Sommaire des Matières pour National Geographic 9066000
Page 1
NATIONAL GEOGRAPHIC STATION METEO 9066000 MANUEL D'UTILISATION PROLINE REFRIGERATEUR BRF40 Besoin d'aide ? Rendez-vous sur https://sav.darty.com...
Page 2
SMART WETTERSTATION WEATHER STATION Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso Руководство по эксплуатации Art.No. 90-66000...
Informations générales A propos de ce manuel Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité présentées dans ce manuel. N’utilisez ce produit comme décrit dans ce manuel, afi n d’éviter tout risque de blessure ou de dommage sur l’appareil. Conservez le manuel d’utilisation afi n de pouvoir revoir à tout moment les informations concernant certaines fonctionnalités.
Consignes générales de sécurité DANGER ! Cet appareil contient des pièces électroniques raccordées à une source d’alimentation électrique (par bloc d’alimentation et/ou batteries). Ne jamais laisser les enfants manipuler l’appareil sans surveillance ! L’uti- lisation de l’appareil doit se faire exclusivement comme décrit dans ce manuel, faute de quoi un RISQUE d’ELECTROCUTION peut exister ! Les enfants ne doivent utiliser cet appareil que sous surveillance.
sant de toute sa capacité. N’utilisez pas de batteries de marques, de types ou de capacités différentes. Les batteries doivent être enlevées de l’appareil lorsque celui-ci est destiné à ne pas être utiliser pendant un certain temps ! Remarque concernant le nettoyage Avant de nettoyer l’appareil, veuillez le couper de son alimentation élec- trique (tirez les batteries) ! REMARQUE !
Les piles qui contiennent des toxines sont marquées avec un signe et un symbole chimique. batterie/pile contenant du cadmium batterie/pile contenant du mercure batterie/pile contenant du plomb Certifi cat de conformité UE Un « Certifi cat de conformité » conforme aux directives applicables, éta- bli par la société...
TABLE DES MATIÈRES 1. Introduction ................. 50 2. Eléments d’exploitation ............52 2.1 Affi chage LCD et touches / vue de face / vue arrière ........52 2.2 Support ................54 2.3 Capteur de température a distance ........55 3. Mise en service ..............55 4.
FONCTIONS DE L’UNITE PRINCIPALE Heure • Heure précise et date réglées par des signaux horaires (DCF 77) radio-pilotés à partir du signal horaire de Frankfurt, Allemagne. • Au choix, format horaire 12/24 heures • Réglage manuel de l’heure et de la date (idéal pour les endroits sans réception DCF77) •...
2. ELEMENTS D’EXPLOITATION 2.1 AFFICHAGE LCD ET TOUCHES / VUE DE FACE VUE ARRIERE Toutes les fonctions sont représentées dans 3 fenêtres de l’affi chage à cristaux liquides (LCD).
Page 10
A. METEO Fenêtre B. TEMPERATURE Fenêtre C. HORLOGE Fenêtre D. (▼) (VERS LE BAS) Touche • Choisissez la fenêtre (TEMPERATURE ou HORLOGE) • Appuyez et maintenez l’appui sur le bouton pendant 2 secondes pour démarrer la synchronisation avec le signal du capteur sans fi l. •...
heures), le format calendaire, les chiffres correspondant aux heures et aux minutes. • Lorsqu’a été choisi la fenêtre TEMPERATURE, appuyez et maintenez l’appui sur l’interrupteur à bascule pendant 2 secondes pour paramé- trer l’affi chage de l’unité soit en degrés Celsius ou Fahrenheit. H.
2.3 CAPTEUR DE TEMPERATURE A DISTANCE A. COMPARTIMENTS À PILES: peut contenir deux piles AAA B. TROU A DECROCHEMENT POUR INSTALLATION SUR LE MUR : installer le capteur en utilisant l’attache sur le mur 3. MISE EN SERVICE Les communications entre l’unité principale (réceptrice) et le capteur à distance (transmetteur) s’établissent sans fi...
Page 13
Démarrez les communications transmetteur-réceptrice : • Il est important de mettre l’unité principale sous tension avant de mettre sous tension le capteur à distance. Immédiatement après l’ins- tallation des piles, le capteur à distance va commencer à transmettre à l’unité principale des données sur la température. •...
Page 14
• Le capteur à distance peut être placé sur la surface plane ou installé sur le mur en position verticale en utilisant le support inclus. Pour fi xer le support, utiliser une vis plutôt qu’un clou. • Idéalement, placez le capteur à distance au-dessus de la terre plutôt que de l’asphalte, celui-ci pouvant affecter la prise de mesure exacte.
• Installez TOUJOURS les piles dans l’unité principale avant de les installer dans le capteur à distance. • Insérez les piles avant la première utilisation, en faisant correspondre les polarités dans le compartiment à piles. 4. EXPLOITATION Immédiatement après l’installation des piles, le capteur à distance com- mencera à...
Icônes Partielle- Légère- Fortes Enso- Très Temps ment Nuageux ment Neige chutes leillé pluvieux nuageux pluvieux de neige Remarque : l’exactitude de la prévision météorologique est approximativement de 70 %. La station météo présente les conditions prévues (pronosti- quées), non pas les conditions actuelles. Le symbole graphique “Enso- leillé”...
Le symbole graphique en forme de vague et se trouvant au-dessus du symbole graphique canal courant visualise l’état de la connexion du capteur à distance correspondant: Icon Status L’appareil est en recherche (clignote) Le récepteur fonctionne normalement Le récepteur n’a reçu aucun signal depuis plus de 1 hour Avec ce processus de recherche, l‘appareil recherche le même capteur qui a déjà...
Affi chage autobalayage canal : pour activer un balayage automatique de tous les canaux présents, appuyez et maintenez appuyée CANAL, jusqu’à ce que le symbole [ ] graphique soit affi ché. Les mesures de chaque canal à distance seront affi chées en alternance avec une visua- lisation de 5 secondes.
les capteurs (intérieurs et extérieurs) avec le symbole graphique MIN, puis appuyez sur le bouton MEM pour lire les valeurs maximales avec le symbole graphique MAX, puis retour aux valeurs actuelles. REINITIALISATION DES MEMOIRES DES EMPERATURES Choisissez la fenêtre TEMPERATURE. Appuyez et maintenez l’appui sur le bouton MEM pendant 3 secondes pour vider toutes les mémoires max/min.
REMARQUE : dans le cadre d’un quelconque des paramétrages dé- crits ci-dessous, l’unité quittera automatiquement un quelconque mode de programmation si elle ne détecte pas l’appui sur un bouton pendant environ 2 minutes. Un quelconque paramétrage effectué avant cela ne sera pas repris par l’unité.
5. Si l’horloge ne réussit pas à recevoir le signal, elle affi chera le sym- bole graphique [ ]. Si l’heure est inexacte, vous pouvez paramétrer l’heure manuellement. RÉGLAGES MANUELS Pour paramétrer l’horloge manuellement, veillez à ce que l’affi chage montre l’heure (non pas [ZONE]), puis appuyez et maintenez l’appui sur MODE.
• Heure : Minute : Seconde • Heure : Minute : Jour de semaine • Heure : Minute : Jour de semaine du Fuseau horaire • Heure : Minute : Seconde du Fuseau horaire • Jour : Mois 4.3.2 FONCTION DE REVEIL Sur l’unité...
Remarque : appuyez sur MODE à tout moment durant le mode de choix d’alarme ci-dessus pour revenir à l’affi chage normal de l’horloge. PARAMETRAGE DES ALARMES HORAIRES Appuyez sur ALARME pour choisir l’alarme que vous souhaitez confi gu- rer. Appuyez et maintenez l’appui sur ALARME jusqu’à ce que l’heure commence à...
Avant de contacter le service après-vente, veuillez également passer en revue les incidents susceptibles de survenir. Incident Symptôme Solution Pas de réception Placez l’unité près de la fenêtre Unité du signal horaire et laissez-la à cet emplacement principale radiocommandé pendant la nuit Contrôlez les piles Contrôlez l’emplacement Le capteur à...