Basic Safety Instructions; Specific Safety Instructions; Working Range - Roller Polar Instructions D'emploi

Appareil à congeler les tubes
Masquer les pouces Voir aussi pour Polar:
Table des Matières

Publicité

deu
5. Verhalten bei Störungen
Störung:
Es tritt keine Reifbildung am Rohr auf.
Ursache:
• Einfrierzeit noch zu kurz. Einfrierzeiten nach Tabelle beachten.
• Nicht abgeschaltete Pumpen, Wasserentnahme.
• Kohlensäureflasche leer oder Flaschenventil nicht geöffnet.
• Vordrossel (Loch) im Flaschenanschluß mit T-Verteiler verstopft.
• Filter vor Injektordüse verstopft. Injektordüse abschrauben,
Filter vorsichtig von hinten durch das Griffstück durchstoßen,
Filter reinigen (ausblasen).
6. Hersteller-Garantie
Die Garantiezeit beträgt 12 Monate nach Übergabe des Neuproduktes
an den Erstverwender, höchstens jedoch 24 Monate nach Auslieferung
an den Händler. Der Zeitpunkt der Übergabe ist durch die Einsendung
der Original-Kaufunterlagen nachzuweisen, welche die Angaben des
Kaufdatums und der Produktbezeichnung enthalten müssen. Alle in-
nerhalb der Garantiezeit auftretenden Funktionsfehler, die nachweisbar
auf Fertigungs- oder Materialfehler zurückzuführen sind, werden ko-
stenlos beseitigt. Durch die Mängelbeseitigung wird die Garantiezeit für
das Produkt weder verlängert noch erneuert. Schäden, die auf natürli-
che Abnutzung, unsachgemäße Behandlung oder Missbrauch, Miss -
achtung von Betriebsvorschriften, ungeeignete Betriebsmittel, über-
mäßige Beanspruchung, zweckfremde Verwendung, eigene oder frem-
de Eingriffe oder andere Gründe, die ROLLER nicht zu vertreten hat,
zurückzuführen sind, sind von der Garantie ausgeschlossen.
Garantieleistungen dürfen nur von einer autorisierten ROLLER Vertrags-
Kundendienstwerkstatt erbracht werden. Beanstandungen werden nur
anerkannt, wenn das Produkt ohne vorherige Eingriffe in unzerlegtem
Zustand einer autorisierten ROLLER Vertrags-Kundendienstwerkstatt
eingereicht wird. Ersetzte Produkte und Teile gehen in das Eigentum
von ROLLER über.
Die Kosten für die Hin- und Rückfracht trägt der Verwender.
Die gesetzlichen Rechte des Verwenders, insbesondere seine Mängel -
ansprüche gegenüber dem Händler, bleiben unberührt. Diese Herstel-
ler-Garantie gilt nur für Neuprodukte, welche in der Europäischen Union,
in Norwegen oder in der Schweiz gekauft werden.
7. ROLLER Vertrags-Kundendienstwerkstätten
Firmeneigene Fachwerkstatt für Reparaturen:
SERVICE-CENTER
Neue Rommelshauser Straße 4
D-71332 Waiblingen
Telefon (0 7151) 5 68 08 - 60
Telefax (0 7151) 5 68 08 - 64
Wir holen Ihre Maschinen und Werkzeuge bei Ihnen ab!
Nutzen Sie in der Bundesrepublik Deutschland unseren Abholservice.
Einfach anrufen unter Telefon (0 7151) 5 68 08 - 60.
Oder wenden Sie sich an eine andere autorisierte ROLLER Vertrags-Kun-
dendienstwerkstatt in Ihrer Nähe.
Please read before commissioning!
The unit has been designed with the benefit of the most up-to-date tech-
nology and to recognised safety regulations, and is safe to operate. How -
ever, if it is used incorrectly or for a purpose for which it was not intended,
risks to the user or to third parties or damage to property may result. For
this reason, read and comply with the safety instructions!

Basic Safety Instructions

• Only use the unit for the purpose for which it was intended, with due
attention to the general safety and accident prevention regulations.
• Only allow trained personnel to use it. Apprentices may only operate
the unit when they are older than 16, when this is necessary for their
training, and under the supervision of a trained operative.
• Keep the work area tidy. Clutter can prove dangerous.
• Avoid dangerous ambient influences (e.g. inflammable fluids or gases).
• Provide adequate lighting at the workplace.
• Wear tight work clothes, keep long hair well clear, take off jewellery and
similar.
• Use personal safety equipment (safety glasses).
• Take up a firm standing position during operation.
• Check the unit occasionally for damage, and to see that it is operating
correctly.
• Replace worn parts as early as possible.
• Only use genuine spare parts and accessories, for personal safety
reasons, to ensure correct operation of the unit, and to preserve the
basis for warranty claim.
• All unauthorised modifications of the unit are prohibited for safety
reasons.

Specific Safety Instructions

• Carbon dioxide must be drawn from the cylinder in a liquid state in order
to produce dry ice. For this reason only cylinders which are equipped
with a dip tube may be used. Do not attach a pressure regulator to the
cylinder. Keep the cylinder in a secure upright position.
• Due to technical reasons, the carbon dioxide cylinder can never be fully
emptied. By no means, do not manipulate nozzles, collars or valves,
including cylinder valves.
• Always ensure that there is sufficient ventilation, particularly in confined
spaces. Carbon dioxide is non-toxic and non-flammable, however it is
heavier than air and can therefore collect, for instance in submerged
work pits, and displace oxygen. Thus risk of suffocation!
• Wear eye protectors, e.g. safety glasses.
• Always wear gloves.
• Welding or soldering work should not be performed within approx. 60 cm
of the freezing point.
• Do not hit with tools against freezed collars (risk of fracture).
• Keep all other persons, particularly children, as well as animals away.
Dry ice causes burns if it comes into contact with the skin. Once work
is complete, any remaining dry ice in the freeze collars must be carefully
disposed of, e.g. placed in a covered refuse container such as a dustbin.
• Ensure compliance with safety regulations of the carbon dioxide
manufacturers.
1. Technical Data

1.1. Working range

Liquids of all types such as water, milk, beer etc. in pipes made from
steel, copper, cast iron, lead, aluminium, plastic etc. Pipe sizes
2" respectively 10–60 mm.
The ice pack which forms in the pipe is capable of withstanding a
pressure of approx. 500 bar.
1.2. Refrigerant
Carbon dioxide (CO
), commercially available in cylinders of various
2
sizes. It is recommended that users purchase the largest cylinder size
possible.
1.3. Noise data
Emission at workplace 75 dB (A).
2. Preparations for Use
Remove the seal from the carbon dioxide cylinder. Screw connector with
T-distributor to cylinder valve (right-hand thread). Screw high-pressure
eng
1
/
8

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières