Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

INan014_FR_EN
A90-282V90
MANUEL D'UTILISATION DU TAPIS ROULANT
* Maximum user weight is 100 kg.
Précautions
Lisez toutes les précautions et instructions de ce manuel avant d'utiliser cet
équipement.
ASSEMBLY & INSTRUCTION MANUAL

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour HOMCOM A90-282V90

  • Page 1 INan014_FR_EN A90-282V90 MANUEL D’UTILISATION DU TAPIS ROULANT * Maximum user weight is 100 kg. Précautions Lisez toutes les précautions et instructions de ce manuel avant d’utiliser cet équipement. ASSEMBLY & INSTRUCTION MANUAL...
  • Page 2 TABLE DES MATIÈRES I. PRÉCAUTIONS IMPORTANTES II. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES PRINCIPALES III. ASSEMBLAGE IV. DIRECTIVES D’ENTRAINEMENT V. FONCTIONNEMENT DU TAPIS ROULANT VI. ENTRETIEN VII. INFORMATION SUR LE RECYCLAGE VIIl. ERREURS COMMUNS...
  • Page 3 I. PRÉCAUTIONS IMPORTANTES POIDS HAUTEUR MAXIMUM DE MAXIMUM DE L’UTILISATE- L’UTILISATEUR LA CLÉ DE SÉCURITÉ MUNIE D’UN AIMANT QUI DOIT ÊTRE PLACÉ DANS L’ÉCRAN D’AFFICHAGE. AU BOUT DU LACET SE TROUVE UNE PINCE QUI DOIT ÊTRE ATTACHÉE AUX VÊTEMENTS. LE TAPIS ROULANT NE SE MET EN MARCHE QUE SI LA CLÉ...
  • Page 4 4-Gardez l’équipement dans un espace clos, à l’abri de la poussière ou de l’humid- ité. Ne le stockez pas dans un garage, une arrière -cour ou près de l'eau. L'humidité, la poussière et l'eau pourraient entraîner un dysfonctionnement de l'appareil, annu- lant ainsi sa garantie.
  • Page 5 16-Si votre équipement est muni d’un capteur de pouls, sachez que ce n'est pas un instru- ment médical. Il est conçu comme une aide à l'entraînement et détermine les tendances de la fréquence cardiaque. Certains facteurs peuvent affecter la précision des interpréta- tions de la fréquence cardiaque, par exemple les mouvements de l'utilisateur.
  • Page 6 30-Si vous avez besoin d'une assistance technique ou de conseils pour l'installation des pièces, vous pouvez nous contacter. VOUS DEVEZ CONSERVER LE REÇU D’ACHAT AFIN D’AVOIR ACCÈS À CE SER- VICE CONSERVEZ CES CONSEILS POUR TOUTE RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE II. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES PRINCIPALES ÉCRAN LCD Tension d’entrée...
  • Page 7 III. ASSEMBLAGE MISE EN GARDE : L’ASSEMBLAGE NÉCESSITE DEUX PERSONNES Désignation Qté Partie principale 1. Cadre principal 1 ensemble Accessoire Qté Non. Accessoire Qté Bouton Clé à  ⑦ molette multiple Bouton Clé 6mm  ⑧ M6*15 Huile de  ⑨...
  • Page 8 ÉTAPE 2 1.Mettez la console au bon endroit comme le montre la figure ci-dessous, et verrouillez-la avec des vis de bouton M8 2pcs sur les deux côtés. ÉTAPE 3 1.Fixez le porte -tablette tactile avec avec le 2 M6x15 dans la position indiquée dans la figure.
  • Page 9 ÉTAPE 4 Lorsque vous n'utilisez pas le tapis roulant, il suffit de déverrouiller les 4 vis de bouton, de faire tomber le montant, de le mettre à plat comme le montre l'image ci-dessous, et de verrouiller à nouveau les 2 vis de bouton M10 sur les deux côtés. ÉTAPE 5 1.Repliez le tapis roulant, tournez autour du casier du cadre de soutien en position hori- zontale, le cadre de soutien s’étendra automatiquement.
  • Page 10 IV. DIRECTIVES D’ENTRAÎNEMENT ATTENTION : Avant de commencer à utiliser ce programme ou tout autre programme d'exercice, consultez votre médecin. Ceci est particulièrement important pour les personnes de plus de 35 ans, ou pour les personnes ayant des problèmes de santé. Si votre équipement est équipé...
  • Page 11 V. FONCTIONNEMENT DU TAPIS ROULANT ORDINATEUR MANUAL...
  • Page 12 VI. ENTRETIEN Ce produit doit être mis à la terre. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être rem- placé par un cordon d’alimentation recom- mandé par le fabricant. NE PAS EMMÊLER LE CORDON D’ALIMENTATION ENTRETIEN RÉGULIER DU TAPIS ROULANT •...
  • Page 13 Une fois la lubrification terminée, démarrez la machine à 1 km/h pour laisser la la bande de course d’apporter du silicium sur toute la planche. Après un certain temps de fonctionnement, le tapis de course doit être config- uré avec une huile de silicone cymène spéciale pour la lubrification. Suggestion : <...
  • Page 14 • TENDRE LA BANDE : (si la bande glisse sur le tapis de course pendant la marche). Mettez le tapis roulant en marche et augment- ez la vitesse à 3MPH. À l'aide de la clé de 6 mm, tournez les deux boulons de 1/4 dans le sens horaire.
