Page 1
BC Series II CHAUDIÈRE EN FONTE ALIMENTÉE Modèles AU MAZOUT BC3095 BC4100 MANUEL D’INSTALLATION, BC4115 D’EMPLOI ET D’ENTRETIEN Pression de fonctionnement maximum de 30 psi (207 kPa) Fabriqué par: ECR International, Inc. 2201 Dwyer Ave, Utica (NY) 13501 Site Web : www.ecrinternational.com P/N 240011626, Rev.
DIMENSIONS Figure 1 - Dimensions ⅛ 2½ po 12 po 36 po 8 po 8 po 2¾ po Table 1 DIMENSIONS De l'avant de la paroi Diamètre Du serpentin Longueu à la ligne médiane du des tuyaux chauffe-eau à de la paroi Chaudière tuyau d'évacuation des d'évacuation...
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ TABLE DES MATIÈRES Informations de sécurité ..................3 Classifications Et Données ..................4 Procédure d'installation ..................5 Ventilation et air nécessaire à la combustion............6 Raccordement des canalisations d'alimentation et de retour........8 Inspection et installation du système d'évacuation..........13 Réservoir à...
CLASSIFICATIONS ET DONNÉES Table 2 CLASSIFICATIONS ET DONNÉES Taille minimum de Rendement AHRI du Rendements la cheminée à tirage Heating Rendement brûleur à mazout AHRI nets (2)(4) naturel Numéro de modèle Capacité de énergétique de la chaudière chauffage annuel (MBH) (REA) gal/h (MBH)
PROCÉDURE D'INSTALLATION AVERTISSEMENT DANGER L'installation, le réglage, la modification, la réparation ou Danger d'incendie. Ne pas installer la chaudière sur un l’entretien inadéquats pourraient entraîner la mort ou des revêtement combustible ou du tapis. Le non-respect blessures graves. de ces consignes pourrait ENTRAÎNER la mort ou des blessures graves.
AIR NÉCESSAIRE À LA VENTILATION ET À LA COMBUSTION Table 5 EXIGENCES POUR LES CONDUITES D'ENTRÉE D'AIR (Exigence minimale pour les ouvertures) Espace ouvert* Confined Area** Extérieur Intérieur Air de combustion externe Débit en Air nécessaire à BTU/Hr Air nécessaire à la Conduits verticaux Conduits horizontaux la combustion 1...
Page 7
AIR NÉCESSAIRE À LA VENTILATION ET À LA COMBUSTION Lorsque la chaudière est installée dans une zone confinée Figure 3 Chaudière installée dans un espace et que tout l'air nécessaire à la combustion est fourni de restreint - air provenant de l'extérieur l'extérieur, la zone confinée doit comprendre une ou deux CHEMINÉEY OU ouvertures permanentes, l'une partant à...
CONNEXION DES CANALISATIONS D'ALIMENTATION ET DE RETOUR Les circulateurs apparaissant dans les illustrations ci-dessous sont fixés du côté de l'alimentation du système. Par contre, l'installation du côté du retour du système est également acceptable. Figure 6 Chaudière utilisée en conjonction avec un système de réfrigération. DISPOSITIF ANTIREFOULEMENT À...
Page 9
RACCORDEMENT DES CANALISATIONS D'ALIMENTATION ET DE RETOUR Pendant le cycle de refroidissement, ouvrir les soupapes C et B. Cette technique est utilisée pour protéger les D, fermer les soupapes A et B. chaudières de la formation de condensation occasionnée par la basse température de l'eau de Laisser au minimum 2,54 cm (1 po) d'espace pour retour.
Page 10
CONNECTING SUPPLY AND RETURN PIPING Figure 9 Canalisation de dérivation utilisée pour protéger des systèmes convertis dont l'eau est à une température élevée RETOUR INDICATEUR DE LA TEMPÉRATURE DU SYSTÈME CIRC.DE SYSTEM 12 PO LA SOUPAPE DE RÉGULATION DE DÉBIT APPROVISIONNEMENT SOUPAPE «...
