Sommaire des Matières pour Bang & Olufsen BeoLab 4 PC
Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com BeoLab 4 PC...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com WARNING: To reduce the risk 警告: 为了降低火灾或触电危险, 请勿让本电器淋雨或受潮。 请勿 of fire or electric shock, do not expose this appliance to 将液体滴溅在本设备上, 并确保 rain or moisture. Do not 本设备上未放置任何装有液体 的物品, 例如花瓶。 expose this equip ment to dripping or splashing and 若要将本设备与交流电源完全...
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com English, 4 Dansk (Danish), 8 Deutsch (German), 12 Español (Spanish), 16 Français (French), 20 Italiano (Italian), 24 Nederlands (Dutch), 28 Português (Portuguese), 32 Suomi (Finnish), 36 Svenska (Swedish), 40 Ελληνικά (Greek), 44 Русский (Russian), 48 繁體中文...
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com English When you have finished setting Switching on and off Indicator light up the loudspeakers as described If you have set the LINE IN MODE on the following pages, connect switch to AUTO, the loudspeakers the entire system to the mains.
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com Set up the loudspeakers We recommend that you follow this procedure: – Disconnect your system from the mains. – Connect the loud speakers and set the LINE IN MODE switch on each loud speaker as explained in ‘Cable connections’...
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com Cable connections The loudspeakers are intended for use with a personal computer. The sockets and the switch are They may also be used with located in the base of each LINE IN non-Bang & Olufsen audio or loud speaker.
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com LINE IN connections: Output from computer sound cards often carry both the left and right sound channels in one socket. Therefore, use the enclosed connector when connecting the loudspeakers to a personal computer (fig 1). Connect the plug marked L to the left loud...
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com Dansk Når du har sat højttalerne op Tænd/sluk Indikatorlampe som beskrevet på de følgende Hvis du har sat LINE IN MODE sider, skal du tilslutte hele omskifteren til AUTO, vil højttalerne systemet til lysnettet. automatisk tændes, når de modtager en signalindgang, hvilket kan ses på...
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com Opsætning af højttalerne Det anbefales at følge denne fremgangsmåde: – Afbryd strømmen til systemet. – Tilslut højttalerne, og indstil LINE IN MODE omskifteren på begge højttalere som beskrevet i ”Kabeltilslutninger” (s. 6–7). – Tilslut atter strøm til hele systemet. Højttaleren skal placeres, så...
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com Kabeltilslutninger Højttalerne er beregnet til brug sammen med en PC. De kan også Stikkene og omskifteren sidder bruges sammen med lyd- eller i hver højttalers base. LINE IN videosystemer, der ikke er fra LINE IN MODE Bang &...
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com LINE IN tilslutninger: Udgangen fra computerens lydkort udsender oftest både venstre og højre lydkanal via ét stik. Derfor skal du bruge det vedlagte stik til at tilslutte højttalerne til en PC (fig. 1). Tilslut stikket markeret L til den venstre højttaler, og stikket markeret R til den højre.
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch Nach der Aufstellung der Ein- und Ausschalten Anzeigeleuchte Lautsprecher entsprechend der Wenn Sie den LINE IN MODESchalter Beschreibung auf den folgenden auf AUTO gestellt haben, schalten Seiten schließen Sie das gesamte sich die Lautsprecher automatisch System an das Netz an.
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com Die Lautsprecher aufstellen Wir empfehlen, folgendermaßen vorzugehen: – Trennen Sie Ihr System vom Netz. – Schließen Sie die Lautsprecher an und stellen Sie den LINE IN MODESchalter an jedem Lautsprecher so ein, wie unter „Kabel anschließen”...
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com Kabel anschließen Die Lautsprecher sind für den Gebrauch mit einem PC Die Buchsen und der Schalter konzipiert. Sie können auch mit befinden sich auf dem Boden LINE IN Audio- oder Videosystemen des Lautsprechers. LINE IN MODE verwendet werden, die nicht AUTO...
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com LINE IN-Anschlüsse: Bei einem ComputerSoundkartenausgang befinden sich die linken und rechten Tonkanäle oft in einer Buchse. Verwenden Sie deshalb den mitgelieferten Spezialadapter, um die Lautsprecher an einen PC anzuschließen (Abb. 1). Verbinden Sie den LStecker mit dem linken Lautsprecher und den RStecker mit dem rechten Lautsprecher.
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com Español Cuando haya terminado de Encendido y apagado Indicador luminoso configurar los altavoces tal Si ha configurado el interruptor como se describe en las páginas LINE IN MODE en AUTO, los siguientes, conecte todo el sistema altavoces se encenderán a la alimentación de red.
