Page 2
Le Agilent 33250A en bref Le modèle Agilent Technologies 33250A est un générateur de fonction synthétisée 80 MHz permettant également de délivrer un signal arbitraire et des impulsions. En associant des fonctionnalités pour des applications de laboratoire à des fonctionnalités pour intégration en système, ce générateur de fonction constitue une solution polyvalente...
Présentation de la face avant 1 Touche de Mode graphique/Local 8 Menu des rubriques d’aide 2 Touches de fonction d’utilisation des menus 9 Touche d’activation/ 3 Touches de sélection des signaux désactivation de la sortie 4 Bouton rotatif 10 Touche de déclenchement ( utilisée en mode de balayage 5 Menus de Modulation/Balayage/Rafale 6 Menu d’enregistrement d’états...
Présentation de l’affichage de la face avant Mode Menu Information Etat de Information de la sortie de Mode déclenchement Unités Icône Valeur d’affichage numérique Libellés des touches de fonction Mode graphique Pour passer en mode graphique, appuyez sur la touche Valeur du Nom du paramètre...
Saisie d’une valeur numérique depuis la face avant Vous pouvez saisir des nombres depuis la face avant à l’aide de l’une de ces deux méthodes. Utilisez le bouton rotatif et les touches fléchées pour modifier le nombre affiché. Utilisez le pavé numérique et les touches de fonction du menu pour sélectionner les unités.
Contenu de ce manuel Mise en route Le chapitre 1 prépare à l’utilisation du générateur de fonction et présente certaines fonctions de sa face avant. Utilisation des menus de la face avant Le chapitre 2 vous présente les menus de la face avant et décrit certaines de leurs fonctionnalités. Fonctions et caractéristiques Le chapitre 3 fournit une description détaillée des fonctionnalités de l’instrument et de ses modes d’exploitation.Vous trouverez dans ce chapitre toutes les informations...
Page 8
Agilent 33250A, appelez le 1-800-452-4844 aux Etats-Unis ou adressez vos questions au distributeur agréé Agilent Technologies le plus proche. Si votre 33250A cesse de fonctionner dans les trois ans qui suivent son achat, Agilent s’engage à vous le réparer ou à vous le remplacer gratuitement.
Table des matières Chapitre 1 Mise en route Préparation du générateur de fonction en vue de son utilisation 15 Réglage de la poignée de transport 16 Réglage de la fréquence de sortie 17 Réglage de l’amplitude de sortie 18 Réglage d’une tension continue de décalage 20 Réglage du rapport cyclique 21 Configuration d’un signal impulsionnel 22 Examen d’une représentation graphique du signal 23...
Page 10
Table des matières Chapitre 4 Références de l'interface de commande à distance Liste des commandes SCPI 137 Description simplifiée de la programmation 148 Utilisation de la commande APPLy 150 Commandes de configuration de la sortie 160 Commandes de configuration d'impulsion 174 Commandes de modulation d'amplitude (AM) 177 Commandes de modulation de fréquence (FM) 181 Commandes de modulation par déplacement de fréquence (FSK) 186...
Page 11
Table des matières Chapitre 7 Concepts Synthèse numérique directe 315 Création de signaux arbitraires 319 Génération de signaux carrés Génération de signaux impulsionnels 321 Imperfections des signaux 323 Contrôle d’amplitude de sortie 325 Boucles de masse 326 Attributs des signaux CA 328 Modulation 330 Balayage de fréquence 333 Rafale 336...
Page 14
Mise en route Il y a fort à parier que vous souhaiterez avant tout vous familiariser avec les commandes de la face avant. Les exercices de ce chapitre préparent à l’utilisation de l’instrument et vont vous aider à vous familiariser avec certaines fonctions de la face avant.
Si vous avez besoin d’une assistance supplémentaire, reportez-vous au Agilent 33250A Service Guide pour obtenir des instructions sur le retour du générateur de fonction à Agilent en vue d’une intervention.
Chapitre 1 Mise en route Réglage de la poignée de transport Réglage de la poignée de transport Pour régler la position de la poignée de transport, saisissez les côtés et écartez-les. Puis, tournez la poignée dans la position désirée. Positions d’observation sur une table Position de transport...
Chapitre 1 Mise en route Réglage de la fréquence de sortie Réglage de la fréquence de sortie A sa mise sous tension, le générateur de fonction délivre un signal sinusoïdal à 1 kHz avec une amplitude de 100 mV crête à crête (dans une charge de 50 Ω).
Chapitre 1 Mise en route Réglage de l’amplitude de sortie Réglage de l’amplitude de sortie A sa mise sous tension, le générateur de fonction délivre un signal sinusoïdal ayant une amplitude de 100 mV crête à crête (dans une charge de 50 Ω). Les étapes suivantes vous expliquent comment faire passer cette amplitude à...
Page 19
Chapitre 1 Mise en route Réglage de l’amplitude de sortie Vous pouvez facilement convertir l’amplitude affichée d’une unité à une autre. Par exemple, les étapes suivantes vous expliquent comment convertir l’amplitude en Veff (rms) en V crête à crête (pp). 4 Passez en mode de saisie numérique.
Chapitre 1 Mise en route Réglage d’une tension continue de décalage Réglage d’une tension continue de décalage A sa mise sous tension, le générateur de fonction délivre un signal sinusoïdal ayant une tension continue de décalage 0 V (dans une charge de 50 Ω).
Chapitre 1 Mise en route Réglage du rapport cyclique Réglage du rapport cyclique S’applique aux signaux carrés seulement. A la mise sous tension, le rapport cyclique des signaux carrés est de 50%. Vous pouvez régler le rapport cyclique entre 20% et 80% pour des fréquences de sortie jusqu’à 25 MHz.
Chapitre 1 Mise en route Configuration d’un signal impulsionnel Configuration d’un signal impulsionnel Vous pouvez configurer le générateur de fonction afin qu’il délivre un signal impulsionnel avec une largeur d’impulsion et des temps de transition variables. Les étapes suivantes vous expliquent comment configurer un signal impulsionnel ayant une période de 500 ms, une largeur d’impulsion de 10 ms et des temps de transition de 50 µs.
Chapitre 1 Mise en route Examen d’une représentation graphique du signal Examen d’une représentation graphique du signal En Mode graphique, vous pouvez observer une représentation graphique des paramètres du signal de sortie. Chaque paramètre est présenté dans une couleur différente correspondant à celle des libellés des touches de fonction en bas de l’afficheur.
Chapitre 1 Mise en route Sortie d’un signal arbitraire enregistré Sortie d’un signal arbitraire enregistré Il existe cinq signaux de forme arbitraire intégrés et enregistrés dans une mémoire non volatile. Les étapes suivantes vous expliquent comment obtenir un signal “à décroissance exponentielle” depuis la face avant. Pour savoir comment créer un signal de forme arbitraire personnalisé, reportez-vous à...
Chapitre 1 Mise en route Utilisation du système d’aide intégré Utilisation du système d’aide intégré Le système d’aide intégré est conçu pour fournir une assistance contextuelle relative à l’utilisation de n’importe quelle touche de la face avant ou de n’importe quelle touche de fonction des menus. Une liste des rubriques d’aide est également disponible pour vous assister lors de diverses opérations depuis la face avant.
Page 26
Chapitre 1 Mise en route Utilisation du système d’aide intégré 3 Examinez la liste des rubriques d’aide. Appuyez sur la touche pour afficher la liste des rubriques d’aide disponibles. Pour parcourir la liste, appuyez sur la touche de fonction ↑ ou ↓...
Montage en rack du générateur de fonction Montage en rack du générateur de fonction Le générateur de fonction Agilent 33250A peut être monté dans un rack ou armoire d’équipement standard 19 pouces à l’aide de l’un des deux kits optionnels disponibles. Les instructions et le matériel de montage sont inclus dans le kit de montage en rack.
Page 28
Chapitre 1 Mise en route Montage en rack du générateur de fonction Pour monter un seul instrument dans un rack, commandez le kit adaptateur référence 5063-9240. Pour monter deux instruments côte-à-côte, commandez le kit de barre de verrouillage (lock-link kit) référence 5061-9694 et le kit de bride latérale (flange kit) référence 5063-9212.
Page 30
Utilisation des menus de la face avant Ce chapitre vous présente les touches de la face avant et l’utilisation des menus. Il ne décrit pas en détails chaque touche de la face avant, ni l’utilisation des menus. Toutefois, il vous propose un aperçu des menus de la face avant et de nombreuses opérations réalisables depuis la face avant.
Chapitre 2 Utilisation des menus de la face avant Référence des menus de la face avant Référence des menus de la face avant Cette section présente un aperçu des menus de la face avant. Le reste de ce chapitre contient des exemples d’utilisation de ces menus. Configure les paramètres de modulation AM, FM et FSK.
Page 32
Chapitre 2 Utilisation des menus de la face avant Référence des menus de la face avant Configure les paramètres de rafale. • Sélectionne le mode de rafale déclenchée (N cycles) ou à sélection par porte. • Sélectionne le nombre de cycles par rafale (1 à 1 000 000, ou infini). •...
Page 33
Chapitre 2 Utilisation des menus de la face avant Référence des menus de la face avant Configure les paramètres système. • Génère une tension continue seulement. • Active/ désactive le signal de synchronisation disponible sur le connecteur “Sync”. • Sélectionne la valeur de l’impédance de charge (1Ω à 10 kΩ, ou infinie). •...
Sélection de l’impédance de charge Sélection de l’impédance de charge Le Agilent 33250A possède une impédance de sortie série de 50 ohms au niveau du connecteur Output de la face avant. Si l’impédance de charge réelle est différente de la valeur indiquée, les niveaux d’amplitude et de décalage affichés seront incorrects.
Chapitre 2 Utilisation des menus de la face avant Sortie d’un signal modulé Sortie d’un signal modulé Un signal modulé se compose d’une porteuse et d’un signal modulant. En AM (modulation d’amplitude), l’amplitude de la porteuse varie en fonction de l’amplitude du signal modulant. Dans cet exemple, vous allez obtenir un signal AM ayant un taux de modulation de 80%.
Page 36
Chapitre 2 Utilisation des menus de la face avant Sortie d’un signal modulé 3 Réglez le taux de modulation. Appuyez sur la touche de fonction AM Depth, puis réglez sa valeur à 80% à l’aide du pavé numérique ou du bouton rotatif et des touches fléchées. 4 Réglez la fréquence du signal modulant.
Chapitre 2 Utilisation des menus de la face avant Sortie d’un signal FSK Sortie d’un signal FSK Vous pouvez configurer le générateur de fonction afin que la fréquence de son signal de sortie “saute” entre deux valeurs prédéfinies à l’aide de la modulation FSK (modulation par déplacement de fréquence).
Page 38
Chapitre 2 Utilisation des menus de la face avant Sortie d’un signal FSK 3 Réglez la “fréquence de saut”. Appuyez sur la touche de fonction Hop Freq, puis réglez sa valeur à 500 Hz à l’aide du pavé numérique ou du bouton rotatif et des touches fléchées.
Chapitre 2 Utilisation des menus de la face avant Sortie d’un balayage en fréquence Sortie d’un balayage en fréquence En mode de balayage en fréquence, le générateur de fonction “incrémente” la fréquence depuis une valeur initiale vers une valeur finale avec une périodicité de balayage que vous pouvez définir.Vous pouvez réaliser un balayage en fréquence croissante ou décroissante et avec un espacement linéaire ou logarithmique.
Page 40
Chapitre 2 Utilisation des menus de la face avant Sortie d’un balayage en fréquence 3 Réglez la fréquence initiale. Appuyez sur la touche de fonction Start, puis réglez sa valeur à 50 Hz à l’aide du pavé numérique ou du bouton rotatif et des touches fléchées. 4 Réglez la fréquence finale.
Chapitre 2 Utilisation des menus de la face avant Sortie d’un signal en rafale Sortie d’un signal en rafale Vous pouvez configurer le générateur de fonction afin qu’il délivre un signal avec un nombre prédéfini de cycles, appelé rafale.Vous pouvez obtenir la rafale avec une périodicité...
Page 42
Chapitre 2 Utilisation des menus de la face avant Sortie d’un signal en rafale 3 Réglez le nombre de cycles dans la rafale. Appuyez sur la touche de fonction # Cycles, puis réglez sa valeur à “3” à l’aide du pavé numérique ou du bouton rotatif et des touches fléchées. 4 Réglez la périodicité...
Chapitre 2 Utilisation des menus de la face avant Déclenchement d’un balayage ou d’une rafale Déclenchement d’un balayage ou d’une rafale Vous pouvez initialiser des déclenchements manuels ou internes de balayages ou de rafales depuis la face avant. • Le déclenchement interne ou “automatique” est activé avec les paramètres par défaut du générateur de fonction.
Chapitre 2 Utilisation des menus de la face avant Enregistrement de l’état de l’instrument Enregistrement de l’état de l’instrument Vous pouvez enregistrer l’état de l’instrument dans l’un des quatre emplacements de mémoire non volatile. Un cinquième retient automatiquement la configuration de l’instrument lors de sa mise hors tension.
Chapitre 2 Utilisation des menus de la face avant Configuration des interfaces de commande à distance Configuration des interfaces de commande à distance L’instrument comporte à la fois une interface GPIB (IEEE-488) et une interface RS-232. Seule une interface peut être active à un moment donné.
Page 46
Chapitre 2 Utilisation des menus de la face avant Configuration des interfaces de commande à distance Configuration RS-232 1 Sélectionnez l’interface RS-232. Appuyez sur la touche , puis sélectionnez la touche de fonction RS-232 dans le menu “I/O”. 2 Sélectionnez le débit de données. Appuyez sur la touche de fonction Baud Rate et sélectionnez une des valeurs suivantes : 300, 600, 1200, 2400, 4800, 9600, 19200, 38400, 57600 (valeur par...
Page 48
Caractéristiques et fonctions Ce chapitre est conçu pour faciliter l'accès à tous les détails d'une fonctionnalité donnée du générateur de fonctions, que vous l'utilisiez à partir de sa face avant ou via l'interface de commande à distance. L'organisation de ce chapitre est la suivante : •...
Chapitre 3 - Caractéristiques et fonctions Configuration de sortie Configuration de sortie Cette section contient des informations utiles à la configuration des fonctions de génération de signaux de l'instrument. Peut-être n'aurez- vous jamais l'occasion de modifier certains des paramètres décrits ici. Ils sont néanmoins inclus dans cette section pour le cas où...
Page 50
Chapitre 3 - Caractéristiques et fonctions Configuration de sortie • Limites imposées par la fonction : Si vous changez la fonction pour une autre dont la fréquence maximale autorisée est inférieure à celle de la précédente fonction, la fréquence du signal généré est ramenée automatiquement à...
