laguna PRESSURE-FLO CLEAN PF 700 Mode D'emploi page 14

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

al menos una vez por temporada, es posible que sea necesario lavar minuciosamente o
reemplazar los filtros de espuma (F). Durante los calurosos meses del verano, se requiere
una limpieza más frecuente.
Durante esta operación, los medios filtrantes biológicos también se pueden limpiar o
reemplazar (excepto el filtro Pressure-Flo Clean 700/2500).
1) Apague la bomba que alimenta al filtro Pressure-Flo Clean.
2) Para desconectar todas las mangueras del aparato, libere los acoplamientos
"click-fit" (oprima el botón y jale).
3) Levante lentamente las manijas de limpieza (L) hasta su máxima extensión por
encima del filtro.
4) Extraiga el fiador de la abrazadera de la tapa metálica (H). Destrabe esta última.
5) Para quitar la tapa (A), tome las manijas de limpieza o apalanque cuidadosamente
las ranuras laterales con un destornillador de cabeza plana adecuado.
PRECAUCIÓN: No fuerce las varillas de guía hacia los costados, ya que
podría dañar la unidad.
6) Podrá acceder, entonces, a los filtros de espuma (F). Para extraerlos todos juntos,
tome y levante el marco de soporte de la espuma filtrante interno (G).
7) Libere los filtros de espuma (F) del marco de soporte de la espuma (G) y
enjuáguelos con el agua del estanque o reemplácelos según sea necesario.
8) Enjuague los medios filtrantes biológicos que se encuentran en la sección inferior
de la caja del filtro (J) con agua del estanque o reemplácelos según sea necesario.
El filtro Pressure-Flo Clean 700/2500 no contiene una cámara para medios
filtrantes biológicos.
9) Limpie la caja del filtro (J) con agua, especialmente alrededor del borde superior
donde se apoya la junta tórica para sellar la tapa (I).
10) Si es necesario, limpie el indicador de limpieza (N) luego de desmantelarlo de la
siguiente manera:
1) para extraer el aro de brida (S), gírelo hacia la izquierda (el selector de modos
(O) se debe colocar en la posición "modo de filtración"); 2) extraiga el indicador
y su resorte. Enjuague todas las piezas y vuelva a ensamblarlas con cuidado.
(Fig. 3 - Fig. 4)
11) Examine y limpie las dos hojas de
limpieza (E) y las varillas de guía. Si
es necesario, reemplace las hojas
con otras nuevas. Cada hoja se
puede separar fácilmente de la
varilla de guía al desatornillar el
tornillo del medio.
12) Coloque la espuma y los medios
filtrantes biológicos nuevamente en sus
posiciones originales. Procure que los
filtros de espuma estén debidamente
apilados sin espacios entre ellos.
13) Vuelva a ensamblar el aparato con
cuidado. Procure que los medios filtrantes
biológicos no interfieran con el
marco de soporte de la espuma (G)
y que el marco esté reacondicionado
debidamente.
14) El filtro ahora está listo para su
puesta en marcha. Lea y siga todas
las instrucciones en
Puesta en marcha del filtro, funcionamiento y limpieza de retrolavado.
NUNCA use jabón ni detergentes para limpiar. Cualquier residuo que dejen
podría contaminar el estanque y dañar los sensibles tejidos de los peces.
Almacenamiento durante el invierno
Se debe proteger al aparato de la escarcha. En climas de inviernos fríos, de debe apagar
el aparato. Luego, se debe drenar el agua, desinstalar el aparato y almacenarlo en un área
seca, resistente a la intemperie. Se recomienda dejar la tapa del aparato abierta durante
el almacenamiento.
Sección Instalación del dispositivo UV-C