  • Page 15 VII. INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE Ce produit électronique ne doit pas être éliminé dans les déchets municipaux. Pour préserver l'environnement, ce produit doit être recyclé après sa durée de vie utile tel que l'exige la loi. VIIl. ERREURS COMMUNS : CODE D’ERREUR CAUSE SOLUTION...
  • Page 16 TREADMILL USER’S MANUAL * Maximum user weight is 100 kg. CAUTION Read all precautions and instructions in this manual before using this equipment.
  • Page 17 CONTENTS I. IMPORTANT PRECAUTIONS II. MAIN TECHNICAL FEATURES III. ASSEMBLY IV. WORKOUT GUIDELINES V. TREADMILL OPERATION VI. MAINTENANCE VII. RECYCLING INFORM VIIl. COMMON ERRORS...
  • Page 18 I.IMPORTANT PRECAUTIONS MINIMUN 140 cm 100 kg. USER USER WEIGHT HEIGHT The security key has a magnet which must be put in the display. At the end of the lace there is a clamp which should be attached to the clothes.The treadmill will start working only if the key is placed in the display.THIS IS ESSENTIAL.
  • Page 19 5-Place the unit on a flat surface. If the surface is uneven, the proper functioning could be affected. Some models include levellers or levelling threads behind the legs, helping the levelling. Please read the manual to verify if your unit is provided with one of them.. 6-The unit must be placed in a ventilated area.
  • Page 20 19-A correct lubrication of the treadmill with silicon oil or Teflon is REALLY IMPORT- ANT. This lubrication must be performed regularly depending on each person, even before its first use. The lubrication must be carried out this way: disconnect the equipment of the electricity supply (in case you have one), pull up the tapestry from the side with one hand and spread the oil on the board.
  • Page 21 II.MAIN TECHNICAL FEATURES Pad holder LED screen Cup Holder Motor cover Running belt End cap Side Rail Input Voltage 220V±10% Frequency 50/60 Hz Running area 1220X460mm Time, Speed, distance, Calorie, heart rate, Function USB input(charging only) Speed Range 1.0-15km/h Incline No incline Max user weight 100kgs...
  • Page 22 III.ASSEMBLY NOTICE: ASSEMBLY REQUIRES TWO PERSONS Name Q'ty Main part 1.Main frame 1set Fittings Qnty Fittings Qnty M8 Knob Multi  ⑦ Wrench 6mm Wrench  ⑧ Knob M6*15 Silicone oil  ⑨ ST4.2*16 Safety Key ④ ⑩ Cup Holder User’s ○...
  • Page 23 STEP 2 1.Put the console at right place as below picture shows, and lock it with 2pcs M8 knob screws at two sides. STEP 3 1.use 6mm wrench to fix the Ipad holder with the 2pcs M6x15 in the position shown in the figure.
  • Page 24 STEP 4 When you not use treadmill, just unlock the 4pcs knob screws, fall down upright tube,lay flat as below picture shows, and lock again 2pcs M10 knob screws at two sides. STEP 5 1.Fold up the treadmill, turn around the supporting frame locker to horizontal place, the supporting frame will extend automatically.
  • Page 25 IV.WORKOUT GUIDELINES BEWARE: Before starting to use this or any exercise programs, consult your doctor. This is especially important for people older than 35 years old, or for people with health prob- lems. If your equipment is provided with a pulse sensor, you must keep in mind this isn’t a medi- cal instrument.
  • Page 26 V.TREADMILL OPERATION COMPUTER MANUAL...
  • Page 27 VI. MAINTENANCE This product must be earthed. If the power cord is damaged, it must be replaced with a manu- facturer recommended power cord. DO NOT TANGLE THE POWER CORD REGULAR MAINTENANCE OF THE TREADMILL • STORAGE: Keep your equipment in a enclosed place, away from dust or humidity. Don’t store it neither in a garage or in a indoor backyard, or near the water.
  • Page 28 After the lubrication is completed, start the machine at 1km/h to let the running belt bring silicon all over the board. After running for a period of time, the treadmill must be configured with special cymene silicone oil for lubrication. Suggestion: <...
  • Page 29 • TIGHTEN THE BELT: (if the belt slips on the treadmill when walk- ing). Start treadmill and increase the speed to 3MPH.Using the 6 mm Wrench, turn both bolts 1/4 clockwise. If the belt is properly tight to walk, you must be able to pull up each side of the belt 5 or 7 cm off the platform.
  • Page 30 VII.RECYCLING INFORMATION This electronic product must not be disposed of in municipal waste. To preserve the envi- ronment, this product must be recycled after its useful life as required by law. VIII. COMMON ERRORS: ERRO CODE REASON HOW TO SOLVE A) signal wire not well connected Re-connect signal wire B) signal wire broken...