Chapitre 3 - Caractéristiques et fonctions Configuration de sortie Fréquence de sortie Comme l’illustre le tableau suivant, la plage des valeurs autorisées pour la fréquence de sortie dépend de la fonction sélectionnée. La fréquence par défaut est 1 kHz pour toutes les fonctions. Fonction Fréquence minimale Fréquence maximale...
Page 52
Chapitre 3 - Caractéristiques et fonctions Configuration de sortie • Depuis la face avant : Pour régler la fréquence de sortie, appuyez sur la touche de fonction Freq. Utilisez ensuite le bouton rotatif ou le clavier numérique pour entrer la valeur désirée. Pour régler la période du signal au lieu de sa fréquence, appuyez à...
Page 53
Chapitre 3 - Caractéristiques et fonctions Configuration de sortie que les fonctions concernées présentent un facteur de crête différent. Par exemple, si le signal actuellement délivré en sortie est un signal carré de 5 Veff. (dans 50 ohms) et que vous optez pour la fonction de signal sinusoïdal, le générateur ajuste automatiquement l'amplitude de sortie à...
Page 54
Chapitre 3 - Caractéristiques et fonctions Configuration de sortie • Lorsque vous utilisez le générateur pour obtenir en sortie une simple tension continue, son niveau se règle via la tension de décalage (Offset). Vous pouvez choisir une valeur comprise dans l'intervalle ±5 Vc.c.
Page 55
Chapitre 3 - Caractéristiques et fonctions Configuration de sortie Si la tension de décalage demandée n'est pas valide, le générateur de fonctions l'ajuste automatiquement au maximum autorisé compte tenu de l'amplitude spécifiée. • Limites imposées par l'impédance de charge déclarée : Les limites de la tension de décalage sont déterminées par la valeur d'impédance déclarée pour la charge connectée en sortie du générateur.
Chapitre 3 - Caractéristiques et fonctions Configuration de sortie • Depuis la face avant : Pour régler la tension de décalage, appuyez sur la touche de fonction Offset. Utilisez ensuite le bouton rotatif ou le clavier numérique pour entrer la valeur désirée. Pour définir la tension de décalage implicitement en spécifiant un niveau haut et un niveau bas, appuyez à...
Page 57
Terminaison en sortie Concerne uniquement l'amplitude de sortie et la tension de décalage. L'Agilent 33250A possède une impédance de sortie fixe de 50 ohms montée en série sur le connecteur Output de la face avant. Si l'impédance de la charge effectivement connectée à la sortie du générateur est différente de la valeur déclarée, l'amplitude et la tension de décalage...
Chapitre 3 - Caractéristiques et fonctions Configuration de sortie • Lorsque vous changez le réglage de la terminaison en sortie, l'amplitude et la tension de décalage affichées sur la face avant de l'instrument sont automatiquement ajustées en conséquence (et aucune erreur n'est générée). Par exemple, si vous réglez l'amplitude à...
Page 59
Chapitre 3 - Caractéristiques et fonctions Configuration de sortie • La valeur choisie pour le rapport cyclique est stockée en mémoire vive. Elle est systématiquement ramenée à 50 % à la remise sous tension de l'instrument ou lorsque celui-ci est réinitialisé via l'interface de commande à...
Page 60
Chapitre 3 - Caractéristiques et fonctions Configuration de sortie Symétrie Concerne uniquement les signaux en dents de scie (Ramp). La symétrie représente la durée, en pourcentage de la période, pendant laquelle le signal est en phase ascendante (en supposant que la polarité du signal n'est pas inversée).
Chapitre 3 - Caractéristiques et fonctions Configuration de sortie Changement automatique de gamme de tension Par défaut, le changement automatique de gamme est activé et le générateur de fonctions sélectionne lui-même les réglages optimaux de l'amplificateur de sortie et des atténuateurs. Lorsque le changement automatique de gamme est désactivé, le générateur utilise les réglages actuels de l'amplificateur et des atténuateurs et les conserve quelle que soit l'amplitude choisie ensuite.
Chapitre 3 - Caractéristiques et fonctions Configuration de sortie • Depuis la face avant : Appuyez sur la touche pour activer ou désactiver la sortie. • A distance via l'interface : OUTPut {OFF|ON} La commande APPLy active systématiquement le connecteur Output, annulant ainsi l'effet de toute instruction contraire reçue précédemment par l'instrument.
Chapitre 3 - Caractéristiques et fonctions Configuration de sortie Signal de sortie de synchronisation Le connecteur Sync de la face avant délivre un signal de synchronisation. Ce signal est disponible pour toutes les fonctions standard de génération excepté les signaux de tension continue (DC) et de bruit (Noise). Vous pouvez désactiver le connecteur Sync si le signal qu'il délivre n'est pas utile à...
Page 64
Chapitre 3 - Caractéristiques et fonctions Configuration de sortie • En mode de modulation AM ou FM interne, le signal de synchronisation évolue au rythme du signal modulant (et non de la porteuse). Il s'agit d'un signal carré ayant un rapport cyclique de 50 % et se trouvant au niveau TTL “haut”...
Page 65
Chapitre 3 - Caractéristiques et fonctions Configuration de sortie • A distance via l'interface : Réglage conservé en mémoire non OUTPut:SYNC {OFF|ON} volatile...
Chapitre 3 - Caractéristiques et fonctions Signaux d'impulsions Signaux d'impulsions Un signal d'impulsions est défini par une période, une largeur d'impulsion, un front montant et un front descendant. 90 % 90 % 50 % 50 % Largeur d'impulsion 10 % 10 % Temps de montée Temps de descente...
Chapitre 3 - Caractéristiques et fonctions Signaux d'impulsions • Depuis la face avant : Après avoir sélectionné la fonction de signal d'impulsions (Pulse), appuyez sur la touche de fonction Freq pour activer la touche Period. Utilisez ensuite le bouton rotatif ou le clavier numérique pour entrer la valeur désirée.
Page 68
Chapitre 3 - Caractéristiques et fonctions Signaux d'impulsions Temps de front Il s'agit du temps que met le signal pour évoluer entre les seuils à 10 % et à 90 % d'un même front. • Valeurs admises : 5 ns à 1 ms (voir les restrictions ci-dessous). Le temps de front par défaut est 5 ns.
Chapitre 3 - Caractéristiques et fonctions Modulation d'amplitude (AM) Modulation d'amplitude (AM) Un signal modulé est constitué d'une porteuse et d'un signal modulant. En mode AM, l'amplitude de la porteuse suit les variations instantanées de la tension du signal modulant. Le générateur de fonctions accepte une source de modulation interne ou externe.
Chapitre 3 - Caractéristiques et fonctions Modulation d'amplitude (AM) Forme de l'onde porteuse • Formes autorisées : sinusoïdale (Sine), carrée (Square), dents de scie (Ramp), signal de forme arbitraire (Arb). La valeur par défaut est Sine. Vous ne pouvez pas utiliser un signal d'impulsions (Pulse), de bruit (Noise) ou de tension continue (DC) comme porteuse.
Chapitre 3 - Caractéristiques et fonctions Modulation d'amplitude (AM) Forme du signal modulant En mode AM, le générateur de fonctions accepte une source de modulation interne ou externe. • Formes autorisées (source interne) : sinusoïdale (Sine), carrée (Square), dents de scie (Ramp), rampe négative (Negative Ramp), triangulaire (Triangle), bruit (Noise), signal de forme arbitraire (Arb).
Chapitre 3 - Caractéristiques et fonctions Modulation d'amplitude (AM) • A distance via l'interface : AM:INTernal:FREQuency {<fréquence>|MINimum|MAXimum} Taux de modulation Le taux de modulation est exprimé par un pourcentage représentant l'étendue de la variation d'amplitude. A 0 %, l'amplitude de sortie est égale à...
Chapitre 3 - Caractéristiques et fonctions Modulation d'amplitude (AM) Source de modulation En mode AM, le générateur de fonctions accepte une source de modulation interne ou externe. • Choix possibles : Internal et External. La valeur par défaut est Internal. •...
Chapitre 3 - Caractéristiques et fonctions Modulation de fréquence (FM) Modulation de fréquence (FM) Un signal modulé est constitué d'une porteuse et d'un signal modulant. En mode FM, la fréquence de la porteuse suit les variations instantanées de la tension du signal modulant. Pour des informations plus complètes sur la modulation de fréquence et ses principes fondamentaux, reportez-vous au chapitre 7, “Concepts”.
Page 75
Chapitre 3 - Caractéristiques et fonctions Modulation de fréquence (FM) Forme de l'onde porteuse • Formes autorisées : sinusoïdale (Sine), carrée (Square), dents de scie (Ramp), signal de forme arbitraire (Arb). La valeur par défaut est Sine. Vous ne pouvez pas utiliser un signal d'impulsions (Pulse), de bruit (Noise) ou de tension continue (DC) comme porteuse.
Chapitre 3 - Caractéristiques et fonctions Modulation de fréquence (FM) Fréquence de la porteuse La fréquence maximale autorisée pour la porteuse dépend de la fonction sélectionnée, comme le montre le tableau ci-dessous. La fréquence par défaut est 1 kHz pour toutes les fonctions. Fonction Fréquence minimale Fréquence maximale...
Page 77
Chapitre 3 - Caractéristiques et fonctions Modulation de fréquence (FM) Forme du signal modulant En mode FM, le générateur de fonctions accepte une source de modulation interne ou externe. • Formes autorisées (source interne) : sinusoïdale (Sine), carrée (Square), dents de scie (Ramp), rampe négative (Negative Ramp), triangulaire (Triangle), bruit (Noise), signal de forme arbitraire (Arb).
Chapitre 3 - Caractéristiques et fonctions Modulation de fréquence (FM) • A distance via l'interface : FM:INTernal:FREQuency {<fréquence>|MINimum|MAXimum} Excursion en fréquence L'excursion en fréquence représente la variation maximale que peut imprimer le signal modulant à la fréquence de la porteuse. •...
Page 79
Chapitre 3 - Caractéristiques et fonctions Modulation de fréquence (FM) Source de modulation En mode FM, le générateur de fonctions accepte une source de modulation interne ou externe. • Choix possibles : Internal et External. La valeur par défaut est Internal.
Chapitre 3 - Caractéristiques et fonctions Modulation par déplacement de fréquence (FSK) Modulation par déplacement de fréquence (FSK) La modulation FSK permet de faire alterner la fréquence du signal de sortie entre deux valeurs prédéfinies. La cadence à laquelle le signal alterne entre les deux fréquences (appelées respectivement “fréquence de la porteuse”...
Page 81
Chapitre 3 - Caractéristiques et fonctions Modulation par déplacement de fréquence (FSK) Forme de l'onde porteuse • Formes autorisées : sinusoïdale (Sine), carrée (Square), dents de scie (Ramp), signal de forme arbitraire (Arb). La valeur par défaut est Sine. Vous ne pouvez pas utiliser un signal d'impulsions (Pulse), de bruit (Noise) ou de tension continue (DC) comme porteuse.
Page 82
Chapitre 3 - Caractéristiques et fonctions Modulation par déplacement de fréquence (FSK) • A distance via l'interface : FREQuency {<fréquence>|MINimum|MAXimum} Vous pouvez également utiliser la commande APPLy pour sélectionner simultanément la fonction, la fréquence, l'amplitude et la tension de décalage. Fréquence de “saut”...
Chapitre 3 - Caractéristiques et fonctions Modulation par déplacement de fréquence (FSK) Cadence des sauts de fréquence Lorsque la source de modulation interne est sélectionnée pour le mode FSK, le paramètre FSK Rate détermine à quel rythme le signal de sortie alterne entre la fréquence de la porteuse et la fréquence de “saut”.
Page 84
Chapitre 3 - Caractéristiques et fonctions Modulation par déplacement de fréquence (FSK) • Depuis la face avant : Après avoir activé le mode FSK, appuyez sur la touche de fonction Source. • A distance via l'interface : FSKey:SOURce {INTernal|EXTernal}...
Chapitre 3 - Caractéristiques et fonctions Balayage en fréquence Balayage en fréquence En mode de balayage, le générateur de fonctions fait varier la fréquence du signal de sortie entre une fréquence initiale et une fréquence finale à un rythme déterminé par le paramètre Sweep Time (temps de balayage). Selon que la fréquence finale est supérieure ou inférieure à...
Chapitre 3 - Caractéristiques et fonctions Balayage en fréquence Fréquence initiale et fréquence finale La fréquence initiale et la fréquence finale fixent les limites de la bande de fréquences à balayer. Le générateur de fonctions commence à la fréquence initiale, fait varier la fréquence du signal de sortie jusqu'à atteindre la fréquence finale, puis revient à...
Chapitre 3 - Caractéristiques et fonctions Balayage en fréquence Fréquence centrale et bande d'excursion Au besoin, vous pouvez fixer les limites de la bande de fréquences à balayer en spécifiant une fréquence centrale et une bande d'excursion. Ces paramètres déterminent implicitement une fréquence initiale et une fréquence finale (voir page précédente) et constituent simplement une autre méthode de paramétrage du balayage en fréquence.
Chapitre 3 - Caractéristiques et fonctions Balayage en fréquence Type de balayage Le balayage en fréquence peut être linéaire ou logarithmique. Si vous optez pour une progression linéaire, le générateur de fonctions fait varier la fréquence du signal de sortie linéairement lors du balayage. Si vous optez pour une progression logarithmique, le générateur de fonctions fait varier la fréquence du signal de sortie de manière logarithmique.
Chapitre 3 - Caractéristiques et fonctions Balayage en fréquence Fréquence du marqueur Si vous le souhaitez, vous pouvez choisir le point de fréquence de la bande balayée auquel le signal de synchronisation délivré sur le connecteur Sync de la face avant doit passer à l'état logique bas au cours du balayage.
Chapitre 3 - Caractéristiques et fonctions Balayage en fréquence Source de déclenchement du balayage En mode de balayage, le générateur de fonctions exécute un balayage unique chaque fois qu'il reçoit un signal de déclenchement. Après avoir fait varier la fréquence du signal de sortie entre les deux limites fixées (fréquence initiale et fréquence finale), il attend de recevoir un autre signal de déclenchement pour exécuter le balayage suivant.
Chapitre 3 - Caractéristiques et fonctions Balayage en fréquence Utilisez la commande suivante pour indiquer au générateur s'il doit déclencher sur le front montant ou descendant de l'impulsion reçue sur le connecteur Trig In. TRIGger:SLOPe {POSitive|NEGative} Pour plus de détails, voir “Déclenchement”, page 102. Signal de sortie de déclenchement Un signal de “sortie de déclenchement”...
Chapitre 3 - Caractéristiques et fonctions Mode d'émission en rafale Mode d'émission en rafale Vous pouvez configurer le générateur de fonctions pour qu'il délivre un signal en rafale, c'est-à-dire un nombre spécifique de cycles. La forme du signal peut être sinusoïdale, carrée, en dents de scie ou arbitraire (l'émission en rafale d'un signal de bruit est autorisée, mais uniquement en mode à...
Page 93
Chapitre 3 - Caractéristiques et fonctions Mode d'émission en rafale Type de rafale L'émission en rafale peut s'effectuer selon les deux modes décrits ci- après. Le générateur de fonctions n'autorise qu'un seul mode à la fois, celui-ci étant basé sur la source de déclenchement et la source de rafale (voir le tableau ci-après).
Page 94
Chapitre 3 - Caractéristiques et fonctions Mode d'émission en rafale • Lorsque le mode Gated est sélectionné, le nombre de cycles, la période de rafale et la source de déclenchement sont ignorés (puisque ces paramètres servent uniquement en mode déclenché). Si l'instrument reçoit un ordre de déclenchement manuel, il n'en tient pas compte et ne génère pas d'erreur.
Chapitre 3 - Caractéristiques et fonctions Mode d'émission en rafale Fréquence du signal La fréquence du signal définit la cadence de répétition des cycles émis en rafale, tant en mode déclenché qu'en mode à sélection par porte externe. Ainsi, en mode déclenché, c'est à cette fréquence que le générateur délivre le nombre de cycles défini par le paramètre #Cycles.
Chapitre 3 - Caractéristiques et fonctions Mode d'émission en rafale Nombre de Cycles Il s'agit du nombre de cycles que le générateur doit délivrer pour chaque rafale. Ce paramètre est utilisé uniquement en mode déclenché (source interne ou externe). • Valeurs admises : 1 à 1 000 000 cycles (réglable au cycle près). Vous pouvez également opter pour un nombre de cycles infini.
Chapitre 3 - Caractéristiques et fonctions Mode d'émission en rafale Période de rafale La période de rafale est le laps de temps qui s'écoule entre le début d'une rafale et le début de la suivante. Elle n'est utilisée qu'en mode de déclenchement interne.
Chapitre 3 - Caractéristiques et fonctions Mode d'émission en rafale Phase du début de rafale La phase du début de rafale détermine l'endroit du cycle du signal où commence la rafale. • Valeurs admises : -360 degrés à +360 degrés. La valeur par défaut est 0 degré.
Chapitre 3 - Caractéristiques et fonctions Mode d'émission en rafale Source de déclenchement des rafales En mode déclenché, le générateur délivre le nombre de cycles spécifié chaque fois qu'il reçoit un ordre de déclenchement. Après quoi, il s'arrête et attend l'ordre de déclenchement suivant. A la mise sous tension de l'instrument, le mode à...
Page 100
Chapitre 3 - Caractéristiques et fonctions Mode d'émission en rafale • A distance via l'interface : TRIGger:SOURce {IMMediate|EXTernal|BUS} Utilisez la commande suivante pour introduire un délai de déclenchement. TRIGger:DELay {<secondes>|MINimum|MAXimum} Utilisez la commande suivante pour indiquer au générateur s'il doit déclencher sur le front montant ou descendant de l'impulsion reçue sur le connecteur Trig In.
Page 101
Chapitre 3 - Caractéristiques et fonctions Mode d'émission en rafale • Depuis la face avant : Après avoir activé le mode d'émission en rafale (touche Burst), appuyez sur la touche de fonction Trigger Setup. Sélectionnez ensuite la polarité de front souhaitée en appuyant sur la touche de fonction Trig Out.
Chapitre 3 - Caractéristiques et fonctions Déclenchement Déclenchement Concerne uniquement les modes de balayage (Sweep) et d'émission en rafale (Burst). L'ordre de déclenchement d'un balayage ou d'une rafale peut être interne, externe ou manuel. • Le déclenchement interne (ou “automatique”) est la source adoptée par défaut à...
Page 103
Chapitre 3 - Caractéristiques et fonctions Déclenchement • Le choix de la source de déclenchement est stocké en mémoire vive. A la remise sous tension de l'instrument, ou lorsqu'il est réinitialisé via l'interface de commande à distance, la source interne (commande via la face avant) ou immédiate (commande via l'interface) est systématiquement rétablie.
Page 104
Chapitre 3 - Caractéristiques et fonctions Déclenchement Déclenchement externe - En mode de déclenchement externe, le générateur attend les ordres de déclenchement sur le connecteur Trig In de sa face arrière. Il exécute un balayage ou émet une rafale chaque fois qu'il reçoit sur ce connecteur une impulsion TTL ayant la polarité...
Chapitre 3 - Caractéristiques et fonctions Déclenchement • Pour déclencher le générateur par l'intermédiaire de l'interface (GPIB ou RS-232), envoyez-lui la commande TRIG ou *TRG (la source Bus doit avoir été sélectionnée au préalable). La touche de la face avant est allumée lorsque le générateur attend un ordre de déclenchement par le bus.
Page 106
Chapitre 3 - Caractéristiques et fonctions Déclenchement • Mode rafale à sélection par porte externe : Pour activer la sélection par porte externe, appuyez sur la touche de fonction Gated ou exécutez la commande d'interface BURS:MODE GAT (le mode rafale doit avoir été...
Page 107
Chapitre 3 - Caractéristiques et fonctions Déclenchement • Lorsque la source de déclenchement Bus (logiciel) est sélectionnée, le générateur délivre sur le connecteur Trig Out une impulsion d'une largeur supérieure à 1 µs au début de chaque balayage ou rafale. •...
Chapitre 3 - Caractéristiques et fonctions Signaux de forme arbitraire Signaux de forme arbitraire Vous disposez de cinq formes arbitraires prédéfinies, stockées en mémoire non volatile. Vous pouvez également stocker quatre autres formes personnalisées dans la mémoire non volatile, plus une cinquième en mémoire vive.
Page 109
Chapitre 3 - Caractéristiques et fonctions Signaux de forme arbitraire 2 Lancez l'éditeur de signal arbitraire. Appuyez sur la touche de fonction Create New pour lancer l'éditeur de signal. Cet éditeur permet de définir la forme élémentaire du signal en spécifiant une valeur de temps et de tension pour chaque point.
Page 110
Chapitre 3 - Caractéristiques et fonctions Signaux de forme arbitraire un signal évoluant par paliers (“marches d'escalier”). Pour cet exemple, activez l'interpolation linéaire. 6 Définissez le nombre initial de points du signal. Chaque forme arbitraire que vous créez peut comporter jusqu'à 65 536 points (64 k).
Page 111
Chapitre 3 - Caractéristiques et fonctions Signaux de forme arbitraire 9 Définissez le point suivant du signal. Appuyez sur la touche de fonction Point # et tournez le bouton rotatif pour passer au point 2. Appuyez sur la touche de fonction Time pour fixer la valeur de temps du point en cours de définition (cette touche n'est pas disponible pour le point 1).
Page 112
Chapitre 3 - Caractéristiques et fonctions Signaux de forme arbitraire 11 Enregistrez le signal arbitraire en mémoire. Appuyez sur la touche de fonction End / Store pour enregistrer la nouvelle forme de signal en mémoire. Choisissez ensuite la touche DONE pour stocker le signal en mémoire vive ou la touche Store in Non-Vol pour l'enregistrer dans l'un des quatre emplacements de mémoire non volatile.
Chapitre 3 - Caractéristiques et fonctions Signaux de forme arbitraire Informations complémentaires sur les signaux de forme arbitraire • Pour déterminer rapidement le signal arbitraire actuellement présélectionné, appuyez sur la touche . Un message s'affiche temporairement sur la face avant. •...
Chapitre 3 - Caractéristiques et fonctions Fonctions système Fonctions système Cette section contient des informations sur des sujets tels que l'enregistrement des états de fonctionnement de l'instrument, le rappel du dernier état de fonctionnement, la gestion des erreurs, l'exécution des autotests et le contrôle de l'afficheur de la face avant.
Page 115
Chapitre 3 - Caractéristiques et fonctions Fonctions système • A la mise hors tension de l'instrument, celui-ci enregistre automatiquement son état du moment dans l'emplacement de mémoire “0”. Vous pouvez configurer le générateur pour qu'il rappelle automatiquement cet état à sa remise sous tension. Par défaut, il est configuré...
Page 116
Chapitre 3 - Caractéristiques et fonctions Fonctions système • Depuis la face avant : Appuyez sur , puis sélectionnez la touche de fonction Store State ou Recall State. Pour supprimer un état enregistré (ainsi que le nom personnalisé associé à l'emplacement de mémoire correspondant), sélectionnez la touche de fonction Delete State.
Chapitre 3 - Caractéristiques et fonctions Fonctions système Pour que les derniers réglages utilisés par l'instrument soient rappelés à la mise sous tension suivante, envoyez la commande suivante. MEMory:STATe:RECall:AUTO ON Conditions d'erreur Le générateur de fonctions possède une file d'attente dans laquelle sont consignées les 20 dernières erreurs survenues (incidents matériels ou syntaxes de commande erronées).
Chapitre 3 - Caractéristiques et fonctions Fonctions système • A distance via l'interface : Extrait une erreur de la file d'attente SYSTem:ERRor? Les erreurs ont le format suivant (le texte du message proprement dit peut comprendre jusqu'à 255 caractères). -113,"Undefined header" Contrôle du signal sonore Normalement, le générateur de fonctions émet un signal sonore en cas de fausse manipulation de la face avant ou d'erreur générée via l'interface...
Chapitre 3 - Caractéristiques et fonctions Fonctions système Economiseur de la lampe de l'afficheur L'afficheur de la face avant et sa lampe de rétro-éclairage s'éteignent normalement après 1 heure d'inactivité. Si votre application l'exige, vous avez la possibilité de désactiver la mise en veille de l'afficheur. Cette fonction n'est disponible qu'à...
“Self-Test Failed” (échec à l'autotest) s'affiche avec un numéro d'erreur. Reportez-vous alors au Guide de maintenance (Service Guide) de l'Agilent 33250A. Vous y trouverez toutes les instructions indiquant la procédure de renvoi de l'instrument à Agilent Technologies en vue de sa réparation.
Page 121
Chapitre 3 - Caractéristiques et fonctions Fonctions système • L'afficheur est automatiquement activé à la remise sous tension de l'instrument ou après sa réinitialisation (commande *RST), ou encore lorsque vous rétablissez le mode local (commande de l'instrument via la face avant). Pour rétablir le mode local, appuyez sur la touche ou envoyez une commande GTL (Go To Local) IEEE-488 via l'interface de commande à...
Chapitre 3 - Caractéristiques et fonctions Fonctions système Format numérique Vous pouvez configurer le format d'affichage des valeurs numériques sur la face avant, c'est-à-dire choisir le séparateur décimal (point ou virgule) et le séparateur des milliers. Cette fonction n'est disponible qu'à partir de la face avant.
50 caractères). *IDN? Cette commande renvoie une chaîne de la forme : Agilent Technologies,33250A,0,m.mm-l.ll-f.ff-gg-p Lecture de la version du langage SCPI Le générateur de fonctions obéit aux règles et principes de la version du langage SCPI (Standard Commands for Programmable Instruments) qui était en vigueur à...
Page 124
Chapitre 3 - Caractéristiques et fonctions Fonctions système La réponse à cette commande est une chaîne de la forme “AAAA.V”, la partie “AAAA” représentant l'année de la version et la partie “V”, le numéro d'une édition publiée cette année-là (par exemple, 1997.0).
Chapitre 3 - Caractéristiques et fonctions Configuration de l'interface de commande à distance Configuration de l'interface de commande à distance Cette section donne des indications sur la configuration du générateur de fonctions en vue de son utilisation via l'interface de commande à distance.
Voir aussi la section “Configuration des interfaces de commande à distance,” page 45. • A distance via l'interface : SYSTem:INTerface {GPIB|RS232} Pour connaître la prodédure de raccordement de Agilent 33250A à un ordinateur via l'interface RS-232, reportez-vous à la section “Configuration de l'interface RS-232”, page 233.
Chapitre 3 - Caractéristiques et fonctions Configuration de l'interface de commande à distance Sélection du débit de transmission (RS-232) Vous pouvez sélectionner le débit de transmission (en baud) à utiliser pour la communication via l'interface RS-232. La valeur initialement sélectionnée (réglage usine) est 57600 baud. Le débit de transmission ne peut être réglé...
Chapitre 3 - Caractéristiques et fonctions Configuration de l'interface de commande à distance Sélection du mode de transmission (RS-232) Pour coordonner le transfert des données entre le générateur de fonctions et l'ordinateur ou le modem, vous disposez de plusieurs modes de transmission (également appelés “handshake”...
Page 129
Chapitre 3 - Caractéristiques et fonctions Configuration de l'interface de commande à distance demande pour émettre) et CTS (Clear To Send, prêt à émettre) du connecteur RS-232. Lorsque la ligne CTS passe à l'état vrai, le générateur de fonctions envoie des données sur l'interface. Lorsqu'elle passe à...
à l'intérieur de l'instrument. Pour plus de détails sur cette opération, reportez-vous au Guide de maintenance (Service Guide) de l'Agilent 33250A. • A sa sortie d'usine, le générateur de fonctions est initialement configuré avec le code d'accès “AT33250A”. Le code d'accès est conservé...
Page 131
Chapitre 3 - Caractéristiques et fonctions Généralités sur l'étalonnage Pour déverrouiller la fonction d'étalonnage - Vous pouvez déverrouiller la fonction d'étalonnage en procédant soit depuis la face avant, soit par l'intermédiaire de l'interface de commande à distance. L'instrument vous a été livré avec la fonction d'étalonnage initialement verrouillée.
Chapitre 3 - Caractéristiques et fonctions Généralités sur l'étalonnage Pour changer le code d'accès - Vous devez d'abord déverrouiller le générateur de fonctions en utilisant le code d'accès en vigueur. Après quoi, vous pourrez spécifier le nouveau code. Assurez-vous d'avoir pris connaissance des règles applicables aux codes d'accès (voir page 130).
Chapitre 3 - Caractéristiques et fonctions Généralités sur l'étalonnage • A distance via l'interface : CALibration:COUNt? Message d'étalonnage Il est possible d'enregistrer un message de texte dans la mémoire d'étalonnage du générateur de fonctions. Par exemple, vous pouvez enregistrer des informations comme la date du dernier étalonnage, la date du prochain étalonnage, le numéro de série de l'instrument ou même le nom et le numéro de téléphone de la personne à...
Références de l'interface de commande à distance...
Page 136
Références de l'interface de commande à distance • Liste des commandes SCPI, page 137 • Description simplifiée de la programmation, page 148 SCPI • Utilisation de la commande APPLy, page 150 • Commandes de configuration de la sortie, page 160 •...
Chapitre 4 - Références de l'interface de commande à distance Liste des commandes SCPI Liste des commandes SCPI Les conventions ci-dessous sont utilisées dans ce manuel pour décrire la syntaxe des commandes SCPI : • Les mots-clés ou paramètres optionnels sont indiqués entre crochets ( [ ] ).
Page 138
Chapitre 4 - Références de l'interface de commande à distance Liste des commandes SCPI Commandes de configuration de la sortie (voir page 160 pour plus de détails) FUNCtion {SINusoid|SQUare|RAMP|PULSe|NOISe|DC|USER} FUNCtion? fréquence FREQuency {< >|MINimum|MAXimum} FREQuency? [MINimum|MAXimum] amplitude VOLTage {< >|MINimum|MAXimum} VOLTage? [MINimum|MAXimum] décalage VOLTage:OFFSet {<...
Page 139
Chapitre 4 - Références de l'interface de commande à distance Liste des commandes SCPI Commandes de configuration d'impulsion (voir page 174 pour plus de détails) secondes PULSe:PERiod {< >|MINimum|MAXimum} PULSe:PERiod? [MINimum|MAXimum] PULSe Seuils 50 % à 50 % secondes :WIDTh {< >|MINimum|MAXimum} :WIDTh? [MINimum|MAXimum] >|MINimum|MAXimum} Seuils 10 % à...
Page 140
Chapitre 4 - Références de l'interface de commande à distance Liste des commandes SCPI Commandes FM FM:INTernal :FUNCtion {SINusoid|SQUare|RAMP|NRAMp|TRIangle|NOISe|USER} :FUNCtion? FM:INTernal fréquence :FREQuency {< >|MINimum|MAXimum} :FREQuency? [MINimum|MAXimum] excursion en Hz FM:DEViation {< >|MINimum|MAXimum} FM:DEViation? [MINimum|MAXimum] FM:SOURce {INTernal|EXTernal} FM:SOURce? FM:STATe {OFF|ON} FM:STATe? Commandes FSK fréquence...
Page 141
Chapitre 4 - Références de l'interface de commande à distance Liste des commandes SCPI Commandes de balayage (voir page 191 pour plus de détails) FREQuency fréquence :STARt {< >|MINimum|MAXimum} :STARt? [MINimum|MAXimum] fréquence :STOP {< >|MINimum|MAXimum} :STOP? [MINimum|MAXimum] FREQuency fréquence :CENTer {< >|MINimum|MAXimum} :CENTer? [MINimum|MAXimum] fréquence...
Page 142
Chapitre 4 - Références de l'interface de commande à distance Liste des commandes SCPI Commandes d'émission en rafale (voir page 197 pour plus de détails) BURSt:MODE {TRIGgered|GATed} BURSt:MODE? nbre de cycles BURSt:NCYCles {< >|INFinity|MINimum|MAXimum} BURSt:NCYCles? [MINimum|MAXimum] secondes BURSt:INTernal:PERiod {< >|MINimum|MAXimum} BURSt:INTernal:PERiod? [MINimum|MAXimum] angle BURSt:PHASe {<...
Page 143
Chapitre 4 - Références de l'interface de commande à distance Liste des commandes SCPI Commandes pour signaux de forme arbitraire (voir page 210 pour plus de détails) valeur valeur DATA VOLATILE, < >, < >, . . . bloc binaire valeur valeur DATA:DAC VOLATILE, {<...
Page 144
Chapitre 4 - Références de l'interface de commande à distance Liste des commandes SCPI Commandes de déclenchement (voir page 206 pour plus de détails) Ces commandes servent uniquement pour les modes Sweep et Burst. TRIGger:SOURce {IMMediate|EXTernal|BUS} TRIGger:SOURce? TRIGger *TRG secondes >|MINimum|MAXimum}Rafale en mode TRIGger:DELay {<...
Page 145
Chapitre 4 - Références de l'interface de commande à distance Liste des commandes SCPI Commandes des fonctions système (voir page 227 pour plus de détails) SYSTem:ERRor? *IDN? DISPlay {OFF|ON} DISPlay? DISPlay chaîne entre guillemets :TEXT < > :TEXT? :TEXT:CLEar *RST *TST? SYSTem:VERSion? SYSTem...
Page 146
Chapitre 4 - Références de l'interface de commande à distance Liste des commandes SCPI Commandes de verrouillage de phase (voir page 239 pour plus de détails) angle PHASe {< >|MINimum|MAXimum} PHASe? [MINimum|MAXimum] PHASe:REFerence PHASe:UNLock:ERRor:STATe {OFF|ON} PHASe:UNLock:ERRor:STATe? UNIT:ANGLe {DEGree|RADian} UNIT:ANGLe? Commandes de rapport d'états (voir page 254 pour plus de détails) *STB? valeur de validation...
Page 147
Chapitre 4 - Références de l'interface de commande à distance Liste des commandes SCPI Commandes d'étalonnage (voir page 258 pour plus de détails) CALibration? CALibration code :SECure:STATe {OFF|ON},< > :SECure:STATe? nouveau code :SECure:CODE < > :SETup <0|1|2|3| . . . |115> :SETup? valeur :VALue <...
Chapitre 4 - Références de l'interface de commande à distance Description simplifiée de la programmation Description simplifiée de la programmation Cette section fournit une présentation des techniques fondamentales de programmation du générateur de fonctions via l'interface de commande à distance, sans toutefois donner tous les détails, tels que les commandes exactes que vous devez écrire dans vos programmes d'application.
Chapitre 4 - Références de l'interface de commande à distance Description simplifiée de la programmation Lecture de la réponse à une interrogation Seules les commandes de type interrogation (commandes finissant par un “?”) demandent au générateur de renvoyer un message en réponse. Les interrogations renvoient des indications sur l'état interne de l'instrument.
Chapitre 4 - Références de l'interface de commande à distance Utilisation de la commande APPLy Utilisation de la commande APPLy Voir aussi la section “Configuration de sortie”, page 49 du chapitre 3. La commande APPLy fournit la méthode la plus directe de programmation du générateur de fonctions via l'interface de commande à...
Page 151
Chapitre 4 - Références de l'interface de commande à distance Utilisation de la commande APPLy Fréquence de sortie • Pour le paramètre fréquence de la commande APPLy, la plage de valeurs autorisées dépend de la fonction spécifiée. Vous pouvez indiquer “MINimum”, “MAXimum” ou “DEFault” au lieu d'attribuer une valeur explicite à...
Page 152
Chapitre 4 - Références de l'interface de commande à distance Utilisation de la commande APPLy Amplitude de sortie • Pour le paramètre amplitude de la commande APPLy, la plage de valeurs admises dépend de la fonction spécifiée et de l'impédance de charge déclarée.
Page 153
Chapitre 4 - Références de l'interface de commande à distance Utilisation de la commande APPLy • Vous ne pouvez pas exprimer l'amplitude de sortie en dBm si la charge connectée en sortie est déclarée comme charge “haute impédance” (INFinity). L'unité est automatiquement convertie en Vpp (volts crête à...
Page 154
Chapitre 4 - Références de l'interface de commande à distance Utilisation de la commande APPLy Tension de décalage continue • Pour le paramètre décalage de la commande APPLy, vous pouvez indiquer “MINimum”, “MAXimum” ou “DEFault” à la place d'une valeur explicite. MIN sélectionne la tension continue la plus négative compte tenu de la fonction utilisée et de l'amplitude spécifiée.
Page 155
Chapitre 4 - Références de l'interface de commande à distance Utilisation de la commande APPLy de décalage maximale est limitée à 4,95 volts (dans 50 ohms). La valeur “0” du CNA est toujours utilisée comme référence pour le décalage, même si les points de données du signal ne couvrent pas la totalité...
Page 156
Chapitre 4 - Références de l'interface de commande à distance Utilisation de la commande APPLy Syntaxe de la commande APPLy • Il existe des interdépendances entre les paramètres optionnels (entre crochets) de la commande APPLy. Ainsi, vous devez spécifier une fréquence dès lors que vous utilisez le paramètre amplitude, de même que vous devez spécifier une fréquence et une amplitude si vous faites appel au paramètre décalage.
Page 157
Chapitre 4 - Références de l'interface de commande à distance Utilisation de la commande APPLy • Pour les signaux en dents de scie, annule le réglage de symétrie sélectionné et impose une symétrie de 100 % (commande FUNC:RAMP:SYMM). APPLy:SINusoid [<fréquence> [,<amplitude> [,<décalage>] ]] Génère un signal sinusoïdal ayant la fréquence, l'amplitude et la tension de décalage spécifiées.
Page 158
Chapitre 4 - Références de l'interface de commande à distance Utilisation de la commande APPLy APPLy:NOISe [<fréquence|DEFault> [,<amplitude> [,<décal>] ]] Génère un signal de bruit gaussien ayant l'amplitude et la tension de décalage spécifiées. Le signal est généré dès que la commande est exécutée.
Page 159
Chapitre 4 - Références de l'interface de commande à distance Utilisation de la commande APPLy APPLy? Interroge la configuration actuelle du générateur de fonctions et renvoie son état dans une chaîne entre guillemets. A partir de votre application de programmation, vous pouvez insérer la réponse obtenue dans une commande APPL: que vous utiliserez ensuite pour reparamétrer le générateur de fonctions suivant cet état.
Chapitre 4 - Références de l'interface de commande à distance Commandes de configuration de la sortie Commandes de configuration de la sortie Voir aussi la section “Configuration de sortie”, page 49 du chapitre 3. Cette section décrit les commandes de bas niveau servant à programmer le générateur de fonctions.
Page 161
Chapitre 4 - Références de l'interface de commande à distance Commandes de configuration de la sortie • Limites imposées par la fonction : Si vous changez la fonction pour une autre dont la fréquence maximale autorisée est inférieure à celle de la précédente fonction, la fréquence du signal généré...
Page 162
Chapitre 4 - Références de l'interface de commande à distance Commandes de configuration de la sortie FREQuency {<fréquence>|MINimum|MAXimum} FREQuency? [MINimum|MAXimum] Fixe la fréquence de sortie. MIN sélectionne la plus basse fréquence admise pour la fonction sélectionnée, tandis que MAX sélectionne la plus haute fréquence autorisée.
Page 163
Chapitre 4 - Références de l'interface de commande à distance Commandes de configuration de la sortie supérieure compte tenu du domaine de fréquences). Depuis l'interface de commande à distance, une erreur de type “Settings conflict” (conflit entre réglages) est générée et le rapport cyclique est réajusté comme décrit ici.
Page 164
Chapitre 4 - Références de l'interface de commande à distance Commandes de configuration de la sortie Vous pouvez sinon utiliser la commande VOLT:UNIT (voir page 173) pour spécifier l'unité de mesure applicable à toutes les commandes à venir. • Vous ne pouvez pas exprimer l'amplitude de sortie en dBm si la charge connectée en sortie est déclarée comme charge “haute impédance”...
Page 165
Chapitre 4 - Références de l'interface de commande à distance Commandes de configuration de la sortie • Vous pouvez également définir l'amplitude (avec une tension de décalage associée) en spécifiant un niveau haut et un niveau bas. Par exemple, si vous réglez le niveau haut à +2 volts et le niveau bas à -3 volts, il en résulte une amplitude de 5 V crête à...
Page 166
Chapitre 4 - Références de l'interface de commande à distance Commandes de configuration de la sortie donc portée à 200 mV c.c. (mais aucune erreur ne sera générée). Si, au contraire, vous déclarez une charge de 50 ohms alors qu'elle était jusqu'à...
Page 167
Chapitre 4 - Références de l'interface de commande à distance Commandes de configuration de la sortie crête à crête autorisée compte tenu de l'impédance de charge déclarée (soit 10 V crête à crête pour une charge de 50 ohms ou 20 V crête à crête pour une charge haute impédance).
Page 168
Chapitre 4 - Références de l'interface de commande à distance Commandes de configuration de la sortie • Pour inverser le signal par rapport à la tension de décalage, vous pouvez utiliser la commande OUTP:POL. Voir la page 172 pour plus de détails.
Page 169
Chapitre 4 - Références de l'interface de commande à distance Commandes de configuration de la sortie d'interrogation :DCYC? renvoie le rapport cyclique actuellement en vigueur sur l'instrument (exprimé en pourcentage). Rapport cyclique de 20 % Rapport cyclique de 80 % •...
Page 170
Chapitre 4 - Références de l'interface de commande à distance Commandes de configuration de la sortie FUNCtion:RAMP:SYMMetry {<pourcentage>|MINimum|MAXimum} FUNCtion:RAMP:SYMMetry? [MINimum|MAXimum] Règle le pourcentage de symétrie des signaux en dents de scie (fonction Ramp). La symétrie représente la durée, en pourcentage de la période, pendant laquelle le signal est en phase ascendante (en supposant que la polarité...
Page 171
Il peut s'agir d'une valeur explicite, en ohms, ou de la valeur “9.9E+37” (pour une charge “haute impédance”). • L'Agilent 33250A possède une impédance de sortie fixe de 50 ohms montée en série sur le connecteur Output de la face avant. Si l'impédance de la charge effectivement connectée à...
Page 172
Chapitre 4 - Références de l'interface de commande à distance Commandes de configuration de la sortie OUTPut:POLarity {NORMal|INVerted} OUTPut:POLarity? Inverse le signal par rapport à la tension de décalage. En mode normal (actif par défaut), le signal évolue dans le sens positif au cours de la première partie du cycle.
Page 173
Chapitre 4 - Références de l'interface de commande à distance Commandes de configuration de la sortie • L'effet de la commande OUTP:SYNC est invalidé par celui de la commande MARK utilisée avec le mode de balayage (voir page 196). Par conséquent, lorsque le marqueur de fréquence est activé (ainsi que le mode de balayage), la commande OUTP:SYNC est ignorée.
Chapitre 4 - Références de l'interface de commande à distance Commandes de configuration d'impulsion Commandes de configuration d'impulsion Voir aussi la section “Signaux d'impulsions”, page 66 du chapitre 3. Cette section décrit les commandes de bas niveau servant à programmer le générateur de fonctions pour produire un signal d'impulsions.
Page 175
Chapitre 4 - Références de l'interface de commande à distance Commandes de configuration d'impulsion • Cette commande affecte la période (et donc la fréquence) de toutes les fonctions de signal (et non seulement la fonction de signal d'impulsions). Par exemple, si vous définissez une période à l'aide de la commande PULS:PER, puis que vous activez la fonction de signal sinusoïdal, la période spécifiée sera appliquée à...
Page 176
Chapitre 4 - Références de l'interface de commande à distance Commandes de configuration d'impulsion Largeur d'impulsion < Période – (1,6 X Temps de front) • La largeur d'impulsion doit aussi être supérieure à la durée totale d'un front, comme le montre la formule suivante. Largeur d'impulsion >...
Chapitre 4 - Références de l'interface de commande à distance Commandes de modulation d'amplitude (AM) Commandes de modulation d'amplitude (AM) Voir aussi la section “Modulation d'amplitude”, page 69 du chapitre 3. Généralités sur l'utilisation de la modulation d'amplitude Voici une présentation générale des étapes à suivre pour générer un signal modulé...