Para una filtración de agua con UV-C, instale el dispositivo UV-C (que se
vende por separado) para actualizar el filtro
Este filtro fue diseñado para agregarle fácilmente un dispositivo UV-C (que se vende
por separado) para proporcionar una filtración con UV-C, cuyo fin consiste en inhibir el
desarrollo de algas unicelulares.
Para instalar, usar, limpiar y mantener correctamente el dispositivo UV-C, lea y siga todas
las instrucciones que incluye el dispositivo "UV-C" adecuado.
14
Repuestos
Acoplamientos
universales tipo
"click-fit"
Tapón hermético
"click-fit"
Hojas para limpiar
la espuma (2 unid.)
Filtro de espuma (1
unid.)
Junta tórica para
sellar la tapa
Indicador de
limpieza (brida/
indicador/resorte)
Rocas de lava
Juntas tóricas de
goma
GARANTÍA
más información, visite www.hagen.com.
Este producto tiene una garantía por defectos en el material o en la
fabricación por un período de tres (3) años a partir de la fecha de
compra. Esta garantía solo es válida en condiciones normales de
funcionamiento para las cuales el producto está destinado. La garantía
no se aplica a los aparatos que hayan sido sometidos a uso indebido,
negligencia, maltrato, daño accidental o daño causado por un empaque
defectuoso o por maltrato durante el transporte. Esta garantía no
cubre el desgaste normal de las piezas y no se aplica a los aparatos
que hayan sido utilizados con fines comerciales. La garantía no cubre la
bombilla UV-C. No se asume ninguna responsabilidad en relación con
la pérdida o daños de los animales de cría o de la propiedad personal
independientemente de qué los ocasione. Esta garantía no afecta sus
derechos establecidos por ley. Esta garantía no cubre daños ni defectos
causados o generados a partir del envío del producto o de reparaciones,
Fig. 3
E
alteraciones o mantenimiento hechos al producto o a cualquiera de sus
piezas por una persona no autorizada por Rolf C. Hagen Inc.
SERVICIO
Fig. 4
Si tiene algún inconveniente o preguntas acerca del funcionamiento de este
producto, permítanos ayudarlo antes de devolverlo.
La mayoría de los problemas puede resolverse inmediatamente mediante una
llamada. Cuando llame, tenga disponible toda la información importante, como el
número del modelo o los números de las piezas.
Llame a nuestro departamento de Servicio a la clientela.
SOLO EN CANADÁ: Línea gratuita 1-800-55HAGEN (1-800-554-2436)
Entre las 9.00 y las 16.30, hora del Este.
SOLO EN EE. UU.: Línea gratuita 1-800-724-2436
Entre las 9.00 y las 16.00, hora del Este.
SOLO EN EL REINO UNIDO: Línea gratuita 01977 556622
Entre las 9.00 y las 17.00.
SERVICIO DE REPARACIÓN AUTORIZADO CON GARANTÍA
Si este producto resultase defectuoso, devuélvalo junto con la prueba de
compra a la tienda donde fue adquirido o bien a:
Canadá: Rolf C Hagen Inc., 20500 Trans Canada Hwy, Baie d'Urfé, QC H9X 0A2
Rolf C. Hagen Inc., 8770-24th Street, Edmonton AB T6P 1X8
EE. UU.: Rolf C. Hagen (U.S.A.) Corp., 305 Forbes Blvd, Mansfield, MA. 02048
Reino Unido: Rolf C. Hagen (UK) Ltd., California, Dr. Whitwood Industrial
Estate Castleford, West Yorkshire WF10 5QH
PF 700 UVC
PF 1400 UVC
PF 2100 UVC
PF 2500 UVC
PF 5000 UVC
PF 8000 UVC
*
C
PT640
PT640
D
PT1543
PT1543
PT1543
E
PT1513
PT1513
F
PT1510
PT1510
PT1511
I
PT1535
PT1535
PT1536
N
PT1538
PT1539
PT1540
-
-
-
B
PT743
PT743
Para registrar su garantía o para obtener
PF 3200 UVC
PF 12000 UVC
PT640
PT640
PT1543
PT1514
PT1514
PT1511
PT1536
PT1541
-
-
PT743
PT743
* Ver Ejemplos Producto

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières