Page 1
Lave-linge WGB2540AFG [fr] Manuel d'utilisation et no- tice d'installation...
Page 2
Pour plus d'informations, veuillez vous re- porter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières 1 Sécurité........ 4 7 Affichage ........ 22 1.1 Indications générales .... 4 8 Touches ........ 24 1.2 Utilisation conforme.... 4 1.3 Restrictions du périmètre uti- 9 Programmes ...... 27 lisateurs ........
Page 3
14 Sécurité enfants ...... 36 19.2 Insertion des cales de 14.1 Activation de la sécurité en- transport ........ 53 fants........ 36 19.3 Remise en service de l'ap- 14.2 Désactivation de la sécurité pareil........ 53 enfants........ 36 19.4 Mettre au rebut un appareil usagé........
Page 4
fr 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité suivantes. 1.1 Indications générales ¡ Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé du- rant le transport.
Page 5
fr Les enfants de moins de 3 ans et les animaux doivent être tenus à distance de l'appareil. 1.4 Installation sécurisée AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Les installations non conformes sont dangereuses. ▶ Pour le raccordement et l’utilisation de l’appareil, respectez im- pérativement les indications figurant sur la plaque signalétique. ▶...
Page 6
fr AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Il est dangereux d’utiliser un cordon d’alimentation secteur avec une rallonge ou un adaptateur non autorisé. ▶ Ne pas utiliser de rallonge ni de bloc multiprise. ▶ Utiliser uniquement des adaptateurs et cordons d’alimentation secteur agréés par le fabricant. ▶...
Page 7
fr PRUDENCE ‒ Risque de blessure ! L'appareil peut vibrer ou bouger pendant le fonctionnement. ▶ Installez l'appareil sur une surface propre, plane et solide. ▶ Alignez l'appareil avec les pieds de l'appareil et un niveau à bulle. Il existe un risque de trébuchement si les flexibles et les cordons d'alimentation secteur ne sont pas installés correctement.
Page 8
fr ▶ Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression, de tuyaux ou de douchettes pour nettoyer l’appareil. AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice pour la santé ! Des enfants risquent de s’enfermer dans l’appareil et de mettre leur vie en danger. ▶ Ne pas installer l’appareil derrière une porte susceptible de blo- quer ou d’empêcher l’ouverture de la porte de l’appareil.
Page 9
fr PRUDENCE ‒ Risque de blessure ! Si vous montez ou grimpez sur l'appareil, la plaque de protection peut se casser. ▶ Ne montez et ne grimpez pas sur l'appareil. Si vous prenez appui sur le hublot de l'appareil, ce dernier peut basculer. ▶...
Page 10
fr ▶ Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil. ▶ Afin d’écarter tout danger quand le cordon d’alimentation sec- teur de cet appareil est endommagé, seul le fabricant ou son service après-vente ou toute autre personne de qualification équivalente est habilité...
Page 11
fr Veillez à ce que le diamètre inté- ▶ Prévention des dégâts matériels 2 Prévention des dégâts rieur du robinet d'arrivée d'eau soit d'au moins 17 mm. matériels Vérifiez que la longueur du filetage ▶ sur le raccord au robinet d'eau soit Prévention des dégâts matériels ATTENTION ! d'au moins 10 mm.
Page 12
fr Ne pas utiliser de tampon en paille ¡ Lavez le linge sans prélavage. ▶ métallique ni d’éponge à dos récu- rant. 3.3 Mode économie d‘énergie Nettoyez l'appareil uniquement ▶ Si vous n'utilisez pas l'appareil pen- avec de l'eau et un chiffon doux et dant une courte période, il passe au- humide.
Page 13
fr 4.2 Contenu de la livraison AVERTISSEMENT Risque de blessure ! Après avoir déballé le produit, ins- L'appareil peut basculer lorsqu'il est pectez toutes les pièces pour détec- utilisé sur un socle. ter d’éventuels dégâts dus au trans- Avant la mise en service, il est es- ▶...