Page 178
Chapitre 4 - Références de l'interface de commande à distance Commandes de modulation d'amplitude (AM) 6 Activez la modulation d'amplitude. Après avoir défini les paramètres de modulation, utilisez la commande AM:STAT ON pour activer le mode de modulation AM. Commandes AM Utilisez la commande APPLy ou les commandes équivalentes FUNC, FREQ, VOLT et VOLT:OFFS pour configurer l'onde porteuse.
Page 179
Chapitre 4 - Références de l'interface de commande à distance Commandes de modulation d'amplitude (AM) • Sélectionnez “SQU” pour un signal carré avec rapport cyclique de 50 %. • Sélectionnez “RAMP” pour un signal en dents de scie avec symétrie de 100 %. •...
Page 180
Chapitre 4 - Références de l'interface de commande à distance Commandes de modulation d'amplitude (AM) AM:STATe {OFF|ON} AM:STATe? Désactive ou active le mode de modulation AM. Pour éviter plusieurs changements successifs du signal, vous pouvez activer le mode AM après avoir défini tous les paramètres de ce mode.
Chapitre 4 - Références de l'interface de commande à distance Commandes de modulation de fréquence (FM) Commandes de modulation de fréquence (FM) Voir aussi la section “Modulation de fréquence”, page 74 du chapitre 3. Généralités sur l'utilisation de la modulation de fréquence Voici une présentation générale des étapes à...
Page 182
Chapitre 4 - Références de l'interface de commande à distance Commandes de modulation de fréquence (FM) 6 Activez la modulation de fréquence. Après avoir défini les paramètres de modulation, utilisez la commande FM:STAT ON pour activer le mode de modulation FM. Commandes FM Utilisez la commande APPLy ou les commandes équivalentes FUNC, FREQ, VOLT et VOLT:OFFS pour configurer l'onde porteuse.
Page 183
Chapitre 4 - Références de l'interface de commande à distance Commandes de modulation de fréquence (FM) • Sélectionnez “SQU” pour un signal carré avec rapport cyclique de 50 %. • Sélectionnez “RAMP” pour un signal en dents de scie avec symétrie de 100 %.
Page 184
Chapitre 4 - Références de l'interface de commande à distance Commandes de modulation de fréquence (FM) • La fréquence de la porteuse doit toujours être supérieure ou égale à l'excursion. Si vous tentez de régler l'excursion sur une valeur supérieure à la fréquence de la porteuse (alors que le mode FM est activé), le générateur la ramène automatiquement au maximum autorisé...
Page 185
Chapitre 4 - Références de l'interface de commande à distance Commandes de modulation de fréquence (FM) FM:STATe {OFF|ON} FM:STATe? Désactive ou active le mode de modulation FM. Pour éviter plusieurs changements successifs du signal, vous pouvez activer le mode FM après avoir défini tous les paramètres de ce mode.
Chapitre 4 - Références de l'interface de commande à distance Commandes de modulation par déplacement de fréquence (FSK) Commandes de modulation par déplacement de fréquence (FSK) Voir aussi la section “Modulation par déplacement de fréquence”, page 80 du chapitre 3. Généralités sur l'utilisation de la modulation par déplacement de fréquence Voici une présentation générale des étapes à...
Page 187
Chapitre 4 - Références de l'interface de commande à distance Commandes de modulation par déplacement de fréquence (FSK) 5 Activez la modulation par déplacement de fréquence. Après avoir défini les paramètres de modulation, utilisez la commande FSK:STAT ON pour activer le mode de modulation FSK. Commandes FSK Utilisez la commande APPLy ou les commandes équivalentes FUNC, FREQ, VOLT et VOLT:OFFS pour configurer l'onde porteuse.
Page 188
Chapitre 4 - Références de l'interface de commande à distance Commandes de modulation par déplacement de fréquence (FSK) FSKey:FREQuency {<fréquence>|MINimum|MAXimum} FSKey:FREQuency? [MINimum|MAXimum] Définit la fréquence secondaire (ou fréquence de “saut”). Sa valeur peut être comprise entre 1 µHz et 80 MHz (elle est limitée à 1 MHz pour les signaux en dents de scie et à...
Chapitre 4 - Références de l'interface de commande à distance Commandes de balayage en fréquence Commandes de balayage en fréquence Voir aussi la section “Balayage en fréquence”, page 85 du chapitre 3. Généralités sur l'utilisation du mode de balayage Voici une présentation générale des étapes à suivre pour générer un signal balayé...
Page 190
Chapitre 4 - Références de l'interface de commande à distance Commandes de balayage en fréquence 4 Fixez le temps de balayage. Utilisez la commande SWE:TIME pour définir le temps de balayage en secondes, c'est-à-dire la durée de variation du signal entre la fréquence initiale et la fréquence finale.
Chapitre 4 - Références de l'interface de commande à distance Commandes de balayage en fréquence Commandes de balayage FREQuency:STARt {<fréquence>|MINimum|MAXimum} FREQuency:STARt? [MINimum|MAXimum] Règle la fréquence initiale (utilisée conjointement avec la fréquence finale). Sa valeur peut être comprise entre 1 µHz et 80 MHz (elle est limitée à...
Page 192
Chapitre 4 - Références de l'interface de commande à distance Commandes de balayage en fréquence FREQuency:SPAN {<fréquence>|MINimum|MAXimum} FREQuency:SPAN? [MINimum|MAXimum] Définit la bande d'excursion (utilisée conjointement avec la fréquence centrale). Sa valeur peut être comprise entre 0 Hz et 80 MHz (elle est limitée à...
Page 193
Chapitre 4 - Références de l'interface de commande à distance Commandes de balayage en fréquence 1 seconde. MIN correspond à 1 ms et MAX à 500 secondes. La commande d'interrogation :TIME? renvoie le temps de balayage en secondes. • Le nombre de points de fréquence discrets dont est constitué le balayage est calculé...
Page 194
Chapitre 4 - Références de l'interface de commande à distance Commandes de balayage en fréquence déclenchement (écart de temps entre deux ordres de déclenchement successifs) doit être supérieure ou égale au temps de balayage spécifié plus 1 ms. • Lorsque la source BUS (déclenchement logiciel) est sélectionnée, le générateur déclenche un balayage chaque fois qu'il reçoit une commande de déclenchement via l'interface de commande à...
Page 195
Chapitre 4 - Références de l'interface de commande à distance Commandes de balayage en fréquence OUTPut:TRIGger:SLOPe {POSitive|NEGative} OUTPut:TRIGger:SLOPe? Détermine si le signal de “sortie de déclenchement” est un front montant ou descendant. Si la génération de ce signal a été activée à l'aide de la commande OUTP:TRIG (voir plus bas), l'instrument génère, au début de chaque balayage, une impulsion TTL de la polarité...
Page 196
Chapitre 4 - Références de l'interface de commande à distance Commandes de balayage en fréquence MARKer:FREQuency {<fréquence>|MINimum|MAXimum} MARKer:FREQuency? [MINimum|MAXimum] Règle la fréquence du marqueur. Il s'agit du point de fréquence de la bande balayée auquel le signal délivré sur le connecteur Sync de la face avant passe à...
Chapitre 4 - Références de l'interface de commande à distance Commandes du mode d'émission en rafale Commandes du mode d'émission en rafale Voir aussi la section “Mode d'émission en rafale”, page 92 du chapitre 3. Généralités sur l'utilisation du mode d'émission en rafale Voici une présentation générale des étapes à...
Page 198
Chapitre 4 - Références de l'interface de commande à distance Commandes du mode d'émission en rafale 1 Configurez le signal à émettre en rafale. Utilisez la commande APPLy ou les commandes équivalentes FUNC, FREQ, VOLT et VOLT:OFFS pour sélectionner la fonction (forme du signal), la fréquence, l'amplitude et la tension de décalage.
Page 199
Chapitre 4 - Références de l'interface de commande à distance Commandes du mode d'émission en rafale Commandes du mode d'émission en rafale Utilisez la commande APPLy ou les commandes équivalentes FUNC, FREQ, VOLT et VOLT:OFFS pour configurer le signal. Pour les rafales à déclenchement interne, la fréquence minimale est 2 mHz.
Page 200
Chapitre 4 - Références de l'interface de commande à distance Commandes du mode d'émission en rafale BURSt:NCYCles {<nbre de cycles>|INFinity|MINimum|MAXimum} BURSt:NCYCles? [MINimum|MAXimum] Fixe le nombre de cycles à générer par rafale (mode déclenché uniquement). Sélectionnez un nombre compris entre 1 et 1 000 000, par incréments de 1 (voir les restrictions ci-dessous).
Page 201
Chapitre 4 - Références de l'interface de commande à distance Commandes du mode d'émission en rafale BURSt:INTernal:PERiod {<secondes>|MINimum|MAXimum} BURSt:INTernal:PERiod? [MINimum|MAXimum] Fixe la période d'émission des rafales à déclenchement interne. Il s'agit de l'intervalle de temps s'écoulant entre le début d'une rafale et le début de la suivante.
Page 202
Chapitre 4 - Références de l'interface de commande à distance Commandes du mode d'émission en rafale • La phase du début de rafale est également utilisée en mode de sélection par porte (Gated). Lorsque le signal de porte passe à l'état faux, le générateur termine le cycle en cours du signal de sortie, puis il arrête l'émission du signal.
Page 203
Chapitre 4 - Références de l'interface de commande à distance Commandes du mode d'émission en rafale TRIGger:SOURce {IMMediate|EXTernal|BUS} TRIGger:SOURce? Sélectionne la source de déclenchement (s'applique uniquement au mode d'émission en rafale déclenché). En mode déclenché (TRIGgered), le générateur délivre le nombre de cycles spécifié chaque fois qu'il reçoit un ordre de déclenchement.
Page 204
Chapitre 4 - Références de l'interface de commande à distance Commandes du mode d'émission en rafale de commandes suivante garantit que le premier déclenchement est accepté et exécuté avant que le deuxième ordre de déclenchement soit à son tour pris en compte. TRIG:SOUR BUS;*TRG;*WAI;*TRG;*WAI •...
Page 205
Chapitre 4 - Références de l'interface de commande à distance Commandes du mode d'émission en rafale OUTPut:TRIGger:SLOPe {POSitive|NEGative} OUTPut:TRIGger:SLOPe? Détermine si le signal de “sortie de déclenchement” est un front montant ou descendant. Si la génération de ce signal a été activée à l'aide de la commande OUTP:TRIG (voir plus bas), l'instrument génère, au début de chaque rafale, une impulsion TTL de la polarité...
Chapitre 4 - Références de l'interface de commande à distance Commandes de déclenchement Commandes de déclenchement Concernent uniquement les modes de balayage (Sweep) et d'émission en rafale (Burst). Voir aussi la section “Déclenchement”, page 102 du chapitre 3. TRIGger:SOURce {IMMediate|EXTernal|BUS} TRIGger:SOURce? Sélectionne la source à...
Page 207
Chapitre 4 - Références de l'interface de commande à distance Commandes de déclenchement • Pour garantir la bonne synchronisation des opérations lorsque la source BUS est sélectionnée, émettez la commande *WAI (attente). Lorsqu'il reçoit cette commande, le générateur de fonctions attend que toutes les opérations en cours ou en attente soient terminées avant d'exécuter les commandes suivantes.
Page 208
Chapitre 4 - Références de l'interface de commande à distance Commandes de déclenchement TRIGger:SLOPe {POSitive|NEGative} TRIGger:SLOPe? Détermine si le générateur de fonctions prend en compte le front montant ou descendant du signal qu'il reçoit sur le connecteur Trig In de sa face arrière.
Page 209
Chapitre 4 - Références de l'interface de commande à distance Commandes de déclenchement • Lorsque la source de déclenchement EXTernal est sélectionnée (commande TRIG:SOUR EXT), la génération du signal de “sortie de déclenchement” est automatiquement désactivée. En effet, le connecteur de la face arrière est utilisé en entrée dans ce cas (Trig In).
Chapitre 4 - Références de l'interface de commande à distance Commandes pour signaux de forme arbitraire Commandes pour signaux de forme arbitraire Voir aussi la section “Signaux de forme arbitraire”, page 108 du chapitre 3. Généralités sur l'utilisation des signaux de forme arbitraire Voici une présentation générale des étapes à...
Page 211
Chapitre 4 - Références de l'interface de commande à distance Commandes pour signaux de forme arbitraire Pour garantir le téléchargement correct des données binaires, vous devez spécifier dans quel ordre les octets seront téléchargés. Pour ce faire, utilisez la commande FORM:BORD. 3 Copiez le signal de forme arbitraire dans la mémoire non volatile.
Page 212
Chapitre 4 - Références de l'interface de commande à distance Commandes pour signaux de forme arbitraire Sinc Cardiac (signal de la forme sin (signal simulant un (x)/(x)) rythme cardiaque) Commandes pour signaux de forme arbitraire DATA VOLATILE, <valeur>, <valeur>, . . . Télécharge dans la mémoire vive des valeurs en virgule flottante comprises dans l'intervalle -1 à...
Page 213
Chapitre 4 - Références de l'interface de commande à distance Commandes pour signaux de forme arbitraire DATA:COPY pour la copier dans la mémoire non volatile. • Jusqu'à quatre formes de signal définies par l'utilisateur peuvent être stockées en mémoire non volatile. Utilisez la commande DATA:DEL pour supprimer la forme stockée en mémoire vive ou l'une quelconque des quatre formes personnalisées enregistrées en mémoire non volatile.
Page 214
Chapitre 4 - Références de l'interface de commande à distance Commandes pour signaux de forme arbitraire • La commande DATA:DAC remplace la forme de signal stockée précédemment en mémoire vive (aucune erreur n'est générée). Si vous souhaitez conserver cette forme, utilisez d'abord la commande DATA:COPY pour la copier dans la mémoire non volatile.
Page 215
Chapitre 4 - Références de l'interface de commande à distance Commandes pour signaux de forme arbitraire Utilisation du format de bloc binaire IEEE-488.2 Dans le format de bloc binaire, un en-tête de bloc précède les données du signal proprement dit. Cet en-tête a le format suivant : 32768 Nombre pair d'octets à...
Page 216
Chapitre 4 - Références de l'interface de commande à distance Commandes pour signaux de forme arbitraire FORMat:BORDer {NORMal|SWAPped} FORMat:BORDer? Utilisé exclusivement pour les transferts de blocs binaires. Détermine l'ordre des octets dans les transferts binaires en mode bloc réalisés via la commande DATA:DAC.
Page 217
Chapitre 4 - Références de l'interface de commande à distance Commandes pour signaux de forme arbitraire • L'instrument ne fait pas la distinction entre majuscules et minuscules. Par conséquent, il considère comme équivalents les noms ARB_1 et arb_1. Tous les caractères sont convertis en majuscules une fois mémorisés dans l'instrument.
