Publicité

Liens rapides

MANUEL D'UTILISATION
A.D.J. Supply Europe B.V.
Junostraat 2
6468 EW Kerkrade
The Netherlands
www.americandj.eu
Vers.1.0 01/2015
.D.J. Supply Europe B.V. –
www.americandj.eu
- Illusion Dotz 3.3 Manuel d'utilisation Page 1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ADJ l'Illusion Dotz 3.3

  • Page 1 MANUEL D’UTILISATION A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat 2 6468 EW Kerkrade The Netherlands www.americandj.eu Vers.1.0 01/2015 .D.J. Supply Europe B.V. – www.americandj.eu - Illusion Dotz 3.3 Manuel d’utilisation Page 1...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières NFORMAT ONS GÉNÉRALES.....................3 CARACTÉR ST QUES ........................4 PRÉCAUT ONS DE MAN PULAT ON ...................4 CONS GNES DE SÉCUR TÉ......................4 NSTALLAT ON .......................... 6 CONF GURAT ON ........................8 MENU SYSTEME........................10 TRA TS ET VALEURS DMX 12 CANAUX..................27 TRA TS ET VALAURS DMX 14 CANAUX ..................29 TRA TS ET VALEURS DMX 59 CANAUX..................31 DONNEES PHOTOMETR QUES ....................33 COURBES DE GRADAT ON.......................34...
  • Page 3: Nformat Ons Générales

    INFORM TIONS GÉNÉR LES Déballage : Nous vous remercions d’avoir choisi l’Illusion Dotz 3.3 d’ merican DJ®. Chaque Illusion Dotz 3.3 minutieusement testé et a été expédié en parfait état de fonctionnement. Veuillez inspecter avec minutie le carton d’emballage et vérifier qu’il n’a pas été endommagé...
  • Page 4: Préc Utions De M Nipul Tion

    C R CTÉRISTIQUES • 9 COB LEDs(Chip On Board) RGB de 30W chacune • Compatible RDMX • Mélange de couleurs RGB • Fonction stroboscope/Blinder • Gradation électronique 0-100% • Protocole compatible DMX-512 • 3 Modes DMX : 12, 14 ou 38 canaux DMX •...
  • Page 5 CONSIGNES DE SECURITE (Suite) N’essayez pas d’ôter ou de casser la broche de terre du cordon d’alimentation. La broche est conçue pour réduire le risque de décharge électrique et d’incendie en cas de court-circuit interne. Débranchez l’unité de l’alimentation principale avant d’effectuer tout type de connexion. N’ôtez en aucun cas le couvercle de l’unité.
  • Page 6: Nstallat On

    INST LL TION Quand vous installez cette unité, la structure sur laquelle vous accrochez la lyre doit pouvoir supporter 10 fois son poids sans se déformer. Veillez à toujours sécuriser la lyre avec une élingue de sécurité. Ne soyez jamais positionné en-dessous de l’unité pendant l’installation, le démontage ou l’entretien de celle-ci.
  • Page 7 INST LL TION (Suite) . Crochet 2. Quicklock 3. Œillet pour élingue de sécurité 1. Fixez les crochets ou Fast Trigger clamps (1) à vis M12 au bracket de l’unité (2). 2. Insérez fermetures Quicklock (2) dans les orifices en dessus de le base de l’unité. 3.
  • Page 8: Conf Gurat On

    CONFIGUR TION Source d'alimentation : le Illusion Dotz 3.3 d' merican DJ® est équipé d’un ballast électronique qui détecte automatiquement le voltage une fois l’unité branchée à l’alimentation électrique. Grâce au ballast électronique, vous n’avez pas à vous soucier du voltage local, cette unité peut être branchée où que ce soit. DMX-512 : DMX est l’abréviation de Digital Multiplex.
  • Page 9 CONFIGUR TION (Suite) Rappelez-vous que les câble DMX se montent en Daisy Chain et ne se divisent pas. Remarque : ssurez-vous de suivre les instructions décrites en figures 2 et 3 lors de la fabrication artisanale de vos câbles. N’utilisez pas la prise de terre de votre connecteur XLR.
  • Page 10: Menu Systeme

