Télécharger Imprimer la page
Gardena PowerMax Li-40/37 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour PowerMax Li-40/37:

Publicité

Liens rapides

DE
Betriebsanleitung
Akku-Rasenmäher
EN
Operator's manual
Battery Lawnmower
FR
Mode d'emploi
Tondeuse sur batterie
NL
Gebruiksaanwijzing
Accu-grasmaaier
SV
Bruksanvisning
Accu-gräsklippare
DA
Brugsanvisning
Accu-plæneklipper
FI
Käyttöohje
Akkukäyttöinen ruohonleikkuri
NO
Bruksanvisning
Batteridrevet gressklipper
IT
Istruzioni per l'uso
Rasaerba a batteria
ES
Instrucciones de empleo
Cortacésped de batería recargable
PT
Manual de instruções
Máquina de cortar relva a bateria
PL
Instrukcja obsługi
Akumulatorowe kosiarki do trawy
HU
Használati utasítás
Akkumulátoros fűnyíró
CS
Návod k obsluze
Akumulátorová sekačka na trávník
PowerMax Li-40/37
SK
Návod na obsluhu
Akumulátorová kosačka
EL
Οδηγίες χρήσης
Χλοοκοπτικό μπαταρίας
RU
Инструкция по эксплуатации
Аккумуляторная газонокосилка
SL
Navodilo za uporabo
Akumulatorska kosilnica
HR
Upute za uporabu
Baterijska kosilica za travu
SR /
Uputstvo za rad
BS
Baterijska kosilica za travu
UK
Інструкція з експлуатації
Акумуляторна газонокосарка
RO
Instrucţiuni de utilizare
Maşină de tuns iarbă
TR
Kullanma Kılavuzu
Akülü çim biçme makinesi
BG
Инструкция за експлоатация
Акумулаторна косачка
SQ
Manual përdorimi
Korrëse bari me bateri
ET
Kasutusjuhend
Akuga muruniiduk
LT
Eksploatavimo instrukcija
Akumuliatorinė vejapjovė
LV
Lietošanas instrukcija
Ar akumulatoru darbināms zāles pļāvējs
Art. 5038

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Gardena PowerMax Li-40/37

  • Page 1 PowerMax Li-40/37 Art. 5038 Betriebsanleitung Návod na obsluhu Akku-Rasenmäher Akumulátorová kosačka Operator’s manual Οδηγίες χρήσης Battery Lawnmower Χλοοκοπτικό μπαταρίας Mode d’emploi Инструкция по эксплуатации Tondeuse sur batterie Аккумуляторная газонокосилка Gebruiksaanwijzing Navodilo za uporabo Accu-grasmaaier Akumulatorska kosilnica Bruksanvisning Upute za uporabu Accu-gräsklippare...
  • Page 2 > å ≈ ∂ ‚ « ∑ € ß ß ß ß ß...
  • Page 3 ∂ ‚ i i o ç ¥ ≈ å...
  • Page 4 16 anos. Utilização prevista: A máquina de cortar relva GARDENA destina-se a ser usada para cortar relva em jardins domésticos e hortas familiares. O produto não está indicado para um funcionamento de longa duração.
  • Page 5 Se detetar fumo ou fogo, desligue imediatamente o carregador da tomada. tes. Evite usar roupa solta/larga ou com cordões ou cintos pendurados. Para carregar a bateria, utilize apenas o carregador original GARDENA. b) Verifique a área onde a máquina vai ser utilizada e remova todos os objetos A utilização de outros carregadores pode causar danos irreparáveis na bateria...
  • Page 6 Segurança elétrica v Certifique-se que está a utilizar a tensão de rede correta. A máquina de cortar relva a bateria GARDENA Art. 5038-55 não PERIGO! Paragem cardíaca! inclui bateria. Este produto cria um campo eletromagnético durante o funcionamento.
  • Page 7 A extensão de relva cortada por cada carga da bateria depende de diferentes fatores, tais como a humidade, grossura da relva e altura A bateria GARDENA contém células de iões de lítio que, no de corte. Para fazer um uso ideal da extensão, não ligue e desligue final da sua vida útil, devem ser separadas do lixo doméstico...
  • Page 8 NOTA: se existirem outras avarias, contacte o seu centro de assistência relva arranque acidentalmente. GARDENA. As reparações apenas podem ser realizadas por centros de assistên- v Aguarde que a lâmina se imobilize, remova a chave de cia GARDENA e por revendedores especializados, autorizados pela GARDENA.
  • Page 9 No caso de uma reclamação ao abrigo da garantia, não será cobrada qualquer taxa pelos serviços cobrados. A GARDENA Manufacturing GmbH oferece uma garantia de dois anos (em vigor a partir da data de compra) para este produto. Esta garantia inclui todos os defeitos significativos do produto que possam ser compro- vados como defeitos de material ou de fabrico.
  • Page 10 În conformitate cu Legea germană privind răspunderea pentru produs, declarăm în mod expres prin prezentul document că nu acceptăm nicio răspundere pentru defecţiunile suferite de produsele noastre atunci când acestea nu au fost reparate în mod corect de un atelier de service partener, aprobat de GARDENA, sau când nu au fost utilizate piese GARDENA originale sau piese autorizate de GARDENA.
  • Page 11 Undertecknad firma GARDENA Germany AB, PO Box 7454, S-103 92 Stockholm, Sverige, intygar härmed att nedan nämn- Spodaj podpisana, GARDENA Germany AB, PO Box 7454, S-103 92 Stockholm, Švedska, s to izjavo potrjuje, da je bila da produkter, när de lämnar vår fabrik, överensstämmer med EU:s riktlinjer, EU:s säkerhetsstandarder och produktspeci fika spodaj navedena enota ob izhodu iz tovarne skladna z usklaje nimi smerni cami EU, standardi EU za varnost in stan dardi, standarder.
  • Page 12 © GARDENA # 8355 comuna Las Condes France UAB Husqvarna Lietuva Autoput za Novi Sad bb © GARDENA http : // www.gardena.com / fr Ateities pl. 77C 11273 Belgrade Phone: (+ 56) 2 202 4417 Manufacturing GmbH Manufacturing GmbH Dalton @ maga.cl N°...

Ce manuel est également adapté pour:

5038