Page 218
Chapitre 4 - Références de l'interface de commande à distance Commandes pour signaux de forme arbitraire • Si vous sélectionnez le nom d'un signal qui n'est pas actuellement téléchargé dans l'instrument, l'erreur suivante est générée : “Specified arb waveform does not exist” (le signal arbitraire spécifié n'existe pas).
Page 219
Chapitre 4 - Références de l'interface de commande à distance Commandes pour signaux de forme arbitraire DATA:CATalog? Fournit la liste de tous signaux de forme arbitraire actuellement disponibles. L'exécution de cette commande renvoie les noms des cinq signaux prédéfinis (immuables), le nom générique “VOLATILE” si un signal est actuellement chargé...
Page 220
Chapitre 4 - Références de l'interface de commande à distance Commandes pour signaux de forme arbitraire • Vous ne pouvez pas supprimer le signal de forme arbitraire actuellement délivré en sortie du générateur. Si vous tentez cette opération, l'erreur suivante est générée : “Not able to delete the currently selected active arb waveform”...
Page 221
Chapitre 4 - Références de l'interface de commande à distance Commandes pour signaux de forme arbitraire DATA:ATTRibute:AVERage? [<nom arb>] Demande à l'instrument la moyenne arithmétique portant sur tous les points de données du signal arbitraire spécifié (-1 ≤ moyenne ≤ +1). Si aucun nom arb n'est indiqué...
Page 222
Chapitre 4 - Références de l'interface de commande à distance Commandes pour signaux de forme arbitraire • Cette commande renvoie une valeur comprise entre “0” et “+1.0” (la valeur “+1.0” indique que toute l'amplitude disponible est utilisée). • L'amplitude maximale est limitée si les points de données du signal ne couvrent pas toute la gamme dynamique du convertisseur numérique-analogique (CNA) de sortie.
Chapitre 4 - Références de l'interface de commande à distance Commandes d'enregistrement d'état Commandes d'enregistrement d'état Le générateur de fonctions dispose de cinq emplacements de mémoire non volatile permettant d'enregistrer différents états de fonctionnement. Ces emplacements sont numérotés de 0 à 4. L'emplacement “0” est systématiquement utilisé...
Page 224
Chapitre 4 - Références de l'interface de commande à distance Commandes d'enregistrement d'état • A la mise hors tension de l'instrument, celui-ci enregistre automatiquement son état dans l'emplacement de mémoire “0”. Vous pouvez configurer le générateur pour qu'il rappelle automatiquement cet état à...
Page 225
Chapitre 4 - Références de l'interface de commande à distance Commandes d'enregistrement d'état défaut est renvoyé (“AUTO_RECALL”, “STATE_1”, “STATE_2”, “STATE_3” ou “STATE_4”). • Le nom peut comporter jusqu'à 12 caractères. Le premier caractère doit être une lettre de A à Z. Les autres peuvent être des lettres, des chiffres ou des traits de soulignement (“_”).
Page 226
Chapitre 4 - Références de l'interface de commande à distance Commandes d'enregistrement d'état MEMory:STATe:VALid? {0|1|2|3|4} Demande à l'instrument d'indiquer si un état valide est actuellement enregistré dans l'emplacement de mémoire désigné. Vous pouvez utiliser cette commande avant d'émettre une commande *RCL pour déterminer si l'emplacement à...
Chapitre 4 - Références de l'interface de commande à distance Commandes des fonctions système Commandes des fonctions système Voir aussi “Fonctions système”, page 114 du chapitre 3. SYSTem:ERRor? Lit et efface une erreur de la file d'attente des erreurs du générateur de fonctions.
Page 228
• Le format de la chaîne de caractères renvoyée est le suivant (veillez à dimensionner une variable de type chaîne d'au moins 50 caractères) : Agilent Technologies,33250A,0,m.mm-l.ll-f.ff-gg-p m.mm = Révision du micrologiciel principal l.ll = Révision du micrologiciel du chargeur f.ff...
Page 229
Chapitre 4 - Références de l'interface de commande à distance Commandes des fonctions système • L'afficheur est automatiquement activé à la remise sous tension de l'instrument ou après sa réinitialisation (commande *RST), ou encore lorsque vous rétablissez le mode local (commande de l'instrument via la face avant).
Page 230
Chapitre 4 - Références de l'interface de commande à distance Commandes des fonctions système • Si l'afficheur est désactivé (commande DISP OFF) au moment où l'instrument reçoit la commande DISP:TEXT:CLEAR, il demeure éteint une fois le message effacé. Pour le réactiver, émettez une commande DISP ON ou appuyez sur la touche .
Page 231
Chapitre 4 - Références de l'interface de commande à distance Commandes des fonctions système *LRN? Demande à l'instrument de renvoyer la chaîne de commandes SCPI correspondant à ses réglages actuels (chaîne d'apprentissage). Vous pourrez la renvoyer ultérieurement à l'instrument pour rétablir ces réglages.
Chapitre 4 - Références de l'interface de commande à distance Commandes de configuration de l'interface Commandes de configuration de l'interface Voir aussi “Configuration de l'interface de commande à distance”, page 125 du chapitre 3. SYSTem:INTerface {GPIB|RS232} Sélectionne le type d'interface de commande à distance. Une seule interface peut être active à...
Chapitre 4 - Références de l'interface de commande à distance Configuration de l'interface RS-232 Configuration de l'interface RS-232 Voir aussi “Configuration de l'interface de commande à distance”, page 125 du chapitre 3. Vous trouverez dans cette section quelques explications utiles sur le fonctionnement de l'interface RS-232 du générateur de fonctions.
Page 234
Chapitre 4 - Références de l'interface de commande à distance Configuration de l'interface RS-232 Pour télécharger les données binaires d'un signal de forme arbitraire via l'interface RS-232, vous pouvez utiliser n'importe quel mode de transmission excepté XON/XOFF. Veillez par ailleurs à sélectionner Parity None (8 bits de données).
Chapitre 4 - Références de l'interface de commande à distance Configuration de l'interface RS-232 Modes de transmission RS-232 Pour coordonner le transfert des données entre le générateur de fonctions et l'ordinateur ou le modem, vous disposez de plusieurs modes de transmission (également appelés “handshake” ou “protocoles de régulation”).
Chapitre 4 - Références de l'interface de commande à distance Configuration de l'interface RS-232 tampon d'entrée est presque plein (environ 100 caractères) et il la remet à l'état vrai lorsqu'il dispose à nouveau d'un espace suffisant. • XON/XOFF : Ce mode utilise des caractères spéciaux, intégrés dans le flux de données, pour réguler la transmission.
à 9 broches à chaque extrémité. Le schéma de câblage interne du câble d'interface livré avec le générateur de fonctions Agilent 33250A est illustré ci-dessous. Si vous utilisez un autre câble RS-232, veillez à ce qu'il soit câblé conformément à...
Page 238
Vérifiez en outre que l'ordinateur utilise bien 1 bit de départ et 1 bit d'arrêt (ces valeurs n'étant pas réglables sur le générateur 33250A). • Vérifiez que le câble d'interface utilisé est du type correct (ainsi que l'adaptateur, le cas échéant). Un câble peut être muni des bons connecteurs sans pour autant que son câblage interne ne soit adapté...
Commandes de verrouillage de phase Les connecteurs 10 MHz In et 10 MHz Out de la face arrière permettent de synchroniser plusieurs générateurs Agilent 33250A entre eux (voir l'illustration ci-dessous) ou de les piloter au moyen d'un signal d'horloge externe à 10 MHz. Vous pouvez également régler le décalage de phase à...
Page 240
Chapitre 4 - Références de l'interface de commande à distance Commandes de verrouillage de phase • Ce réglage de phase est destiné aux applications nécessitant la synchronisation des signaux issus de plusieurs instruments. Il est indépendant du réglage de la phase de début de rafale réalisé par la commande BURS:PHAS (voir page 201).
Chapitre 4 - Références de l'interface de commande à distance Le système d'états SCPI Le système d'états SCPI Cette section décrit la structure du système d'états SCPI utilisé par le générateur de fonctions. Le système d'états enregistre divers états ou conditions de l'instrument dans plusieurs groupes de registres (voir l'illustration page suivante).
Page 242
Chapitre 4 - Références de l'interface de commande à distance Le système d'états SCPI Status) n'a pas pour effet de remettre à zéro le registre de validation, mais elle remet à zéro tous les bits du registre d'événements qui le précèdent.
Page 243
Chapitre 4 - Références de l'interface de commande à distance Le système d'états SCPI Système d'états de l'Agilent 33250A Registre des données douteuses REMARQUES : C = Registre condition EV = Registre événements Volt Ovld EN = Registre validation Ovld = Surcharge...
Chapitre 4 - Références de l'interface de commande à distance Le système d'états SCPI Le registre de l'octet d'état (Status Byte) Le registre de l'octet d'état résume les états déterminés par les autres registres d'états en amont. La présence de données en attente dans le tampon de sortie du générateur de fonctions est immédiatement signalée par le bit 4 (“Message disponible”) du registre de l'octet d'état.
Page 245
Chapitre 4 - Références de l'interface de commande à distance Le système d'états SCPI Le registre de condition (C) de l'octet d'état est réinitialisé : • quand la commande *CLS (Clear Status) est exécutée ; • à la lecture du registre d'événements (EV) de l'un des autres groupes en amont (seul le bit correspondant du registre de condition est remis à...
Chapitre 4 - Références de l'interface de commande à distance Le système d'états SCPI Utilisation de la demande de service (SRQ) et de l'interrogation série (Serial Poll) Pour pouvoir utiliser cette fonction, vous devez préalablement configurer votre ordinateur de manière qu'il puisse répondre à l'interruption de demande de service (SRQ) IEEE-488.
Chapitre 4 - Références de l'interface de commande à distance Le système d'états SCPI Utilisation de la commande *STB? pour lire l'octet d'état La commande *STB? est similaire à une interrogation série (Serial Poll), mais elle est traitée comme n'importe quelle autre commande ASCII de l'instrument.
Chapitre 4 - Références de l'interface de commande à distance Le système d'états SCPI Utilisation du bit Message disponible (MAV, Message AVailable) Vous pouvez utiliser le bit 4 (“Message disponible”) de l'octet d'état pour déterminer à quel moment des données peuvent être lues dans le tampon de sortie à...
Chapitre 4 - Références de l'interface de commande à distance Le système d'états SCPI Dès que la séquence de commandes est terminée, le bit 0 (“Opération terminée”) du registre des événements standard passe à 1. 6. Utilisez une interrogation série (Serial Poll) pour savoir quand le bit 5 (issu du registre des événements standard) passe à...
Page 250
Chapitre 4 - Références de l'interface de commande à distance Le système d'états SCPI Définition des bits du registre de données douteuses Poids décimal Définition 0 Surtension Surtension sur le connecteur de sortie (Output). La sortie a été désactivée. 1 Inutilisé Inutilisé.
Page 251
Chapitre 4 - Références de l'interface de commande à distance Le système d'états SCPI Le registre d'événements (EV) du groupe “données douteuses” (Questionable Data) est réinitialisé : • quand la commande *CLS (Clear Status) est exécutée ; • quand vous l'interrogez via la commande STAT:QUES:EVEN?. Le registre de validation (EN) du groupe “données douteuses”...
Chapitre 4 - Références de l'interface de commande à distance Le système d'états SCPI Le registre des événements standard (Standard Event Register) Le groupe de registres “événements standard” signale les types suivants d'événements : mise sous tension de l'instrument, erreurs dans la syntaxe d'une commande, erreur à...
Page 253
Chapitre 4 - Références de l'interface de commande à distance Le système d'états SCPI Le registre d'événements (EV) du groupe “événements standard” (Standard Event) est réinitialisé : • à l'exécution de la commande *CLS ; • quand vous l'interrogez via la commande *ESR?. Le registre de validation (EN) du groupe “événements standard”...
Chapitre 4 - Références de l'interface de commande à distance Commandes de rapport d'états Commandes de rapport d'états Un programme d'application illustrant l'utilisation des registres du système d'états est présenté au chapitre 6. Voir la page 295 pour plus de détails.
Page 255
Chapitre 4 - Références de l'interface de commande à distance Commandes de rapport d'états Commandes du registre de données douteuses Pour la définition des bits de ce registre, voir le tableau de la page 250. STATus:QUEStionable:CONDition? Interroge le registre de condition (C) de ce groupe. Il s'agit d'un registre en lecture seule et ses bits ne sont pas réinitialisés lorsqu'il est lu.
Page 256
Chapitre 4 - Références de l'interface de commande à distance Commandes de rapport d'états Commandes du registre des événements standard Pour la définition des bits de ce registre, voir le tableau de la page 252. *ESR? Interroge le registre d'événements (EV) du groupe “événements standard”.
Page 257
Chapitre 4 - Références de l'interface de commande à distance Commandes de rapport d'états Autres commandes des registres d'états *CLS Réinitialise le registre d'événements de tous les groupes de registres. Cette commande efface également le contenu de la file d'attente des erreurs et annule toute opération *OPC.
Spécifie la valeur du signal d'étalonnage connu, comme décrit dans les procédures d'étalonnage du Guide de maintenance (Service Guide) de l'Agilent 33250A. Utilisez la commande CAL:SET afin de configurer l'état interne du générateur de fonctions pour chaque étape d'étalonnage à...
Page 259
Chapitre 4 - Références de l'interface de commande à distance Commandes d'étalonnage CALibration:SECure:CODE <nouveau code> Spécifie un nouveau code d'accès (code de déverrouillage de l'étalonnage). Pour changer de code d'accès, vous devez d'abord déverrouiller le générateur de fonctions en utilisant le code d'accès en vigueur. Spécifiez ensuite le nouveau code.
Chapitre 4 - Références de l'interface de commande à distance Présentation du langage SCPI Présentation du langage SCPI SCPI (Standard Commands for Programmable Instruments) est un langage à base de caractères ASCII conçu pour commander des instruments de test et de mesure. Reportez-vous à la section “Description simplifiée de la programmation”, page 148, qui contient une introduction aux techniques de base de programmation du générateur via l'interface de commande à...
Chapitre 4 - Références de l'interface de commande à distance Présentation du langage SCPI Présentation de la syntaxe des commandes utilisée dans ce manuel Le format utilisé dans ce manuel pour présenter les commandes de programmation est illustré ci-après : FREQuency {<fréquence>|MINimum|MAXimum} Dans cette syntaxe, la plupart des commandes (et certains paramètres) sont écrits avec un mélange de lettres majuscules et minuscules.
Chapitre 4 - Références de l'interface de commande à distance Présentation du langage SCPI Séparateurs de commandes On utilise un signe deux-points ( : ) pour séparer chaque mot-clé de commande de tout autre mot-clé de niveau inférieur. Vous devez insérer un espace pour séparer un paramètre d'un mot-clé...
Chapitre 4 - Références de l'interface de commande à distance Présentation du langage SCPI Commandes d'interrogation Il est généralement possible d'interroger l'instrument afin de connaître la valeur d'un paramètre. Pour cela, ajoutez un point d'interrogation (“?”) au mot-clé de la commande correspondante. Par exemple, après l'envoi de la commande ci-dessous, qui règle la fréquence du signal de sortie à...
Chapitre 4 - Références de l'interface de commande à distance Présentation du langage SCPI Types de paramètres SCPI Le langage SCPI définit plusieurs formats de données pour les messages de programmation et de réponse. Paramètres numériques - Les commandes qui requièrent des paramètres numériques acceptent toutes les représentations décimales courantes, comme les nombres réels (signe optionnel), le point décimal ou la notation scientifique.
Chapitre 4 - Références de l'interface de commande à distance Utilisation du message Device Clear Utilisation du message Device Clear Device Clear est un message de bas niveau du bus IEEE-488 que vous pouvez utiliser pour ramener le générateur de fonctions à un état réactif. Différents langages de programmation et cartes d'interface IEEE-488 offrent la possibilité...
Page 268
Messages d’erreur • Les erreurs se retrouvent dans une file d’attente (FIFO - première entrée, première sortie). La première erreur affichée est la première erreur enregistrée. Les erreurs sont effacées dès que vous les avez lues. Le générateur de fonctions émet un signal sonore à chaque fois qu’une erreur se produit (sauf si vous avez désactivé...
Chapitre 5 Messages d’erreur Erreurs de commande Erreurs de commande -101 Invalid character Un caractère interdit a été trouvé dans la chaîne de commande. Vous avez peut être utilisé un caractère interdit comme #, $ ou % dans l’en- tête de la commande ou dans un paramètre. Exemple : TRIG:SOUR BUS# Syntax error -102...
Page 270
Chapitre 5 Messages d’erreur Erreurs de commande Program mnemonic too long -112 Un en-tête de commande contenant plus des 12 caractères maximum autorisés a été reçu. Cette erreur est également rapportée lorsqu’un paramètre de type caractère est trop long. Exemple : OUTP:SYNCHRONIZATION ON -113 Undefined header Une commande incorrecte pour cet instrument a été...
Page 271
Chapitre 5 Messages d’erreur Erreurs de commande Invalid string data -151 Une chaîne de caractères incorrecte a été reçue. Vérifiez que vous avez bien placé la chaîne de caractères entre guillemets et qu’elle contient bien des caractères ASCII valides. Exemple : DISP:TEXT 'TESTING (le guillement fermant est manquant) -158...
Chapitre 5 Messages d’erreur Erreurs d’exécution Erreurs d’exécution -211 Trigger ignored Un déclenchement d’exécution de groupe (GET) ou *TRG a été reçu mais le déclenchement a été ignoré. Vérifiez que vous avez sélectionné la source de déclenchement appropriée et que le mode de balayage ou de rafale est activé.
Page 273
Chapitre 5 Messages d’erreur Erreurs d’exécution Settings conflict; -221 burst count reduced Puisque la période des rafales est actuellement à sa valeur maximale, le générateur de fonctions a diminué le nombre de cycles par rafale pour obtenir la fréquence du signal spécifiée. -221 Settings conflict;...
Page 274
Chapitre 5 Messages d’erreur Erreurs d’exécution Settings conflict; -221 trigger output connector used by burst gate Si vous avez sélectionné le mode de rafale avec déclenchement par porte (commande BURS:MODE GAT) avec la rafale activée, le signal “trigger out” (sortie de déclenchement) ne peut être activé (commande OUTP:TRIG ON).
Page 275
Chapitre 5 Messages d’erreur Erreurs d’exécution Settings conflict; -221 frequency made compatible with burst mode Pour une rafale déclenchée par signal interne, la fréquence de sortie est limitée à 2 mHz au minimum. Le générateur de fonctions a réglé la fréquence de telle sorte qu’elle soit compatible avec les réglages en vigueur.
Page 276
Chapitre 5 Messages d’erreur Erreurs d’exécution Settings conflict; -221 sweep turned off by selection of other mode or modulation Le générateur de fonctions n’autorise l’activation que d’un mode de modulation, balayage ou rafale à la fois. Lorsque vous activez un mode de modulation, balayage ou rafale, tous les autres modes sont désactivés.
Page 277
Chapitre 5 Messages d’erreur Erreurs d’exécution Settings conflict; -221 not able to sweep dc, modulation turned off Le générateur de fonctions ne peut pas délivrer de balayage avec la fonction de tension continue. Le mode de balayage a été désactivé. -221 Settings conflict;...
Page 278
Chapitre 5 Messages d’erreur Erreurs d’exécution Settings conflict; -221 edge time decreased due to pulse width En signal impulsionnel, le générateur de fonctions règlera automatiquement les paramètres du signal dans l’ordre suivant afin d’obtenir une impulsion correcte : (1) temps de transition, (2) largeur d’impulsion et (3) période.
Page 279
Chapitre 5 Messages d’erreur Erreurs d’exécution Settings conflict; -221 FM deviation cannot exceed carrier La fréquence de la porteuse doit toujours être supérieure ou égale à l’excursion de fréquence. Si vous tentez de régler l’excursion à une valeur supérieure à la fréquence porteuse (modulation FM activée), le générateur de fonctions réglera automatiquement l’excursion à...
Page 280
Chapitre 5 Messages d’erreur Erreurs d’exécution Settings conflict; -221 offset changed due to amplitude La relation entre la tension continue de décalage et l’amplitude de sortie est indiquée ci-dessous. Vmax est la tension crête sélectionnée pour l’impédance de charge sélectionnée (5 volts pour une charge de 50 Ω ou 10 volts pour une charge haute impédance).
Page 281
Chapitre 5 Messages d’erreur Erreurs d’exécution -222 Data out of range; value clipped to upper limit Le paramètre spécifié est en dehors des possibilités du générateur de fonctions. Le générateur de fonctions a réglé le paramètre à la valeur maximale permise. Exemple : PHAS 1000 Data out of range;...
Page 282
Chapitre 5 Messages d’erreur Erreurs d’exécution Data out of range; -222 period; value clipped to ... Ce message générique indique que la période du signal a été limitée à une borne supérieure ou inférieure. -222 Data out of range; frequency; value clipped to ... Ce message générique indique que la fréquence du signal a été...
Page 283
Chapitre 5 Messages d’erreur Erreurs d’exécution Data out of range; -222 burst period limited by length of burst; value clipped to upper limit Il n’est pas possible de définir une période de rafale trop courte pour que le générateur de fonctions délivre le signal avec le nombre de cycles et la fréquence spécifiés (voir ci-dessous).
Page 284
Chapitre 5 Messages d’erreur Erreurs d’exécution -222 Data out of range; marker confined to sweep span; value clipped to ... Ce message générique indique que la fréquence spécifiée du marqueur est en dehors de la plage définie par la fréquence initiale et la fréquence finale.
Page 285
Chapitre 5 Messages d’erreur Erreurs d’exécution Data out of range; -222 trigger delay limited by length of burst; value clipped to upper limit La somme du temps de retard au déclenchement spécifié et du temps nécessaire pour que le signal en rafale se termine doit être inférieure à la période de la rafale.
Page 286
Afin d’éviter cette erreur, sélectionnez l’un des modes de protocole disponibles pour le 33250A (voir la section “Configuration de l'interface de commande à distance” à la...
Chapitre 5 Messages d’erreur Erreurs d’interrogation Erreurs d’interrogation -410 Query INTERRUPTED Une commande a été reçue alors que le tampon de sortie contenait des données d’une commande précédente (celle-ci sont perdues). -420 Query UNTERMINATED Le générateur de fonctions était adressé pour émettre (c’est-à-dire pour envoyer des données sur l’interface) mais une commande envoyant des données vers le tampon de sortie n’...
Chapitre 5 Messages d’erreur Erreurs de l’instrument Erreurs de l’instrument 501 à 504 501: Cross-isolation UART framing error 502: Cross-isolation UART overrun error 503: Cross-isolation UART parity error 504: Cross-isolation UART noise error Ces erreurs indiquent soit une panne de circuit interne soit un défaut dans le micrologiciel contrôlant les interactions avec les circuits logiques GPIB et RS-232.
Erreurs d’autotest Erreurs d’autotest Les erreurs suivantes indiquent les pannes qui peuvent se produire pendant un autotest. Reportez-vous au Agilent 33250A Service Guide pour de plus amples informations. Self-test failed; system logic Cette erreur indique que la CPU principale (U202) ne peut communiquer avec la logique principale FPGA (U302).
Page 290
Chapitre 5 Messages d’erreur Erreurs d’autotest Self-test failed; primary phase locked loop Cette erreur indique que le verrouillage de la PLL principale (U901, U903) a échoué. Self-test failed; secondary phase locked loop at 200 MHz Cette erreur indique que le verrouillage à 200 MHz de la PLL secondaire (U904-U907) utilisée pour la fonction d’impulsions, a échoué.
Erreurs d’étalonnage Les erreurs suivantes indiquent les pannes qui peuvent se produire pendant un étalonnage. Pour de plus amples informations concernant les procédures d’étalonnage, reportez-vous au chapitre 4 du Agilent 33250A Service Guide. Calibration error; security defeated by hardware jumper La fonction de sécurité...
Chapitre 5 Messages d’erreur Erreurs de signaux arbitraires Erreurs de signaux arbitraires Les erreurs suivantes indiquent des pannes qui peuvent se produire pendant l’utilisation des signaux arbitraires. Reportez-vous à la section “Commandes pour signaux de forme arbitraire” à la page 210 pour de plus amples informations.
Page 293
Chapitre 5 Messages d’erreur Erreurs de signaux arbitraires Not able to delete a built-in arb waveform Vous ne pouvez supprimer aucun des cinq signaux intégrés : “EXP_RISE”, “EXP_FALL”, “NEG_RAMP”, “SINC” et “CARDIAC”. Not able to delete the currently selected active arb waveform Vous ne pouvez supprimer le signal arbitraire qui est actuellement appliqué...
• Utilisation des registres d’état du 33250A. Les exemples de programmes sont également inclus sur le CD-ROM livré avec le Agilent 33250A (voir le répertoire “examples”). Les exemples sont placés dans leur propre sous-répertoire selon le langage de programmation. Le sous-répertoire “Basic” contient un fichier ASCII et vous pouvez utiliser la commande BASIC GET “nom du fichier”...
Page 297
Chapitre 6 Programmes d’application Introduction La procédure d’installation contenue sur le CD-ROM vous offre la possibilité d’installer les composants ActiveX pour la commande de l’instrument. Ces composants sont nécessaires pour Visual Basic et Visual C++. Tous les pilotes de niveau matériel requis, tels que ceux de la bibliothèque SICL (Standard Instrument Control Language - Langage de commande standard d’instruments) ou de la bibliothèque NI-488.2, doivent avoir été...
! useful, provided that you agree that Agilent has no warranty, ! obligations, or liability for any sample programs. ! """""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""! ! Agilent 33250A 80MHz Function/Arb Waveform Generator Examples ! Examples include Modulation, Pulse, Sweeping, and Burst. ! Examples illustrate various uses of short/long form SCPI.
Page 299
Chapitre 6 Programmes d’application Exemple : BASIC pour Windows PRINT "AM Modulation - press CONTinue" OUTPUT @Fgen;"OUTPut:LOAD INFinity" ! Configure for Hi Z load OUTPUT @Fgen;"APPLy:SINusoid 1e6,1,0" ! 1MHz Sine, 1Vpp, 0Vdc Offset OUTPUT @Fgen;"AM:INTernal:FUNCtion RAMP" ! Modulating signal: Ramp OUTPUT @Fgen;"AM:INTernal:FREQuency 10e3"...
' useful, provided that you agree that Agilent has no warranty, ' obligations, or liability for any sample programs. ' """""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""' Agilent 33250A 80 MHz Function/Arbitrary Waveform Generator Examples Examples include Modulation, Pulse, Sweeping, Burst, and Status checking. Examples illustrate various uses of short/long form SCPI.
Page 303
' Vary edge by 1usec steps Arb.Output "puls:tran " & (0.00001 + i * 0.000001) Sleep 300 ' Wait 300msec Next i Check_Errors ' Routine checks for errors MsgBox "Pulse Waveform with variable Edge Times", vbOKOnly, "33250A Example" Suite à la page suivante...
Page 304
Arb.Output "apply:user 10e3,1,0" ' Output waveform: 10kHz, 1Vpp Check_Errors ' Routine checks for errors MsgBox "Download a 20 point Arb waveform using ASCII.", vbOKOnly, "33250A Example" Download a 6 point Arbitrary waveform using Binary. This example for GPIB only Dim Arb_6()
Page 305
' Read status byte If Stats And 64 Then ' Test Master Summary bit Done = True End If Wend MsgBox "Done", vbOKOnly, "33250A " cmdStart.Enabled = True End Sub Private Sub Form_Load() Dim IdStr As String m_Count = 1 Arb.Output "*IDN?"...
Page 306
Chapitre 6 Programmes d’application Exemple : Microsoft Visual Basic pour Windows Sub WaitForOPC() Dim Stats As Byte With Arb Stats = .IO.Query("*STB?") ' Read Status Byte Do While (Stats And 64) = 0 ' Test for Master Summary Bit Sleep 100 ' Pause for 100msec Stats = .IO.Query("*STB?") ' Read Status Byte...
//' useful, provided that you agree that Agilent has no warranty, //' obligations, or liability for any sample programs. //'"""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""' // Agilent 33250A 80 MHz Function/Arb Waveform Generator Examples // Examples include Modulation, Pulse, Sweeping, Burst, and Status Checking. // Examples illustrate various uses of short/long form SCPI.
Page 308
Chapitre 6 Programmes d’application Exemple : Microsoft Visual C++ pour Windows void Check_Errors(IIO *pIOObj) _variant_t ErrNum, ErrStr; while (1) ErrNum = ""; // Initialize variants ErrStr = ""; pIOObj->Output(":SYST:ERR?"); pIOObj->Enter(&ErrNum, "#,K"); // Read number; don't flush input buffer pIOObj->Enter(&ErrStr, "K"); // Read the string ErrNum.ChangeType(VT_I4);...
Page 309
IOMgr.CreateInstance(__uuidof(AgtIOManager)); // RS-232 Configuration: uncomment line - comment out GPIB line // IOObj = IOMgr->ConnectToInstrument(L"COM1::Baud=57600,Handshake=DTR_DSR"); // GPIB Configuration IOObj = IOMgr->ConnectToInstrument(L"GPIB0::10"); // Return 33250A to turn-on conditions IOObj->Output("*RST"); // Default state of instrument IOObj->Output("*CLS"); // Clear errors and status // AM Modulation printf ("AM Modulation\n");...
Page 310
Chapitre 6 Programmes d’application Exemple : Microsoft Visual C++ pour Windows // Linear Sweep printf ("Linear Sweep\n"); IOObj->Output("sweep:time 1"); // 1 second sweep time IOObj->Output("freq:start 100"); // Start frequency 100Hz IOObj->Output("freq:stop 20000"); // Stop frequency 20kHz IOObj->Output("sweep:stat on"); // Turn ON sweeping Check_Errors(IOObj);...
Page 311
Chapitre 6 Programmes d’application Exemple : Microsoft Visual C++ pour Windows // Download a 20 point Arbitrary waveform using ASCII. printf ("Download a 20 point Arbitrary waveform using ASCII\n"); // Download 20 point waveform double Real_array[20]; Fill_array(Real_array); IWritePtr pWrite = IOObj->Write(); pWrite->Command ("data volatile, ", VARIANT_FALSE);...
Page 312
Chapitre 6 Programmes d’application Exemple : Microsoft Visual C++ pour Windows // Using the Status Registers printf ("Using the Status Registers\n"); IOObj->Output("apply:sin 10e3,1,0"); // 10kHz Sine wave; 1Vpp IOObj->Output("trig:sour bus"); // Bus Trigger in Burst IOObj->Output("burst:ncycles 50000"); // 50000 cycles x 0.1 = 5s IOObj->Output("burst:stat on");...
Page 314
Concepts Pour obtenir les meilleures performances de l’Agilent 33250A, il peut s’avérer utile d’approfondir votre connaissance du fonctionnement interne de l’instrument. Ce chapitre décrit les concepts de base de la génération de signaux et fournit des détails précis sur le fonctionnement interne du générateur de fonctions.
à l’aide de méthodes de génération de signaux numériques. L’Agilent 33250A utilise une technique de génération de signaux appelée Synthèse numérique directe (DDS, Digital Direct Synthesis) pour tous les types de signaux, à l’exception des impulsions. Comme illustré ci- dessous, un flux de données numériques représentant le signal désiré...
Page 316
16 K points, le générateur de fonctions utilise une mémoire de signaux d’une capacité de 65 536 (64 K) mots. L’Agilent 33250A représente des valeurs d’amplitude par 4 096 niveaux de tension discrets (ou une résolution verticale de 12 bits). Les données spécifiées pour le signal sont divisées en échantillons de telle sorte qu’un...
Page 317
Registre de phase Circuit de l’accumulateur de phases L’Agilent 33250A utilise un accumulateur de phases de 64 bits avec une résolution de fréquence interne de 2 x 200 MHz, soit 10,8 picohertz. Notez que seuls les 14 ou 16 bits les plus significatifs du registre de phase sont utilisés pour adresser la mémoire du signal.
Page 318
Chapitre 7 Concepts Synthèse numérique directe D’après le théorème d’échantillonnage de Nyquist , pour empêcher le repliement, la fréquence la plus élevée du signal émis désiré doit être inférieure à la moitié de la fréquence d’échantillonnage (100 MHz ici).
Par exemple, si vous spécifiez 100 points, chaque point du signal est répété en moyenne 163,84 fois (16 384 / 100). Avec l’Agilent 33250A, vous n’avez pas besoin de changer la longueur du signal pour modifier sa fréquence de sortie. Il vous suffit de créer un signal de n’importe quelle longueur, puis d’ajuster la fréquence de sortie...
Page 320
Chapitre 7 Concepts Création de signaux arbitraires Une erreur de fuite survient lorsque l’enregistrement du signal ne contient pas un nombre entier de cycles de la fréquence fondamentale. La puissance et les harmoniques de la fréquence fondamentale sont transférées aux composants spectraux de la fonction d’échantillonnage rectangulaire.
Génération de signaux carrés Pour créer des ondes carrées sans les distorsions dues au repliement aux fréquences élevées, l’Agilent 33250A utilise une autre technique de génération de signaux. Pour les fréquences supérieures à 2 MHz, les signaux carrés sont créés par acheminement d’une onde sinusoïdale générée par DDS vers un comparateur.
Page 322
Chapitre 7 Concepts Génération de signaux impulsionnels Compteur de période Circuit de Front avant temps de transition 100-200 MHz Définition Charge Efface- ment Bascule Compteur de largeur Front arrière Charge Temporisation 0-10 ns Circuit de génération de signaux impulsionnels Largeur d’impulsion Temps de montée Temps de descente Période...
à des multiples de la fréquence fondamentale et sont créés par des non-linéarités dans le CAN du signal et d’autres éléments du parcours. L’Agilent 33250A utilise un filtre passe-bas de 100 MHz afin d’atténuer les harmoniques des très hautes fréquences.
Page 324
à raison de 6 dBc / octave avec la fréquence porteuse. Les spécifications de bruit de phase de l’Agilent 33250A représentent la somme de toutes les composantes de bruit dans une bande de 30 kHz centrée sur la fréquence fondamentale.
33250A fournissent toutes les informations nécessaires au calcul des valeurs CAN correctes (voir le guide de maintenance de l’Agilent 33250A). Deux atténuateurs (-10 et -20 dB) et un amplificateur (+20 dB) sont utilisés dans diverses combinaisons pour contrôler l’amplitude de la sortie par pas de 10 dB sur une plage étendue...
(de même que la fidélité du signal) peuvent être affectées par la réduction de l’amplitude en-deçà du changement de plage escompté. Dans la figure ci-dessous, l’Agilent 33250A a une impédance de sortie série fixe de 50 Ω formant un diviseur de tension avec la résistance de charge.
Page 327
Blind tension de charge. Cependant, comme l’instrument est isolé, une impédance série élevée (généralement 1 MΩ en 45 nF parallèle) apparaît dans le chemin en opposition au flux I et atténue cet effet. Agilent 33250A 50Ω Blind – (I Blind 45 nF 1 MΩ...
Chapitre 7 Concepts Attributs des signaux CA Attributs des signaux CA Le signal ca le plus courant est une onde sinusoïdale. En fait, tout signal périodique correspond à la somme de différentes ondes sinusoïdales. En général, l’amplitude d’une onde sinusoïdale est donnée par sa valeur crête, crête à...
Page 329
Chapitre 7 Concepts Attributs des signaux CA Vous pouvez rencontrer des niveaux ca spécifiés en “décibels pour 1 milliwatt” (dBm). Comme le dBm représente un niveau de puissance, vous devez connaître la tension efficace (RMS) du signal et la résistance de charge pour effectuer le calcul.
Chapitre 7 Concepts Modulation Modulation La modulation désigne la modification d’un signal de haute fréquence (ou signal de porteuse) avec des informations de basse fréquence (ou signal de modulation). Les signaux de porteuse et de modulation peuvent prendre n’importe quelle forme d’onde, bien que la porteuse soit généralement un signal sinusoïdal.
Page 331
Chapitre 7 Concepts Modulation Modulation d’amplitude (AM) Dans une configuration AM, le DSP dirige les échantillons de modulation vers un CAN qui contrôle ensuite l’amplitude de sortie via un multiplicateur analogique. Le CAN et le multiplicateur sont identiques à ceux utilisés pour régler le niveau de sortie du générateur de fonctions (voir “Contrôle d’amplitude de sortie”, page 325).
Page 332
315). Notez que comme le connecteur Modulation In sur la face arrière est couplé en continu, vous pouvez utiliser l’Agilent 33250A pour émuler un oscillateur commandé en tension (VCO). La variation de fréquence du signal de modulation par rapport à la fréquence de la porteuse est appelée l’excursion de fréquence.
Chapitre 7 Concepts Balayage de fréquence Modulation par déplacement de fréquence (FSK) Le type de modulation FSK est similaire à la FM, à ceci près que la fréquence alterne entre deux valeurs prédéfinies. La vitesse à laquelle la sortie bascule entre les deux fréquences (la “fréquence porteuse” et la “fréquence de saut”) est déterminée par le générateur de rythme interne ou le niveau du signal sur le connecteur Trig In de la face arrière.
Page 334
TTL et est référencé par rapport au châssis (et non par rapport à la masse flottante). Lorsqu’il n’est pas utilisé comme une entrée, le connecteur Trig In peut être configuré comme une sortie pour permettre à l’Agilent 33250A de déclencher d’autres instruments au moment où le déclenchement interne se produit.
Page 335
Ajustez la fréquence de marqueur jusqu’à ce que le front descendant du signal Sync soit aligné avec la caractéristique intéressante de la réponse du dispositif. La fréquence s’affiche alors sur la face avant de l’Agilent 33250A. Sortie Sync Sortie DUT...
à la masse flottante). Lorsqu’il n’est pas utilisé comme une entrée, le connecteur Trig In peut être configuré comme une sortie pour permettre à l’Agilent 33250A de déclencher d’autres instruments au moment où le déclenchement interne se produit.
Page 337
Par exemple, supposons que votre application nécessite deux signaux sinusoïdaux de 5 MHz avec un décalage de phase de 90° exactement. Vous pouvez utiliser deux Agilent 33250A en procédant comme indiqué ci-après. D’abord, désignez l’un des générateurs de fonctions “maître” et l’autre “esclave”.
Page 338
Chapitre 7 Concepts Rafale 2 Sur les deux instruments, activez le mode de rafale à N cycles, réglez le compteur de rafales à trois cycles et réglez la phase de début à 0 degré. 3 Sur le “maître”, sélectionnez la source de déclenchement Interne et activez le signal “trigger out”...
Chapitre 8 Spécifications Générateur de fonctions / Signaux arbitraires Agilent 33250A SYSTEME REFERENCE D’HORLOGE Temps de configuration (type) Décalage de phase Plage : -360° à +360° Changement de fonction Résolution : 0,001° Standard : 102 ms Impulsion : 660 ms Entrée de référence externe...
Chapitre 8 Spécifications Générateur de fonctions / Signaux arbitraires Agilent 33250A SPECIFICATIONS GENERALES Alimentation : 100-240 V (±10 %) Standards de sécurité : EN61010-1, pour un fonctionnement CSA1010.1, UL-3111-1 à 50-60 Hz, 100-127 V (±10 %) Standards de test EMC :...
Chapitre 8 Spécifications Générateur de fonctions / Signaux arbitraires Agilent 33250A DIMENSIONS DU PRODUIT 103,6 mm 254,4 mm 374 mm 88,5 mm 216,6 mm 348,3 mm 2X 12,7 par 2,8 de profondeur Toutes les dimensions sont exprimées en millimètres.
Index Si vous avez des questions relatives au fonctionnement du Agilent 33250A, appelez le 1-800-452-4844 aux Etats-Unis ou contactez votre revendeur Agilent le plus proche. Symboles affichage d'un message limites dues à la charge *CLS, commande contraste limites dues au décalage *ESE, commande format numérique...
Page 346
Index exemple en Visual C++ bits du registre de l’octet d’état CD-ROM, livré avec le 33250A fréquence centrale fréquence du marqueur bits du registre des événements CD-ROM, logiciel de standard connectivité fréquence finale bloc binaire, format certificat d’étalonnage fréquence initiale boucles de masse chaîne d'apprentissage...
Page 347
Index contenu du carton limites imposées dimensions, instrument contraste de l'afficheur l'amplitude DISPlay cordon d’alimentation secteur, limites imposées par la charge TEXT cäble série CLEar, commande, 229 croissance exponentielle, signal sélection depuis la face avant TEXT, commande prédéfini DISPlay, commande cycles, nombre par rafale décalage de phase données douteuses, registre...
Page 348
Index procédure depuis la face avant erreurs de l'instrument états, registres erreurs de l'interface événements standard, registre en-tête de bloc binaire erreurs de l’instrument commandes entiers binaires, points de erreurs de l’interface définition des bits données des signaux erreurs de phase principe de fonctionnement arbitraires erreurs de quantification...
Page 349
Index exemples de programmes SOURce, commande, 182 fréquence de "saut" BASIC pour Windows STATe, commande, 185 fréquence de saut (FSK) Visual Basic fréquence du marqueur Visual C++ description du concept, 330 fréquence du signal de sortie exemples en BASIC FM (modulation de fréquence), sélection depuis la face avant exemples en Microsoft Visual Basic...
Page 350
Index FREQuency, commande interface de commande à INTernal distance handshake (RS-232) RATE, commande, 188 sélection haute impédance interface de commande à STATe, commande, 188 haute impédance de charge distance, erreurs FUNCtion High Z, option d'impédance de interface série RAMP charge configuration depuis la face SYMMetry, commande, 170 avant...
Page 351
Index limites applicables aux signaux étalonnage, 133, 259 excursion maximale de forme arbitraire message disponible (MAV), bit, exemple en Visual Basic linéaire, interpolation des points exemple en Visual C++ d'un signal arbitraire messages forme de la porteuse linéaire/logarithmique, variation erreur, 267 forme du signal modulant du balayage messages d’erreur, 267...
Page 352
33250A sortie de déclenchement période du signal de sortie présentation du produit source de déclenchement problèmes de communication...
Page 353
Index source déclenchement registre de validation rythme FSK externe réglage du contraste de rafale à N cycles l'afficheur rafale sélectionnée par porte réinitialisation saut de ligne, terminaison de réinitialisation de l'instrument commande SCPI rafales SCPI exemple en BASIC réinitialisation de l’instrument présentation du langage exemple en Visual Basic terminaison des commandes...
Page 354
Index exemple en Visual Basic attribution de noms restrictions d'utilisation exemple en Visual C++ calcul du facteur de crête l'unité dBm signal carré création à partir de la face sortie, fonction rapport cyclique avant disponibilité selon les modes de sélection depuis la face avant généralités modulation interpolation des points...
Page 355
Index stockage d'un message température trop élevée TRIGger d'étalonnage temps de balayage DELay, commande suppression d’états enregistrés temps de front SLOPe, commande définition suppression des signaux de temps de téléchargement, SOURce, commande forme arbitraire signaux arbitraires surcharge en sortie temps de transition, impulsion TRIGger, commande surchauffe types de paramètres des...
Page 356
connexions en face arrière décalage génération d'erreur en cas de déverrouillage génération d’erreur en cas de déverrouillage verrouillage/déverrouillage de l'étalonnage version des microprogrammes, lecture version SCPI virgule, séparateur décimal VOLTage HIGH, commande HIGH?, commande LOW, commande LOW?, commande OFFSet, commande OFFSet?, commande RANGe AUTO, commande, 168...
Page 357
Windows, Windows 95, et payer les frais d’envoi du (référence du jeu de manuels Windows NT sont des marques dommage direct, indirect, produit et Agilent Technologies 33250-90422) spécial, secondaire ou déposées de Microsoft Corp. paiera les frais de retour. conséquent (y compris les Toutefois, si le produit doit être...
UL 3111-1: 1994 March 12, 2001 Date Ray Corson Product Regulations Program Manager For further information, please contact your local Agilent Technologies sales office, agent or distributor. Authorized EU-representative: Agilent Technologies Deutschland GmbH, Herrenberger Straβe 130, D 71034 Böblingen, Germany SA...