    MENU SYSTEME .D.J. Supply Europe B.V. – www.americandj.eu - Illusion Dotz 3.3 Manuel d’utilisation Page 10...
  • Page 11 MENU SYSTEME (Suite) Le menu principal peut être accédé en appuyant le bouton MODE. Naviguez à travers le menu en utilisant les boutons UP, DOWN, RIGHT et LEFT. ppuyez sur le bouton ENTER pour accéder aux sous-menus. Vous pouvez aussi naviguer dans les sous- menus en utilisant les boutons UP, DOWN, LEFT et RIGHT.
  • Page 12: Menu " User Mode " : Mode Utilisateur

    MENU SYSTEME (Suite) Menu « USER MODE » : Mode utilisateur 1. ccédez au menu principal puis utilisez les boutons UP ou DOWN jusqu’à ce que « USER MODE » est surligné, puis appuyez sur ENTER 2. Utilisez les boutons UP ou DOWN jusqu’à ce que « USER MODE » soit affiché, puis appuyez sur ENTER.
  • Page 13 MENU SYSTEME (Suite) NO DMX ST TUS : cette fonction est une fonction d’urgence via laquelle vous définissez le réaction de l’unité en cas de perte de signal DMX. Vous pouvez choisir parmi 4 modes. 1. ccédez au menu principal en appuyant le bouton MODE, puis utilisez les boutons UP ou DOWN jusqu’à...
  • Page 14 MENU SYSTEME (Suite) FEEDB CK : cette fonction autorise une inversion du PAN ou TILT à distance 1. ccédez au menu principal en appuyant le bouton MODE, puis utilisez les boutons UP ou DOWN jusqu’à ce que « FUNCTION » est surligné, puis appuyez sur ENTER 2.
  • Page 15 MENU SYSTEME (Suite) FIXTURE ID : Ce sous-menu permet différents réglages : SERVICE PIN : Cette fonction vous permet d’encoder le mot de passe pour avoir accès à la configuration du numéro d’identification RDM 1. ccédez au menu principal en appuyant le bouton MODE, puis utilisez les boutons UP ou DOWN jusqu’à...
  • Page 16 MENU SYSTEME (Suite) UNIVERSE : Cette fonction vous permet de configurer le numéro de port. 1. ccédez au menu principal en appuyant le bouton MODE, puis utilisez les boutons UP ou DOWN jusqu’à ce que « FUNCTION » est surligné, puis appuyez sur ENTER 2.
  • Page 17 MENU SYSTEME (Suite) LCD SETTING : Ce sous-menu permet deux réglages : B CKLIGHT : Cette fonction vous permet de configurer le numéro de port. 1. ccédez au menu principal en appuyant le bouton MODE, puis utilisez les boutons UP ou DOWN jusqu’à ce que « FUNCTION » est surligné, puis appuyez sur ENTER 2.
  • Page 18 MENU SYSTEME (Suite) Temp C/F : Avec cette fonction, vous pouvez choisir l’affichage de la température en degré Celsius ou Fahrenheit. 1. ccédez au menu principal en appuyant le bouton MODE, puis utilisez les boutons UP ou DOWN jusqu’à ce que « FUNCTION » est surligné, puis appuyez sur ENTER 2.
  • Page 19 MENU SYSTEME (Suite) Temp C/F : Avec cette fonction, vous pouvez choisir l’affichage de la température en degré Celsius ou Fahrenheit. 1. ccédez au menu principal en appuyant le bouton MODE, puis utilisez les boutons UP ou DOWN jusqu’à ce que « FUNCTION » est surligné, puis appuyez sur ENTER 2.
  • Page 20: Sound Control

    MENU SYSTEME (Suite) UTO PROGR M : Ce menu vous permet de définir si les programmes automatiques intégrés défileront en mode autonome ou maître/esclave. En mode « MASTER », l’unité envoie des données DMX via ses sorties DMX à d’autres unités esclaves connectés dans la même chaîne DMX. En Mode «...
  • Page 21 MENU SYSTEME (Suite) TOT L RUNNING TIME : Dans ce sous-menu, vous pouvez vérifier le temps d’utilisation total de l’unité depuis son tout premier démarrage. 1. ccédez au menu principal en appuyant le bouton MODE, puis utilisez les boutons UP ou DOWN jusqu’à ce que « INFORM TION » est surligné, puis appuyez sur ENTER 2.
  • Page 22 MENU SYSTEME (Suite) 4. Le mot de passe est « 050 ». ppuyez sur ENTER ou MODE pour sortir. 5. Soit « ON», soit « OFF» s’affichera. Faites votre choix en utilisant les boutons UP ou DOWN, puis appuyez sur ENTER ou MODE pour sortir. TEMPER TURE INFO : Dans ce sous-menu, vous pouvez afficher la température interne de la lyre asservie.
  • Page 23 MENU SYSTEME (Suite) TEST RESET MOTORS : Dans ce sous-menu, vous pouvez effectuer un reset des moteurs PAN/TILT. 1. ccédez au menu principal en appuyant le bouton MODE, puis utilisez les boutons UP ou DOWN jusqu’à ce que « TEST » est surligné, puis appuyez sur ENTER 2.
  • Page 24 MENU SYSTEME (Suite) SELECT PROGR M : Dans ce sous-menu, vous pouvez choisir un des 10 programmes que vous pouvez définir vous-mêmes. Ces programmes peuvent ensuite être accédés dans le menu fonction (« FUNCTION ») puis « Program Run ». EDIT PROGR M : Dans ce sous-menu, vous pouvez éditer un de ces 10 programmes.
  • Page 25 MENU SYSTEME (Suite) UTO PROGR M 1. Pressez le bouton MENU jusqu’à ce que s’affiche « Function » 2. Utilisez les boutons UP ou DOWN jusqu’à s’affiche « Disp Set » et appuyez sur ENTER 3. Utilisez les boutons UP ou DOWN jusqu’à s’affiche « uto Pro » puis appuyez sur ENTER.
  • Page 26 MENU SYSTEME (Suite) UTILIS TION KlingNet ctivez le NET SWITCH en suivant les instructions à la page 16. Sélectionnez votre protocole rt-Net ou Klingnet en suivant les instructions page 16 sous « KlingNet/ rt-Net. 2. Installez un des logiciels recommandés sur votre ordinateur : rkaos Media Master Pro ou Media Master Express ou LED Master (vendus séparément).
  • Page 27: Tr Its Et V Leurs Dmx 12 C N Ux

    TR ITS ET V LEURS DMX 12 C N UX Canal Valeur Fonction PAN 8 BIT 0 - 255 0 à 100% TILT 8 BIT 0 - 255 0 à 100% TOUTES LES LEDS ROUGES 0 - 255 0 à 100%° TOUTES LES LEDS VERTES 0 - 255 0 à...
  • Page 28 TR ITS ET V LEURS DMX 12 C N UX VITESSE DE PROGRAMMES 0 – 255 LENT - R PIDE VITESSE DE MOUVEMENT PAN/TILT 0 – 225 VITESSE M X – MIN 226 – 235 NOIR GÉNÉR L P R MOUVEMENT 236 - 255 P S DE FONCTION RESET ET PROGRAMMES INTERNES...
  • Page 29: Tr Its Et V Leurs Dmx 14 C N Ux

