DANGER ! Risque de blessure !
Risque de coupure lorsque la lame tourne ou que le produit
démarre accidentellement.
v Retirez la clé de sécurité avant de procéder à l'entretien ou de
remplacer des pièces. La clé de sécurité retirée doit toujours être
dans votre champ de vision.
Formation
1. Lisez attentivement ces instructions. Il est indispensable de se familiariser
avec la machine et ses commandes avant de l'utiliser.
2. N'autorisez jamais des enfants ou des personnes qui n'ont pas pris con-
naissance de ces instructions à se servir de la machine. Les réglementations
nationales peuvent limiter l'âge de l'opérateur.
3. Ne faites jamais fonctionner la machine lorsque des personnes, notamment
des enfants, ou des animaux domestiques se trouvent à proximité.
4. N'oubliez pas que l'opérateur ou l'utilisateur est responsable des accidents
ou dangers aux tiers et à leurs biens.
Préparation
1. Portez toujours des chaussures robustes et un pantalon long lorsque vous
utilisez la machine. N'utilisez pas la machine si vous êtes pieds nus ou si
vous portez des sandales. Évitez de porter des vêtements lâches ou dotés
de cordons ou d'attaches qui pendent.
2. Inspectez minutieusement la zone où la machine va être utilisée et retirez
tous les objets qui risquent d'être projetés par la machine.
3. Avant toute utilisation, effectuez toujours une inspection visuelle pour vérifier
que la lame, le boulon de lame et l'ensemble de lame ne sont ni usés, ni
endommagés. Remplacez les jeux complets de pièces usées ou endomma-
gées pour préserver l'équilibre de la machine. Remplacez les étiquettes
endommagées ou illisibles.
4. Avant utilisation, vérifiez le cordon d'alimentation et de rallonge pour repérer
tout signe de dommage ou de vieillissement. Si le cordon vient à être endom-
magé en cours d'utilisation, débranchez-le immédiatement de l'alimentation.
NE TOUCHEZ PAS LE CORDON AVANT D'AVOIR DÉBRANCHÉ L'ALIMEN-
TATION. N'utilisez pas la machine si le cordon est endommagé ou usé.
Utilisation
1. Utilisez la machine uniquement à la lumière du jour ou avec une bonne
lumière artificielle.
2. Évitez d'utiliser la machine sur de l'herbe mouillée.
3. Veillez à bien garder l'équilibre sur les terrains en pente.
4. Marchez, ne courez jamais.
5. Tondez en travers de la courbe de la pente, jamais de haut en bas.
6. Faites très attention lorsque vous changez de direction sur des surfaces en
pente.
7. N'utilisez pas la tondeuse sur des pentes très raides.
8. Soyez extrêmement vigilant lorsque vous reculez ou tirez la machine vers vous.
9. Arrêtez la ou les lames si la machine doit être inclinée pour le transport
lorsque vous traversez des surfaces autres que l'herbe et lorsque vous
déplacez la machine vers et hors de la zone où elle va être utilisée.
10. N'utilisez jamais la machine avec des protections défectueuses ou si les
dispositifs de sécurité, comme les déflecteurs et / ou le collecteur d'herbe,
ne sont pas en place.
11. Mettez le moteur en marche avec précaution, en respectant les instructions,
et gardez les pieds bien à distance des lames.
12. N'inclinez pas la machine lorsque vous faites démarrer le moteur, sauf si la
machine doit être inclinée pour démarrer. Dans ce cas, n'inclinez pas plus
que nécessaire et ne soulevez que la partie éloignée de l'opérateur.
13. Ne faites pas démarrer la machine en vous tenant devant l'ouverture de
l'éjecteur.
14. Ne placez pas vos mains ou vos pieds à proximité ou sous les organes
mobiles. Restez toujours éloigné de l'ouverture de l'éjecteur.
15. Ne transportez pas la machine si la source d'alimentation est en marche.
16. Arrêtez la machine et retirez le dispositif de désactivation. Assurez-vous que
toutes les pièces en mouvement sont totalement à l'arrêt :
– à chaque fois que vous laissez la machine sur place;
– avant d'éliminer des obstructions ou de dégager une goulotte;
– avant de procéder au contrôle, au nettoyage ou à une intervention sur la
machine;
– après avoir heurté un corps étranger. Inspectez la machine afin de détecter
d'éventuels dommages et effectuez les réparations avant de la redémarrer
et de la réutiliser.
Si la machine commence à vibrer de façon anormale (vérification immédiate)
– recherchez tout dommage;
– remplacez ou réparez les pièces endommagées;
– identifiez toute pièce desserrée et resserrez-la.
Entretien et remisage
1. Veillez à ce que tous les écrous, boulons et vis soient correctement serrés,
pour que la machine soit en état de marché et sans danger.
2. Contrôlez régulièrement le collecteur d'herbe pour détecter tout signe
d'usure ou de détérioration.
3. Sur les machines à plusieurs lames, procédez avec précaution, car une seule
lame en rotation peut entraîner la rotation des autres lames.