Page 14
fr Dévissez les 4 vis des sécurités de Lieu d’installa- Conditions transport à l'aide d'une clé à vis de tion calibre 13 et retirez-les . Coin cuisine Placez l'appareil uniquement sous un plan de travail continu relié soli- dement aux ar- moires voisines.
Page 15
fr ¡ En présence de quatre cha- 4.5 Branchement de l'appareil peaux de protection à la livrai- Raccorder le flexible d'arrivée son, placez-les dans les quatre d'eau ouvertures prévues pour les sé- ATTENTION ! curités de transport. Le branchement non conforme du tuyau d'arrivée d'eau peut entraîner des dommages matériels.
Page 16
fr ATTENTION ! Raccordement électrique de Lors de la vidange, le tuyau d'éva- l’appareil cuation d'eau est sous pression et Remarque : Votre installation domes- peut se détacher du point de raccor- tique électrique pour cet appareil doit dement installé. être conforme à la législation et aux Sécurisez le tuyau d'évacuation ▶...
Page 17
fr Pour aligner l'appareil, tournez les Avant la première utilisation 5 Avant la première pieds de l'appareil. Vérifiez l’hori- zontalité avec un niveau à bulle. utilisation Préparez l’appareil pour l’utilisation. Avant la première utilisation 5.1 Démarrage du cycle de la- vage à vide Votre appareil a été...
Page 18
fr Verser la lessive en poudre toutes températures avec agent de blan- chiment oxygéné dans le comparti- ment II. Pour éviter la formation de mousse, utilisez uniquement la moitié de la quantité de lessive re- commandée par le fabricant pour du linge légèrement sale.
Page 19
fr Description de l'appareil 6 Description de l'appareil Description de l'appareil 6.1 Appareil Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil. Selon le type d’appareil, les détails illustrés peuvent varier, par ex. la couleur et la forme. Trappe d'entretien de la Cordon d'alimentation secteur pompe d'évacuation → Page 16...
Page 20
fr Système de dosage pour de la lessive liquide → Page 34 Compartiment II : produit les- siviel pour le lavage principal Compartiment : produit as- souplissant Compartiment I : produit lessi- viel pour le prélavage 6.3 Bandeau de commande Le bandeau de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre appareil et vous donne des informations sur l’état de fonctionnement.
Page 21
fr modifier les réglages en appuyant Pour masquer les touches supplé- sur les touches. Les réglages activés mentaires, appuyez de nouveau sont mis en surbrillance à l'écran. brièvement sur Plus. ATTENTION ! Modifier la valeur de réglage Un choc violent sur l'écran peut en- Lorsque vous activez certains ré- traîner des dommages.
Page 22
fr Affichage 7 Affichage À l’écran sont affichés les valeurs de Affichage réglage actuelles, les sélections pos- sibles ou des textes d’information. Selon le statut du programme, l'écran affiche quelques conseils dans la zone , par exemple . Remarque : Des fonctions supplémentaires peuvent être disponibles grâce aux mises à...
Page 23
fr Affichage Description Statut du programme : vaporisation Sang Le type de tache Sang est activé. Herbe Le type de tache Herbe est activé. Vin rouge Le type de tache Vin rouge est activé. Transpiration Le type de tache Transpiration est activé. Beurre/Huile Le type de tache Graisse/huile est activé.
Page 24
fr Touches 8 Touches Certaines touches sont masquées Touches Remarque : Des fonctions supplé- pour réduire l'affichage. Vous pouvez mentaires peuvent être disponibles afficher ces touches supplémentaires grâce aux mises à jour du logiciel. à l'écran. → Page 37 → "Afficher ou masquer des touches Lorsqu'une mise à jour du logiciel est supplémentaires", Page 21 disponible, vous trouverez de plus Différents réglages de programme...