    TR ITS ET V LEURS DMX 14 C N UX 0 – 255 0 – 255 PAN FIN 0 – 255 TILT 0 – 255 TILT FIN TOUTES LES LEDS ROUGES 0 - 255 0 à 100%° TOUTES LES LEDS VERTES 0 - 255 0 à...
  • Page 30 TR ITS ET V LEURS DMX 14 C N UX VITESSE DES PROGRAMMES 0 – 255 LENT – R PIDE VITESSE DE MOUVEMENT PAN/TILT 0 – 225 VITESSE M X – MIN 226 – 235 NOIR GÉNÉR L P R MOUVEMENT 236 - 255 P S DE FONCTION RESET ET PROGRAMMES INTERNES...
  • Page 31: Tr Its Et V Leurs Dmx 38 C N Ux

    TR ITS ET V LEURS DMX 38 C N UX 0 – 255 0 – 255 PAN FIN 0 – 255 TILT 0 – 255 TILT FIN 0 – 255 LED ROUGE 1 0 – 255 LED VERTE 1 0 – 255 LED BLEUE 1 0 –...
  • Page 32: Tr Its Et V Leurs Dmx 59 C N Ux

    TR ITS ET V LEURS DMX 59 C N UX PROGRAMMES AUTO (SUITE) 81 – 90 PROGR MME 9 91 – 100 PROGR MME 10 101 – 110 PROGR MME 11 111 – 120 PROGR MME 12 121 – 130 PROGR MME 13 131 –...
  • Page 33: Donnees Photometr Ques

    DONNEES PHOTOMETRIQUES Intensité (LUX) LEDs rouges LEDs vertes LEDs bleues FULL RGB 5° Diamètre 5° (m) .D.J. Supply Europe B.V. – www.americandj.eu - Illusion Dotz 3.3 Manuel d’utilisation Page 33...
  • Page 34: Courbes De Gradat On

    COURBES DE GR D TION GR D TION .D.J. Supply Europe B.V. – www.americandj.eu - Illusion Dotz 3.3 Manuel d’utilisation Page 34...
  • Page 35: Remplacement Du Fus Ble

    REMPL CEMENT DU FUSIBLE Localisez puis débranchez le cordon d’alimentation de l’unité. Une fois le cordon débranché, retirez le porte-fusible situé à côté de la prise Powercon. Insérez un tournevis à tête plate dans la prise et extrayez délicatement le porte-fusible. Ôtez le fusible obsolète et remplacez-le par un nouveau.
  • Page 36: Spéc F Cat Ons

    SPÉCIFIC TIONS Modèle Illusion Dotz 3.3 limentation multi-voltage* 120V - 240V 50/60Hz 9 LEDs COB TRI RGB de 30W chacune Consommation électrique 289W max. FULL RGB Dimensions 380mm(L) x 264mm(P) x 512mm(H) 15“(L) x 10.5“(W) x 20.25(H) Chaînage 9 unités max. @ 230V ngle d’ouverture de faisceau 15 degrés Poids...
  • Page 37: Rohs Et Deee

    RoHS et DEEE RoHS – Une contribution sans précédent à la préservation de l’environnement Cher client, L’Union européenne vient d’adopter une directive de restriction/interdiction d’utilisation de substances nocives. Cette directive, connue sous l’acronyme RoHS, est un sujet d’actualité au sein de l’industrie électronique.
  • Page 38 DEEE – Déchets d'équipements électriques et électroniques Chaque année, des milliers de tonnes de composants électroniques, nuisibles pour l’environnement, atterrissent dans des décharges à travers le monde. fin d’assurer les meilleures collecte et récupération de composants électroniques, l’Union européenne a adopté la directive DEEE. Le système DEEE (Déchets d'équipements électriques et électroniques) peut être comparé...
  • Page 39: Notes

    NOTES Junostraat 2 6468 EW Kerkrade The Netherlands www.americandj.eu .D.J. Supply Europe B.V. – www.americandj.eu - Illusion Dotz 3.3 Manuel d’utilisation Page 39...

Table des Matières