14
4. Soyez prudent lors du réglage de la machine pour éviter que vos doigts
ne soient piégés entre les lames en mouvement et les parties fixes de la
machine.
5. Laissez toujours la machine refroidir avant de la remiser.
6. Lors de l'entretien des lames, n'oubliez pas que, même si la source d'alimen-
tation est hors tension, les lames peuvent encore être mises en mouvement.
7. Par mesure de sécurité, remplacez les pièces usées ou endommagées.
Utilisez uniquement des accessoires et pièces de rechange d'origine.
Consignes de sécurité supplémentaires
Maniement sûr des batteries
DANGER ! Risque d'incendie !
Pendant la charge, la batterie à charger doit se trouver sur une surface
ininflammable, résistante à la chaleur et non conductrice.
Les connecteurs ne doivent pas être mis en court-circuit.
Tenez les objets corrosifs ou facilement inflammables à distance du
chargeur et de la batterie.
Le chargeur et la batterie ne doivent pas être couverts pendant la charge.
En cas de formation de fumée ou d'incendie, débranchez le chargeur immédiate-
ment de l'alimentation électrique.
Pour charger la batterie, utilisez uniquement le chargeur original GARDENA.
Utiliser d'autres chargeurs peut occasionner des dommages irréparables aux
batteries voire déclencher un incendie.
Pour le produit à batterie GARDENA, utilisez exclusivement des batterie GARDENA
d'origine.
Ne chargez aucune batterie d'autres fabricants. Risque d'incendie et d'explosion !
En cas d'incendie : éteignez les flammes avec des matériels d'extinction qui
appauvrissent en oxygène.
DANGER ! Risque d'explosion !
Protégez les batteries contre la chaleur et les incendies. Ne déposez pas
les batteries sur des radiateurs et ne les exposez pas pour une longue
période à un fort rayonnement solaire.
Ne les utilisez pas dans des atmosphères explosives, p. ex. à proximité
de liquides, gaz ou accu mulations de poussières inflammables. L'utili-
sation de batteries peut entraîner la formation d'étincelles à cause des-
quelles la poussière ou les vapeurs peuvent s'allumer.
Vérifiez la batterie de rechange avant chaque utilisation. Soumettez la batterie
à un contrôle visuel avant chaque utilisation. Une batterie qui n'est pas fonction-
nelle doit être éliminée de façon appropriée. Ne l'envoyez pas par la poste. Vous
obtiendrez de plus amples informations auprès de votre entreprise de recyclage
locale.
N'utilisez pas la batterie comme autre source de courant pour d'autres
produits. Risque de blessure. Utilisez la batterie exclusivement pour les
produits GARDENA prévus.
Chargez et utilisez la batterie exclusivement à des températures ambiantes
comprises entre 0 °C et 40 °C. Après une longue utilisation, laissez la batterie
refroidir.
Vérifiez régulièrement les signes de dommages et de vieillissement (friabilité) sur
le câble de chargement. Utilisez le câble exclusivement dans un état impeccable.
Ne stockez et ne transportez en aucun cas la batterie à des températures supé-
rieures à 45 °C ou directement au soleil. La batterie doit idéalement être conser-
vée à des températures inférieures à 25 °C afin que l'auto-décharge reste faible.
N'exposez la batterie ni à la pluie ni à l'humidité. Le risque de choc électrique
augmente si de l'eau pénètre dans la batterie.
Maintenez la batterie propre, notamment les fentes d'aération.
Si la batterie n'est pas utilisée pendant une longue période (hiver), chargez-la
complètement afin d'éviter une décharge profonde.
Ne stockez pas la batterie dans un produit afin d'éviter toute mauvaise utilisation
et tout accident.
Ne stockez pas la batterie dans des pièces dans lesquelles des décharges
électrostatiques surviennent.
Sécurité électrique
DANGER ! Arrêt cardiaque !
Ce produit génère un champ électromagnétique en cours de fonctionne-
ment. Dans certaines conditions, ce champ peut avoir des effets sur
le fonctionnement d'implants médicaux actifs ou passifs. Pour exclure
le danger de situations pouvant entraîner des blessures graves ou mor-
telles, les personnes disposant d'un implant médical doivent consulter
leur médecin et le fabricant de l'implant avant d'utiliser ce produit.
Avant toute utilisation, examinez le câble pour déceler des signes de dommages
ou de vieillissement. Si le câble s'avère défectueux, présentez le produit et
confiez le remplacement du câble à un centre de service agréé.
N'utilisez pas ce produit si les câbles électriques sont endommagés ou usés.
Débranchez-le immédiatement du secteur si le câble du chargeur est sectionné
ou l'isolation détériorée. Ne touchez pas au câble électrique tant qu'il n'est pas
débranché. Ne réparez pas un câble sectionné ou endommagé. Remplacez-le
par un neuf.
Ne transportez jamais le produit en le tenant par le câble.
Ne tirez jamais sur le câble pour débrancher une fiche