Page 25
fr Touche Sélection en savoir plus Fin dans jusqu'à 24 heures Définissez l'heure de fin du pro- gramme. La durée du programme est déjà comprise dans le nombre d'heures ré- glé. Après le démarrage du programme, la durée du programme s'affiche. Remarque : Appuyez sur jusqu'à...
Page 26
fr Touche Sélection en savoir plus Petite charge ¡ activer Laver de petites charges composées de textiles fragiles ou résistants. ¡ désactiver La durée du programme est raccour- cie et la consommation d'eau et d'énergie est adaptée à la charge. Remarque : Si vous activez le ré- glage, la quantité...
Page 27
fr Programmes 9 Programmes Programmes Remarques ¡ Les étiquettes d'entretien sur le linge vous donnent des informations supplé- mentaires sur le choix du programme. → "Symboles d'entretien figurant sur les étiquettes d'entretien", Page 32 ¡ Le réglage de température du programme permet de s'assurer de ne pas dépasser la température recommandée sur l'étiquette.
Page 28
fr Programme Description charge max. Synthétiques Laver des textiles synthétiques. Réglage du programme : ¡ max. 60 °C ¡ max. 1400 tr/min Mix rapide Laver des textiles en coton, en lin et synthétiques. Adapté au lavage de linge légèrement sale. Réglage du programme : ¡...
Page 29
fr Programme Description charge max. Programmes Sélectionnez d'autres programmes directement via – via App l'appli Home Connect. Vous trouverez la description des programmes dans l'appli Home Connect. Remarque : Votre appareil doit être connecté au ré- seau domestique et enregistré dans votre appli Home Connect.
Page 30
fr Programme Description charge max. ¡ Les textiles ne sont ni lavés ni nettoyés. N'utilisez pas de lessive ni de produit d'entretien. ¡ La vapeur d'eau est très chaude et peut endom- mager certains types de textiles et de tissus. Ce programme n'est par conséquent pas adapté...
Page 31
fr Accessoires 10 Accessoires Utilisez uniquement des accessoires Accessoires d'origine. Ils ont été spécialement conçus pour votre appareil. Conseil : Certains accessoires sont disponibles dans d'autres couleurs. Contactez le service après-vente. → Page 54 Utilisation Référence Extension pour tuyau Pour prolonger le tuyau d’arrivée d'eau WMZ2381 d'arrivée d'eau froide ou le tuyau d’arrivée AquaStop...
Page 32
fr ¡ Prétraitez le linge avec des taches ¡ n'utilisez pas de produits stockés séchées et lavez-le plusieurs fois trop longtemps et fortement épais- ¡ Introduisez le linge déplié dans le tambour ¡ N'utilisez pas de produits conte- ¡ Rincer plusieurs fois le linge pré- nant des solvants, corrosifs ou dé- traité...
Page 33
fr Appuyez sur le programme souhai- 13.3 Enregistrement des ré- té. glages du programme → "Programmes", Page 27 Vous pouvez enregistrer vos ré- glages de programme individuels en tant que favoris. Condition : Un programme est réglé. → Page 32 Appuyez sur Favourite pendant ▶ environ 3 secondes. Pour appeler le programme enre- gistré, appuyez sur Favourite.
Page 34
fr Insérez le doseur. 13.5 Introduction du linge Remarque : Pour éviter de froisser le linge, veuillez respecter la charge maximale du programme. → "Programmes", Page 27 Conditions ¡ Le linge est préparé et trié. → "Linge", Page 31 ¡ Le tambour est vide. Ouvrez la porte. → Page 33 Introduisez le linge dans le tam- bour.
Page 35
fr Rabattez le doseur vers l'arrière, 13.10 Trempage puis encliquetez-le. Remarque : Aucune lessive supplé- mentaire n'est nécessaire pour le trempage. L'appareil utilise la lessive que vous avez versée pour le trem- page et le lavage. Conditions ¡ Le linge est inséré. → Page 34 ¡...
Page 36
fr – En cas de température élevée, Sécurité enfants 14 Sécurité enfants démarrez le programme Rin- çage. Protégez votre appareil contre tout Sécurité enfants – En cas de niveau d'eau élevé, actionnement accidentel des com- démarrez le programme Esso- mandes. rage ou réglez un programme adapté...
Page 37
fr L’appli Home Connect vous guide Suivez les instructions de l'appli tout au long du processus de Home Connect. connexion. Suivez les étapes recom- mandées par l’appli Home Connect 15.3 Activation du Wi-Fi sur pour procéder aux réglages. l'appareil Conseil : Observez également les Appuyez sur Départ Wifi pen- consignes dans l’appli dant environ 3 secondes.
Page 38
fr Pour installer la mise à jour du lo- Désactiver le démarrage à ▶ giciel , suivre les instructions de distance l'appli Home Connect. Appuyez sur Départ Wifi. ▶ a Pendant l'installation, le bandeau a Départ Wifi s'éteint. de commande est partiellement verrouillé.
Page 39
fr Ce premier enregistrement prépare l’utilisation des fonctions Home Connect et ne s’avère néces- saire qu’au moment où vous voulez utiliser les fonctions Home Connect pour la première fois. Remarque : Veuillez noter que les fonctions Home Connect ne sont utili- sables qu'avec l'application Home Connect. Vous pouvez consul- ter les informations sur la protection des données dans l’application Sélecteur de programme avec posi-...
Page 40
Actions Condition/intervalle code QR figurant dans la table Nettoyer le clignote. ¡ des matières ou sur www.bosch- tambour ¡ Vous avez réalisé home.com. → Page 40 20 cycles de lavage à une température 17.2 Nettoyer le tambour de 40° C ou moins.
Page 41
fr clignote ou si vous n'avez pas utilisé Appuyez sur l'insert et retirez le l'appareil pendant une longue pé- bac à produits. riode, mais au moins une fois par an. PRUDENCE Risque de blessure ! Le lavage en continu à basse tempé- rature et le manque de ventilation de l'appareil peuvent endommager le tambour et provoquer des blessures.
Page 42
fr Insérez l'insert et encliquetez-le. Placez l'appareil en mode veille. → Page 36 Débranchez la prise de l'appareil du secteur. Ouvrez la trappe d'entretien et reti- rez-la. Nettoyez l'ouverture pour le bac à produits. Placez un récipient adapté sous l'ouverture pour évacuer la lessive. Rentrez le bac à...
Page 43
fr Mettez le flexible de vidange en PRUDENCE - Risque de brû- place dans le support. lure! Lors d'un lavage à haute tem- pérature, le liquide de lavage de- vient très chaud. Ne touchez jamais le liquide de la- ▶ vage chaud. Pour vidanger le liquide de lavage dans le récipient, retirez le bou- chon.
Page 44
fr Nettoyez le compartiment intérieur, Fermez le couvercle de la pompe le filetage du couvercle de la jusqu'en butée. pompe et le carter de pompe. La poignée du couvercle de la pompe doit se trouver à la verti- Assurez-vous que les deux roues cale.
Page 45
fr Retirez les corps étrangers et les peluches présents sur le joint en caoutchouc. Retirez les obstructions de l'orifice d'entrée. Nettoyez le joint en caoutchouc à l'extérieur et à l'intérieur avec un chiffon humide et essuyez-le.
Page 46
fr Dépannage 18 Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez Dépannage les renseignements de dépannage avant de contacter le service consomma- teurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Ne modifiez jamais techniquement l'appareil ou les caractéristiques de l'ap- ▶...
Page 47
fr Défaut Cause et dépannage E:38 -25 -26 La pompe d'évacuation est obstruée. Nettoyez le tambour. → Page 40 Si le dysfonctionnement persiste, nettoyez la pompe à lessive. → Page 42 L’ouverture d’arrivée du joint en caoutchouc est bou- chée. Nettoyez l'orifice d'entrée dans le joint en caou- ▶...
Page 48
fr Défaut Cause et dépannage E:30 -20 Le dosage de la lessive est trop important. Réduisez la quantité de lessive lors du prochain ▶ cycle de lavage avec la même charge. De l'eau a été rajoutée. Ne versez pas d’eau supplémentaire dans l’appareil ▶...
Page 49
fr Défaut Cause et dépannage Le programme ne dé- La sécurité enfants est active. marre pas. Désactivez la sécurité enfants. → Page 36 ▶ Fin dans est activé. Vérifiez si Fin dans est activé. → Page 25 ▶ Le programme est en La température est trop élevée. pause ou interrompu, Démarrez le programme Rinçage ou attendez que ▶...
Page 50
fr Défaut Cause et dépannage Bruits bruyants, sif- Il ne s'agit pas d'un défaut. L'eau est ajoutée ou la les- flants ou d'aspiration. sive est vidangée. Aucune action nécessaire. Bruits de cliquetis, cli- Un corps étranger se trouve dans la pompe d'évacua- quetis dans la pompe tion.
Page 51
fr Défaut Cause et dépannage L'eau s'écoule du Le tuyau d'évacuation d'eau n'est pas raccordé cor- tuyau d'évacuation rectement ou est endommagé. d'eau. Vérifiez le montage du tuyau d'évacuation d'eau. ▶ → Page 12 En cas d'endommagement, remplacez le tuyau d'évacuation d'eau. De l'eau s'écoule en L'encrassement de la porte ou de la manchette pro- dessous de la porte.
Page 52
fr Retirez la fiche du cordon d'ali- 18.1 Déverrouillage de se- mentation secteur ou désactivez le cours fusible dans le boîtier à fusibles. Si le dysfonctionnement persiste, Déverrouiller le hublot appelez le service après-vente. Condition : La pompe d'évacuation → Page 54 est vide. → Page 42 Lors de l'appel, indiquez le mes- ATTENTION ! Les fuites d'eau sage d'erreur exact.
Page 53
fr 19.2 Insertion des cales de 19.4 Mettre au rebut un appa- transport reil usagé Pour éviter tout dommage dû au La destruction dans le respect de transport, sécurisez l'appareil avant le l’environnement permet de récupérer transport avec les cales de transport. de précieuses matières premières.
Page 54
fr 20.1 Numéro de produit (E- usagés (waste electrical and electronic equip- Nr.), numéro de fabrica- ment - WEEE). tion (FD) et numéro de La directive définit le série (Z-Nr.) cadre pour une reprise et une récupération des Le numéro de produit (E-Nr.), le nu- appareils usagés appli- méro de fabrication (FD) et le numé- cables dans les pays de...
Page 55
fr Valeurs de consommation 21 Valeurs de consommation Les informations suivantes sont fournies conformément au règlement de l'UE Valeurs de consommation sur l'écoconception. Les valeurs données pour les programmes autres que Eco 40-60 sont approximatives et ont été déterminées conformément à la norme EN60456 en vigueur.
Page 56
fr Profondeur de 109,0 cm Longueur du 150 cm l'appareil avec la tuyau d'évacua- porte ouverte tion d'eau Poids 82,8 kg Longueur du cor- 160 cm don d'alimenta- Charge de linge 10,0 kg tion secteur maximale Ce produit contient des sources de Tension secteur 220-240 V, lumière de la classe d’efficacité...
Page 57
Cette conformité RED détaillée sur Internet offre est valable pendant trois ans à à l'adresse www.bosch-home.com compter de la date d’achat, ou au sur la page de votre appareil dans moins pour la période pendant la- les documents supplémentaires.
Page 60
Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direc- tory.