Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Gas Dryer Installation Instructions
Canadian Electric Dryer Installation Instructions
Instructions pour l'installation de la sécheuse à gaz
(É.-U. et Canada) et électrique (Canada uniquement)
Table of Contents
DRYER SAFETY ................................................................
INSTALLATION REQUIREMENTS ....................................
Tools and Parts .................................................................... 4
LOCATION REQUIREMENTS ..................................................... 5
ELECTRIC DRYER POWER HOOKUP-CANADA ONLY ........... 6
GAS DRYER POWER HOOKUP ................................................. 7
INSTALL LEVELING LEGS .......................................................... 9
MAKE GAS CONNECTION ......................................................... 9
VENTING .................................................................................... 10
Venting Requirements ....................................................... 10
Plan Vent System ............................................................... 11
Install Vent System ............................................................ 12
CONNECT INLET HOSES ......................................................... 12
CONNECT VENT ....................................................................... 14
LEVEL DRYER ........................................................................... 14
COMPLETE INSTALLATION CHECKLIST ............................... 15
REVERSE DOOR SWING .......................................................... 15
Para obtener acceso al "Instrucciones de instalación" en español, o para obtener información
Tenga listo su número de modelo completo. Puede encontrar el número de modelo
INSTALLATION NOTES
_________________________________
Date of purchase:
_______________________________
Date of installation:
________________________________________
Installer:
___________________________________
Model number:
___________________________________
Serial number:
W10562336B
W10562340B-SP
All manuals and user guides at all-guides.com
adicional acerca de su producto, visite: www.whirlpool.com
y de serie dentro de la cavidad superior de la puerta.
Table des matières
SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE ........................................
2
EXIGENCES D'INSTALLATION .......................................
4
Outillage et pièces ............................................................. 19
EXIGENCES D'EMPLACEMENT ............................................... 20
RACCORDEMENT DE LA SÉCHEUSE
ÉLECTRIQUE – CANADA SEULEMENT ................................... 21
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE DE LA SÉCHEUSE
À GAZ .......................................................................................... 22
INSTALLATION DES PIEDS DE NIVELLEMENT ...................... 23
RACCORDEMENT AU GAZ ....................................................... 25
L'EVACUATION........................................................................... 25
Exigences concernant l'evacuation ................................. 25
Planification des circuits de conduits .............................. 26
Installation du système d'évacuation ............................... 28
RACCORDEMENT DES TUYAUX DE VIDANGE ...................... 28
RACCORDEMENT DU SYSTÈME D'ÉVACUATION ................. 30
ÉTABLIR L'APLOMB DE LA SÉCHEUSE .................................. 30
ACHEVER L'INSTALLATION LISTE DE VÉRIFICATION .......... 31
INVERSION DU SENS D'OUVERTURE DE LA PORTE ............ 31
NOTES CONCERNANT L'INSTALLATION
_____________________________________
Date d'achat :
________________________________
Date d'installation :
______________________________________
Installateur :
________________________________
Numéro de modèle :
__________________________________
Numéro de série :
17
19
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Maytag MGDB700BW

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Gas Dryer Installation Instructions Canadian Electric Dryer Installation Instructions Instructions pour l’installation de la sécheuse à gaz (É.-U. et Canada) et électrique (Canada uniquement) Table of Contents Table des matières DRYER SAFETY ..............SÉCURITÉ...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com DRYER SAFETY IMPORTANT: When discarding or storing your old clothes dryer, remove the door.
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION REQUIREMENTS Tools needed for gas installations: TOOLS AND PARTS Gather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools listed here. Tools needed for all installations: 8"...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION CLEARANCES LOCATION REQUIREMENTS The location must be large enough to allow the dryer door to open fully. DRYER DIMENSIONS Models with riser Side view Back view You will need: Models without riser A location allowing for proper exhaust installation.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com Spacing for recessed area or closet installation ELECTRIC DRYER All dimensions show recommended spacing allowed, with tested POWER HOOKUP- CANADA ONLY spacing of 0" (0 mm) clearance on sides and rear. ELECTRICAL REQUIREMENTS Additional spacing should be considered for ease of ■...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com GAS SUPPLY REQUIREMENTS GAS DRYER POWER HOOKUP ELECTRICAL REQUIREMENTS WARNING Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com LP Gas Conversion: GAS SUPPLY CONNECTION REQUIREMENTS Use an elbow and a 3/8" flare x 3/8" NPT adapter fitting ■ IMPORTANT: Conversion must be made by a qualified between the flexible gas connector and the dryer gas pipe, technician.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALL LEVELING LEGS MAKE GAS CONNECTION Connect gas supply to dryer Flared Non-flared male fitting male fitting Prepare dryer for leveling legs Remove red cap from gas pipe. Using a wrench to tighten, connect gas supply to dryer.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com Exhaust hoods: VENTING Must be at least 12" (305 mm) from ground or any object ■ VENTING REQUIREMENTS that may obstruct exhaust (such as flowers, rocks, bushes, or snow). Recommended Styles: Louvered Hood Box Hood Acceptable Style: WARNING:...
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com PLAN VENT SYSTEM If you prefer, dryer may be converted to exhaust through the bottom. You must contact your local dealer to have dryer converted. Recommended exhaust installations Typical installations vent the dryer from the rear of the dryer. Other installations are possible.
  • Page 12 Rigid metal 21 ft. (6.4 m) The dryer must be connected to the cold water faucet using the new inlet hoses. Do not use old hoses. Maytag Vent System Chart Turn cold water off, remove and replace rubber washer Type...
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com Attach short hose and Attach long hose to dryer fill “Y” connector valve and tighten coupling " 11" (95 mm) (279 mm) Fig. A Fig. B If space permits, attach the female end of the “Y” connector to the cold water faucet.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com CONNECT VENT LEVEL DRYER Level Dryer Connect vent to exhaust outlet Place level here Place level here Using a 4" (102 mm) clamp, connect vent to exhaust outlet in dryer. If connecting to existing vent, make sure vent is clean.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com COMPLETE INSTALLATION REVERSE DOOR SWING CHECKLIST You can change your door swing from a right-side opening to a left-side opening, if desired. Check that all parts are now installed. If there is an extra part, go back through steps to see what was skipped.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com Reverse the strike 4. Install the two hinges to the front panel of the dryer using 4 screws. Use the non-slotted side to attach the hinge 1. Remove the door strike (A) from the dryer door opening. to the front panel.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE IMPORTANT : Pour mettre l’ancienne sécheuse au rebut ou pour la remiser, enlever la porte.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com EXIGENCES D’INSTALLATION OUTILLAGE ET PIÈCES Rassembler les outils et pièces nécessaires avant d’entreprendre l’installation. Lire et observer les instructions fournies avec chacun des outils de la liste ci-dessous. Outils nécessaires à toutes les installations : Composé...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com DISTANCES DE DÉGAGEMENT À RESPECTER POUR EXIGENCES D’EMPLACEMENT L’INSTALLATION L’emplacement doit être assez grand pour permettre d’ouvrir complètement la porte de la sécheuse. DIMENSIONS DE LA SÉCHEUSE Modèles avec talon Vue arrière Vue latérale Il vous faudra : Modèles sans talon Un emplacement permettant une évacuation appropriée.
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com Espacement pour une installation dans Autres critères à respecter pour une installation un encastrement ou dans un placard en résidence mobile : Toutes les dimensions indiquent le dégagement autorisé, avec Toutes les sécheuses : un dégagement testé...
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com En cas d’utilisation d’un cordon de rechange, il est recommandé RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE d’utiliser le cordon d’alimentation de rechange – pièce numéro DE LA SÉCHEUSE À GAZ 9831317. Pour plus d’informations, consulter les numéros de dépannage SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES dans la section “Assistance ou service”...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com SPÉCIFICATIONS DE L’ALIMENTATION EN GAZ CANALISATION DE GAZ La canalisation doit comprendre un connecteur obturé ■ (filetage NPT de 1/8" ou plus) accessible pour le raccordement de l’instrument de mesure immédiatement en amont de la connexion d’alimentation en gaz de la sécheuse. A.
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com SPÉCIFICATIONS DU RACCORDEMENT DE L’ALIMENTATION EN GAZ Préparer la sécheuse pour les pieds de nivellement Utiliser un coude et un adaptateur NPT de 3/8" x 3/8" entre ■ le connecteur de gaz flexible et la conduite de gaz de la sécheuse, tel que nécessaire pour éviter le pincement.
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com L’ÉVACUATION RACCORDEMENT AU GAZ EXIGENCES CONCERNANT L’ÉVACUATION Raccorder l’alimentation en gaz à la sécheuse Raccord Raccord mâle mâle non conique conique Retirer le capuchon rouge de la canalisation de gaz. À l’aide d’une clé pour serrer, raccorder l’alimentation en gaz à la sécheuse.
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com Clapets d’évacuation : Une mauvaise évacuation de l'air peut causer de Doit se trouver à au moins 12" (305 mm) du plancher ou ■ l'humidité et une accumulation de charpie à l'intérieur de de tout objet susceptible d’obstruer l’ouverture d’évacuation la maison, ce qui peut provoquer : (tels des fleurs, des pierres, des buissons ou de la neige).
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com Dispositions spéciales pour les installations Trousse d’obturation pour évacuation (pour couvrir les trous ■ d’évacuation inutilisés) : Pièce numéro W10186596 — Tous en résidence mobile : les modèles Le système d’évacuation doit être solidement fixé à une section non combustible de la structure de la résidence mobile et ne doit Trousse d’évacuation par le bas —...
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com RACCORDEMENT DES TUYAUX DE Tableau des systèmes d’évacuation VIDANGE de Maytag Pour les modèles à fonctionnement sans vapeur, passer Nombre Clapets Hottes Type de directement à la section “Raccordement du système de coudes d’évacuation...
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com Serrer les raccords Fixer le long tuyau à l’électrovanne de remplissage de la sécheuse et serrer les raccords " 11" (95 mm) (279 mm) Terminer le serrage des raccords de deux tiers de tour Fixer l’autre extrémité...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com RACCORDEMENT DU SYSTÈME ÉTABLIR L’APLOMB DE LA D’ÉVACUATION SÉCHEUSE Réglage de l’aplomb de la sécheuse Raccorder le conduit d’évacuation au clapet d’évacuation Placer le niveau à cet endroit Placer le niveau à cet endroit À...
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com ACHEVER L’INSTALLATION LISTE INVERSION DU SENS DE VÉRIFICATION D’OUVERTURE DE LA PORTE Vérifier que toutes les pièces sont maintenant installées. S’il Le sens d’ouverture de la porte peut être changé du côté droit reste une pièce, passer en revue les différentes étapes pour au côté...
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com Inversion de la gâche Installer les deux charnières sur le panneau avant de la sécheuse à l’aide de 4 vis. Utiliser le côté sans fente pour fixer 1. Retirer la gâche de la porte (A) de l’ouverture de la porte la charnière sur le panneau avant.