Fermée

    Configuration de l’alimentation en air «boucle fermée» Le Nano atomiseur B-90 HP Advanced est conçu pour le mode «boucle fermée». Ce mode est universel et peut être utilisé pour atomiser des échantillons aqueux ou à base de solvants avec de l’air ou un gaz inerte dans des conditions de sécurité.
  • Page 51: Installation / Remplacement Du Filtre De Sortie

    5 Mise en service Installation / remplacement du filtre de sortie Le Nano atomiseur B-90 HP est équipé d’un filtre de sortie de sécurité. Le filtre doit être remplacé s’il est colmaté. Ceci est indiqué par un message d’erreur correspondant. Mettez l’instrument hors tension, débranchez le câble d’alimentation et dépressurisez le système et les tuyaux d’alimentation...
  • Page 52: Modes D'installation De L'aspirateur

    Raccordez le filtre d’entrée d’air à l’arrivée d’air de l’aspirateur. Raccordez la sortie d’air à l’entrée de gaz du Nano atomiseur B-90 HP. Branchez le cordon d’alimentation à l’alimentation principale. L’instrument peut à présent être remis en marche.
  • Page 53: Installation De L'aspirateur Dans Une Configuration «Boucle Fermée

    Raccordez l’entrée de gaz à la sortie de la Boucle d’inertage B-295 ou au Déshumidificateur B-296 Nano. Raccordez la sortie de gaz au connecteur GAS IN du Nano atomiseur B-90 HP Advanced. Branchez le cordon d’alimentation à l’alimentation principale. L’instrument peut à présent être remis en marche.
  • Page 54: Installation De La Boucle D'inertage B-295

    Installation de la Boucle d’inertage B-295 Dans une «boucle fermée», le Nano atomiseur B-90 HP Advanced peut être combiné au kit de mise à niveau de la Boucle d’inertage B-295 et à l’aspirateur. Ceci permet de sécher par atomisation des solutions à...
  • Page 55: Installation De La Boucle D'inertage B-295

    La Boucle d’inertage B-295 est montée sur des roues de transport et peut être placée à proximité du Nano atomiseur B-90 HP Advanced dans le laboratoire. Le câble de communication est intégré à la boucle de sécurité oxygène. Si le taux d’oxygène est trop...
  • Page 56 Raccordez tous les tuyaux (voir illustrations). Branchez le câble de communication au Nano atomiseur B-90 HP Advanced. Branchez le cordon d’alimentation à l’alimentation principale. L’instrument peut à présent être remis en marche.
  • Page 57: Installation Du Déshumidificateur B-296 Nano

    Débranchez le cordon d’alimentation secteur de l’alimentation principale et dépressurisez tous les composants du système. Placez le Déshumidificateur B-296 Nano à proximité du Nano atomiseur B-90 HP et de l’aspirateur. Raccordez le tuyau provenant de la sortie (voir le libellé sur l’enceinte) du Déshumidificateur B-296 Nano à...
  • Page 58: Déshumidificateur

    En configuration «boucle ouverte» avec aspirateur et filtre d’entrée, le Déshumidificateur B-296 Nano doit être raccordé à l’entrée de gaz du Nano atomiseur B-90 HP pour le traitement de l’air à l’arrivée. Par conséquent, l’air qui entre dans l’atomiseur de séchage est séché et refroidi.
  • Page 59: Installation Du Déshumidificateur B-296 Nano Dans Une Configuration «Boucle Fermée» Avec La Boucle D'inertage B-295

    Débranchez le cordon d’alimentation secteur de l’alimentation principale et dépressurisez tous les composants du système. Raccordez la sortie de gaz du Nano atomiseur B-90 HP (1) à l’entrée du Déshumidificateur B-296 Nano. Raccordez le tuyau de sortie du Déshumidificateur B-296 Nano (2) à l’entrée de la Boucle d’inertage B-295.
  • Page 60: Contrôle Final De Montage

    Tous les équipements raccordés (par ex. tension secteur et pression de gaz) doivent correspondre aux données techniques du système installé ou de la configuration système. Éteignez le Nano atomiseur B-90 HP. Vérifiez qu’aucune pièce de verrerie n’est endommagée. Vérifiez l’étanchéité des raccords de tuyaux de gaz et l’alimentation de gaz et leur bon fonctionnement.
  • Page 61: Connexions Électriques

    Une fois la procédure d’installation terminée et que le contrôle final a été réalisé avec succès, la prise électrique du Nano atomiseur B-90 HP et des instruments en option doit être branchée à l’alimentation principale pour le processus de séchage par atomisation.
  • Page 62: Utilisation

    Écran principal À l’amorçage, un contrôle de système interne sera effectué automatiquement. L’écran principal ci-dessous apparaît sur le Nano atomiseur B-90 HP, l’affichage montre le statut actuel de l’instrument. Bouton «Pump» pour ajuster le débit de Bouton «HEAT» pour commuter le système de la pompe chauffage sur MARCHE / sur ARRÊT...
  • Page 63: Sélection De La Température

    La température d’entrée du gaz de séchage la plus basse possible en mode «boucle ouverte» dépend de la température ambiante du local. Vue d’ensemble de la structure de menu Le tableau ci-dessous montre la structure de menu du Nano atomiseur B-90 HP. Auto stop Sea level...
  • Page 64: Éléments D'affichage Et Fonctions De Menu

    Le bouton rotatif s’utilise pour sélectionner des valeurs à partir de listes dans des sous-menus. • Tournez le bouton dans le sens horaire pour déplacer le curseur vers le bas. • Tournez le bouton dans le sens antihoraire pour déplacer le curseur vers le haut. B-90 HP Manuel d’utilisation, Version D...
  • Page 65: Menu

    Des fréquences de 80 à 140 kHz peuvent être sélectionnées. REMARQUE Après avoir sélectionné une nouvelle fréquence d’atomisation, quelques secondes sont nécessaires pour pouvoir observer l’influence de ce changement sur le cône de pulvérisation. B-90 HP Manuel d’utilisation, Version D...
  • Page 66: Menu Paramètres D'affichage

    Réglez sur «~1 % O » pour le mode «boucle fermée» avec une consommation accrue de gaz et CO (pour un équipement sensible à l’oxygène et à l’ozone – Nano atomiseur B-90 HP Advanced uniquement) Arrêt automatique : Pour activer ou désactiver l’arrêt automatique, sélectionnez Arrêt automatique («Auto stop») à...
  • Page 67: Menu Configuration

    Son de touche («Key sound») Si Oui («Yes») est sélectionné, un son retentit lorsqu’une touche de fonction est enfoncée. Pour supprimer la confirmation acoustique, sélectionnez Non («No»). Langue Choisissez la langue de l’interface utilisateur parmi l’allemand, l’anglais, le chinois, l’espagnol, le français, l’italien et le japonais. B-90 HP Manuel d’utilisation, Version D...
  • Page 68: Menu Étalonnage

    À l’intérieur du menu, utilisez les boutons multifonctionnels pour naviguer vers le menu Étalonnage («Calibration»). Coupez le flux de gaz et confirmez en appuyant sur le bouton OK pour ré-étalonner le capteur de débit interne du Nano atomiseur B-90 HP. REMARQUE L’étalonnage devrait être réalisé...
  • Page 69: Démarrage D'un Processus De Séchage Par Atomisation

    Le processus d’atomisation démarre et le champ électrique dans le collecteur de particules est établi. Sélectionnez dans le menu Fréquence la fréquence la plus appropriée pour le solvant pulvérisé afin d’améliorer la qualité et le débit d’atomisation. B-90 HP Manuel d’utilisation, Version D...
  • Page 70: Paramètres D'optimisation

    Informations sur les applications Pour connaître les applications et processus possibles, veuillez vous reporter à notre site (www.buchi.com) d’où vous pouvez télécharger directement des documents didactiques et notes d’application. Pour des applications spéciales, veuillez nous contacter. Terminaison d’un processus de séchage par atomisation...
  • Page 71 Suivant la température environnementale, cela peut prendre quelques minutes. Coupez le flux de gaz à une température d’entrée inférieure à 70 °C. Notez la pression relative du Nano atomiseur B-90 HP. Il ne devrait pas y avoir de surpression. Augmentez le débit de la pompe à 100 % et sortez le tube d’entrée de la pompe de la solution d’échantillon.
  • Page 72: Collecte Des Particules À Partir De L'électrode De Collecte

    étoile. Jeu d’outils recommandés pour la collecte de particules : • Racloir à particules BUCHI • Feuille de pesée BUCHI au format A4 B-90 HP Manuel d’utilisation, Version D...
  • Page 73: Procédure De Collecte De Particules

    Agissez prudemment (p. ex. en évitant toutes secousses) pour éviter de perdre des particules. Nettoyez soigneusement toutes les pièces contaminées pour empêcher d’éventuelles situations de danger et toute contamination croisée. Pour plus d’informations sur le nettoyage, voir section «7.6 Nettoyage» sur la page 84. B-90 HP Manuel d’utilisation, Version D...
  • Page 74: Fonctionnement De La Boucle D'inertage B-295

    Éliminer les condensats en toute sécurité après emploi • Porter des gants de protection Assurez-vous que la clé électronique est bien connectée dans le Nano atomiseur B-90 HP. L’instrument détecte automatiquement le périphérique connecté. Mettez le Nano atomiseur B-90 HP en marche.
  • Page 75 S’il y a peu d’échantillons disponibles, il est possible d’utiliser une configuration utilisant des solvants organiques puis de passer à la production d’échantillons lorsque l’atomisation a commencé. Une fois l’échantillon atomisé, de légères modifications de fréquence peuvent être nécessaires pour atteindre un débit optimal. B-90 HP Manuel d’utilisation, Version D...
  • Page 76: Fonctionnement Du Déshumidificateur B-296 Nano

    Fonctionnement du Déshumidificateur B-296 Nano Le Déshumidificateur B-296 Nano peut être utilisé dans une configuration «boucle ouverte» ou «boucle fermée» en combinaison avec le Nano atomiseur B-90 HP. Avertissement Intoxication grave voire mort par contact avec des substances nocives ou ingestion de liquide condensé.
  • Page 77: Utilisation Du Logiciel Nano Spray Dryer Records Sur Un Pc

    6 12 1 Connexion de l’instrument au PC Connectez le Nano atomiseur B-90 HP au PC à l’aide du câble USB. Insérez le CD dans le PC et suivez les instructions du programme pour vérifier les exigences systèmes et installer le logiciel.
  • Page 78: Fonctionnalités De La Barre D'outils

    LabBook apparaît alors dans l’arborescence gauche de l’écran du logiciel. Cliquez sur le bouton «Début/Fin d’enregistrement» pour acquérir des données de processus en ligne tandis que le Nano atomiseur B-90 HP est mis en marche. B-90 HP Manuel d’utilisation, Version D...
  • Page 79: Options De Programme

    à des fins d’identification et d’information sur les conditions de séchage et réglages du système. Ces informations apparaissent sur les rapports PDF. Sélectionnez un LabBook et une ou plusieurs entrées d’expérience. Les expériences activées apparaissent dans l’arborescence à gauche. B-90 HP Manuel d’utilisation, Version D...
  • Page 80: Accès Aux Données Enregistrées

    Des rapports PDF peuvent être générés à partir d’expériences à l’aide du bouton Afficher rapport. Ce fichier peut être nommé et enregistré dans un système de fichiers. B-90 HP Manuel d’utilisation, Version D...
  • Page 81: Exécution D'un Auto-Test Sur Le Nano Atomiseur B-90 Hp

    Le logiciel fournit une fonction d’auto-test permettant de vérifier l’état actuel du Nano atomiseur B-90 HP. Les instructions et procédures d’auto-test sont affichées à l’écran du Nano atomiseur B-90 HP. À la fin d’un auto-test, un rapport PDF est généré. Il peut être utilisé comme outil support par les techniciens BUCHI à...
  • Page 82: Entretien Et Remise En État

    Assurez la garantie et prolongez les bonnes performances du système en utilisant uniquement des consommables et des pièces de rechange d’origine pour tous les travaux de maintenance et les réparations. Toute modification apportée au Nano atomiseur B-90 HP ou à ses composants nécessite l’autorisation préalable du fabricant.
  • Page 83: Service Après-Vente

    Ne pas toucher les fissures ou morceaux de verre cassés avec les mains nues Sonde d’oxygène La durée de vie de la sonde d’oxygène dans le Nano atomiseur B-90 HP Advanced ou la Boucle d’inertage B-295 est de 1,5 an environ. Remplacez la sonde après cette période ou en cas de dysfonctionnement.
  • Page 84: Étanchéité

    Il est par conséquent recommandé de ne pas dépasser les temps de nettoyage mentionnés et de garder le connecteur d’or hors d’eau en utilisant l’outil de nettoyage fourni comme illustré ci-après. Niveau d’eau maximal B-90 HP Manuel d’utilisation, Version D...
  • Page 85: Filtre De Sortie

    7 Entretien et remise en état 7 6 2 Filtre de sortie Un filtre de sortie colmaté fait chuter la pression entre l’intérieur et l’extérieur du Nano atomiseur B-90 HP. Attention Risque d’endommagement de l’instrument par surpression interne. • La pression extérieure fournie doit correspondre aux spécifications •...
  • Page 86: Dépannage

    énumérées dans la colonne «Élimination». L’élimination des dysfonctionnements ou erreurs non énumérés dans le tableau est réservée à un technicien BUCHI formé qui a accès aux manuels SAV officiels. Dans ce cas, veuillez vous adresser au point SAV local de BUCHI.
  • Page 87 X Vérifiez si le tube d’entrée est endommagé ou fuit – remplacez le tube. Absence de connexion Matériel défectueux X Contactez le service clients BUCHI. vers la carte IIC. Contrôlez le bus IIC Capteur de pression Capteur non connecté ou câblage X Contactez le service clients BUCHI.
  • Page 88: Concerne Uniquement Le Fonctionnement Avec La Boucle D'inertage B

    Contacteur de position X Installez un cylindre de verre isolant verre isolant Valve 1 CO Câblage interne défectueux ou X Contactez le service clients BUCHI non connectée manquant Valve 2 N Câblage interne défectueux ou X Contactez le service clients BUCHI.
  • Page 89: Dysfonctionnements Et Solutions

    Messages d’erreur et élimination des problèmes Numéro Texte de l’erreur Cause possible Solution d’erreur Défaillance de l’unité de X Contactez le service clients BUCHI. refroidissement B-295 Dysfonctionnements et solutions Dysfonctionnements et solutions Dysfonctionnement Cause possible Solution Impossible de mettre l’équipement Puissance électrique...
  • Page 90 échantillon dans le produit. Changement dans la concentration X Agitez le produit (agitateur de la solution échantillon magnétique) pour obtenir une concentration uniforme. Absence d’alimentation du produit X Mettez la pompe péristaltique en marche. B-90 HP Manuel d’utilisation, Version D...
  • Page 91: Mise Hors Service, Rangement, Transport Et Mise Au Rebut

    Mettre l’instrument hors tension et débrancher le câble d’alimentation. Pour démonter le Nano atomiseur B-90 HP, suivre les instructions de montage de la section 5 dans l’ordre inverse. Nettoyez l’instrument et enlevez tous les liquides et résidus de poussière avant d’emballer l’instrument.
  • Page 92: Élimination

    REMARQUE En cas de renvoi de l’instrument au fabricant pour une réparation, merci de copier et de remplir le formulaire de déclaration de sécurité à la page suivante et de le joindre à l’instrument. B-90 HP Manuel d’utilisation, Version D...
  • Page 93: Pièces De Rechange

    Pour bénéficier de la garantie et des meilleures conditions de performance et de fiabilité du système et de ses composants, commander exclusivement les pièces de rechange et consommables de BUCHI. Toutes modifications opérées sur des pièces de rechange doivent faire l’objet d’un accord écrit préalable du fabricant.
  • Page 94: Parties En Verre Et Éléments De Montage

    Parties en verre et pièces de montage Description N° de commande Cylindre d’atomisation 051511 Éprouvette en verre 051549 Jeu de joints complet 051778 Boîte d’outils B-90 051767 Support de centrage 051630 Barre métallique support 051575 B-90 HP Manuel d’utilisation, Version D...
  • Page 95: Éléments Du Collecteur De Particules, Du Système De Chauffage Et Du Dispositif De Levage

    Système de chauffage complet 051504 Jeu de 3 frittes polyéthylène avec joint 051777 d’étanchéité Capteur de température PT-1000 051766 Électrode haute tension en étoile protégée 11055174 Grille de protection 051680 Entretoise en plastique 051530 Dispositif de levage 051607 B-90 HP Manuel d’utilisation, Version D...
  • Page 96: Filtres

    Collier de serrage de 10 à 16 mm 022352 Tuyau d’alimentation en silicone (par m) 004138 Tuyau Tygon MH 2375 transp. (par m) 046314 Tuyau Tygon F 4040 A jaune (par m) 046315 Jeu de tuyaux B-90 internes complet 051790 B-90 HP Manuel d’utilisation, Version D...
  • Page 97: Boucle D'inertage B-295 Et Déshumidificateur B-296 Nano

    Boucle d’inertage B-295, Déshumidificateur B-296 Nano Description N° de commande 046348 Récipient de réception pour solvant, 040398 complet Tuyau PTFE pour récipient de réception 004105 004105 Raccord de flexible PTFE SVL 22 027338 027338 Sonde d’oxygène 046348 040398 B-90 HP Manuel d’utilisation, Version D...
  • Page 98: Déclarations Et Prescriptions

    L’utilisation de cet instrument dans des zones résidentielles peut causer des interférences néfastes, auquel cas l’exploitant sera amené à prendre les dispositions necessaires pour palier aux interférences à ses propres frais. B-90 HP Manuel d’utilisation, Version D...
  • Page 99 Health and Safety Clearance Declaration concerning safety, potential hazards and safe disposal of waste. For the safety and health of our staff, laws and regulations regarding the handling of dangerous goods, occupational health and safety regulations, safety at work laws and regulations regarding safe disposal of waste, e.g.
  • Page 100 T +971 4 313 2860 T +52 55 9001 5386 F +66 2 862 08 54 F +971 4 313 2861 latinoamerica@buchi.com bacc@buchi.com middleeast@buchi.com www.buchi.com/es-es www.buchi.com/th-th www.buchi.com We are represented by more than 100 distribution partners worldwide. Find your local representative at: www.buchi.com...

Table des Matières