Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

COMPOSANTES

L'information présentée dans cette section vous introduira aux composantes de la génératrice.
Les renseignements présentés ci-après ne le sont qu'à titre de référence. Reportez-vous à la rubrique
ATTENTION
"EXPLOITATION" en page 13 pour le mode d'emploi de la génératrice.
I
H
G
A—Poste de commande de puissance
Prises de courant
Prises duplex de 125 V CA 20 A
avec disjoncteur de fuite à la terre
(DFTI) (NEMA 5-20R) pour
brancher les appareils ménagers
de 120 V. Le DFTI se déclenche
lors d'un défaut à la terre pour
prévenir les blessures sérieuses.
Lorsque la génératrice est en
marche :
Un témoin rouge allumé
indique que le DFTI est enclenché.
Un témoin rouge éteint indique
que le DFTI est déclenché.
La prise de 125/250 V CA de 30 A à
verrou tournant (NEMA L14-30R)
sert à alimenter les appareils
électroménagers à l'aide d'un
cordon d'alimentation approprié
(NEMA L14-30P) (non inclus) ou
raccordez un commutateur de transfert au système
électrique d'un édifice comme source d'alimentation de
secours (voir page 10).
Disjoncteurs
Protège les circuits contre les dommages provoqués par les
courts-circuits ou les surtensions en coupant le circuit
électrique de la génératrice vers l'appareil ménager.
Disjoncteur principal - commande la puissance de toutes les
prises. Si les prises ne sont pas alimentées, voir Dépannage.
Enclenché
Déclenché
Horomètre
Indique la durée totale d'exploitation à des fins d'entretien.
Borne de prise de Terre
Raccorde la génératrice au conducteur de mise à la terre
comme protection.
CAUTION
ATTENTION
La génératrice doit être mise à la terre pour prévenir les chocs
électriques pouvant être provoqués par des appareils
défectueux. Voir page 10.
Génératrice électrique portable HW5600C Guide d'utilisation
J
D
F
B
E
C
FIGURE 15 : Génératrice électrique portable HW5600C
5600 RATED WATTS • 7750 MAXIMUM WATTS
HOUSEHOLD
POWER CORD or
OUTLETS
TRANSFER SWITCH
120 VOLTS AC
120/240 VOLTS AC
TEST
TEST
RESET
RESET
MASTER
BREAKER
BREAKER
BREAKER
TOTAL HOURS
NEUTRAL BONDED TO FRAME
NEUTRE MIS À LA MASSE À
LA CARCASSE DU MOTEUR
TEST
RESET
Enclenché
Enclenché
Déclenché
A
B—Jauge à huile
389cc
Bloque l'orifice de remplissage et fournit une indication du
niveau d'huile.
C—Vis de vidange
Pour vidanger l'huile de la génératrice.
D—Commutateur de commande du moteur
Commande servant à mettre en marche et à éteindre le moteur.
Le commutateur de commande du moteur comporte deux
positions :
RUN — (MARCHE) prépare le moteur au démarrage
STOP— (ARRÊT) arrête le moteur.
E—Poignée du lanceur à rappel
Pour démarrer.
F—Robinet d'admission du carburant
Commande le débit de carburant du réservoir au carburateur.
G—Assemblage du filtre à air
Filtre la poussière de l'air d'admission.
H—Commande d'étrangleur
Commande le volet de l'étrangleur. Pour démarrer le moteur
à froid, tirez la commande d'étrangleur sur la position ON
(ENGAGÉ).
I— Indicateur de niveau de carburant
Indique le niveau de carburant résiduel dans le réservoir.
J—Bouchon de carburant
Permet l'étanchéité du réservoir de carburant.
K—Pot d'échappement avec pare-étincelles
Permet l'échappement des gaz du moteur. Empêche les
étincelles et autres matériaux combustibles de s'échapper de
la génératrice.
Le pot d'échappement atteint des températures qui
peuvent provoquer des brûlures sérieuses au contact.
NE JAMAIS toucher aux surfaces chaudes.
L—Protecteur de bougie (fil)
Fournit la tension à la bougie. Retirez le protecteur pour
l'entretien de la bougie.
K
AVERTISSEMENT
www.honeywellgenerators.com
L
11

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Table des Matières