Page 11
RACCORDEMENT DES CANALISATIONS D'ALIMENTATION ET DE RETOUR Figure 11 Installation type avec soupapes SOUPAPE DE ZONE DU ROBINET-VANNE SYSTÈME RETOUR DU SYSTÈME DISPOSITIF ANTIREFOULEMENT À PRESSION RÉDUITE SOUPAPE DE ZONE DU RÉSERVOIR SORTIE DE L'EAU CHAUDE ENTRÉE D'EAU FROIDE VANNE RÉDUCTRICE DE PRESSION APPROVISI-...
Page 12
RACCORDEMENT DES CANALISATIONS D'ALIMENTATION ET DE RETOUR AVERTISSEMENT Danger de brûlure et d'ébouillantage. Installer la ligne de déversement à la sortie de la soupape de sûreté afin d'éviter des brûlures, l'ébouillantage ou des dégâts d'eau occasionnés par l'évacuation de la vapeur et/ou de l'eau chaude durant le fonctionnement.
INSPECTION ET INSTALLATION DU SYSTÈME D'ÉVACUATION Figure 15 Installation de la cheminée AVERTISSEMENT Toutes les installations de chaudière et d'évents doivent être confiées à un expert qualifié, qui devra suivre les directives du manuel approprié. Toute installation d'une PLUS DE 10 PI (3,1 M) chaudière ou autre appareil au gaz et d'un système 10 PI (3,1 M) d'évacuation des résidus de combustion à...
Page 14
INSPECTION ET INSTALLATION DU SYSTÈME D'ÉVACUATION Figure 16 Installation finale de la chaudière dotée d'un nouvel interrupteur d'évacuation à fermeture automatique P/N 240011626, Rev. A [08/31/2016]...
RÉSERVOIR À MAZOUT ET CANALISATIONS Oil Tank and Piping Installation D. On recommande d'évaser les raccordements de toutes les canalisations de mazout. • Installer le réservoir à mazout et les canalisations Les raccordements réducteurs sur la canalisation conformément aux exigences locales et du National Board of d'aspiration permettent à...
CÂBLAGE ÉLECTRIQUE Installation du thermostat AVERTISSEMENT Le thermostat doit être installé sur un mur intérieur à environ Danger d'électrocution. COUPER l'alimentation électrique 4 pi (121 cm) du sol. au panneau électrique avant de faire des raccordements Ne JAMAIS installer un thermostat sur un mur extérieur. électriques.
CONSIGNES D'UTILISATION Séquence de fonctionnement • Le thermostat demande de la chaleur. • Le circulateur se met en fonction. • La commande de limite vérifie la température de l'eau de la chaudière. L'allumage du brûleur est retardé alors que la commande de limite décide si la demande de chaleur peut ou non être satisfaite par la chaleur résiduelle de la chaudière et du système de distribution de la chaleur.
Page 19
CONSIGNES D'UTILISATION • Régler le clapet d’arrivée d’air sur le brûleur à mazout pour AVERTISSEMENT obtenir une « trace » de fumée. Mesurer le taux de CO2 à ce moment. Toutes les installations de chaudière et d'évents doivent • Augmenter l’arrivée d’air pour réduire le taux de CO2 d’environ être confiées à...
PROCÉDURES D'ENTRETIEN Entretien périodique AVIS • Inspecter le système d'évacuation au début de chaque période Ne pas trop serrer les boulons. de chauffage. Vérifier le tuyau d'évent, de la chaudière à la cheminée, pour repérer tout signe de détérioration par L’inspection régulière et le serrage des boulons du serpentin la rouille ou d'affaissement.
Page 21
NOTES P/N 240011626, Rev. A [08/31/2016]...
Page 22
NOTES P/N 240011626, Rev. A [08/31/2016]...
LISTE DE CONTRÔLE DE SERVICE Contrôles et dispositifs de sécurité [ X ] Inspecter le tuyau de cheminée et le carneau [ X ] Nozzle-Size, Angle, saisissez [ * ] Inspecter et nettoyer l'appareil [ X ] Pompe de pression/dépression. [ * ] Inspecter la conduite d'huile - Taille/fuites [ X ]...
• Cette chaudière fait partie d'un système modulaire ou d'un système à plusieurs chaudières dont le débit calorifique est d'au moins 300 000 BTU/h. • Cette chaudière est munie d’un serpentin chauffe-eau. UTICA BOILERS 2201 Dwyer Avenue Utica NY 13501...