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com Configuración de los altavoces Se recomienda seguir el siguiente procedimiento: – Desconecte el sistema de la toma de alimentación. – Conecte los altavoces y ponga el interruptor LINE IN MODE en cada altavoz tal como se explica en “Conexión de los cables”...
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com Conexión de los cables Los altavoces están pensados para su uso con un ordenador Las tomas y el interruptor están personal. También se pueden situados en la base de cada altavoz. LINE IN usar con equipos de audio o vídeo LINE IN MODE que no sean Bang &...
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com Conexiones LINE IN: La salida de las tarjetas de sonido del ordenador suelen llevar ambos canales de sonido, izquierdo y derecho, en una toma. Por lo tanto, use el conector que se adjunta para conectar los altavoces a un ordenador personal (fig.
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com Français Quand vous aurez fini d’installer Mise sous tension et hors tension Témoin lumineux les enceintes selon la description Si vous avez réglé le commutateur faite dans les pages suivantes, LINE IN MODE sur AUTO, connectez l’ensemble du système les enceintes s’allument audio ou vidéo au secteur.
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com Installer les enceintes Procédez comme suit : – Débranchez votre système de la prise secteur. – Connectez les enceintes et réglez le commutateur LINE IN MODE de chaque enceinte comme l’explique la section « Connexions des câbles » (pages 67) –...
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com Connexions des câbles Les enceintes sont destinées à une utilisation avec un ordinateur Les prises et le commutateur sont personnel. Elles peuvent situés dans la base de chaque LINE IN également être utilisées avec enceinte.
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com Connexions LINE IN : La sortie des cartes son d’ordinateur transporte généralement les canaux audio gauche et droit dans une même prise. Utilisez dès lors le connecteur joint aux enceintes pour les connecter à...
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com Italiano Dopo aver installato i diffusori Accensione e spegnimento Spia luminosa secondo la modalità descritta Se l’interruttore LINE IN MODE è nelle pagine successive, stato impostato su AUTO, i diffusori collegare l’intero impianto si accenderanno automaticamente alla rete di alimentazione.
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com Configurazione dei diffusori Si consiglia di seguire la seguente procedura: – Scollegare l’impianto dalla rete di alimentazione. – Collegare i diffusori e impostare l’interruttore LINE IN MODE su ciascun diffusore nel modo descritto nella sezione “Collegamenti dei cavi”, pp.
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com Collegamenti dei cavi I diffusori sono stati ideati per l’uso con un PC. Possono anche Le prese e l’interruttore si trovano essere utilizzati con impianti sulla base del diffusore. LINE IN audio o video non prodotti da LINE IN MODE Bang &...
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com Collegamenti LINE IN: le uscite delle schede audio dei PC sono spesso dotate dei due canali audio (sinistro e destro) su una sola presa. Utilizzare quindi il connettore in dotazione per collegare i diffusori a un computer (fig.
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com Nederlands Zodra u klaar bent met het In- en uitschakelen Indicatorlampje installeren van de luidsprekers Als u de schakelaar LINE IN MODE zoals beschreven op de volgende instelt op AUTO, zullen de pagina’s, kunt u het hele systeem luidsprekers automatisch inschakelen weer aansluiten op het lichtnet.
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com De luidsprekers instellen Wij raden u aan de volgende procedure te volgen: – Trek de netstekker van uw systeem uit het stopcontact. – Sluit de luidsprekers aan en stel de schakelaar LINE IN MODE op elke luidspreker in, zoals uitgelegd in ‘Kabelaansluitingen’...
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com Kabelaansluitingen De luidsprekers zijn bedoeld voor gebruik in combinatie met De aansluitingen en de schakelaar een computer. Ze kunnen ook zitten in de voet van elke luidspreker. LINE IN worden gebruikt voor audio- of LINE IN MODE videosystemen van een ander AUTO...
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com LINE IN-aansluitingen: bij computergeluidskaarten is er vaak slechts één aansluiting voor zowel het linker als het rechterkanaal. Gebruik daarom de meegeleverde connector wanneer u de luidsprekers aansluit op een computer (fig. 1). Sluit de stekker met de markering L aan op de linkse luidspreker en de stekker met de markering R op de rechtse luidspreker.
Page 32
All manuals and user guides at all-guides.com Português Depois de ter terminado a Ligar e desligar Luz indicadora configuração das colunas Se tiver configurado o interruptor conforme descrito nas páginas LINE IN MODE para AUTO, as seguintes, ligue o sistema colunas ligamse automaticamente completo à...
Page 33
All manuals and user guides at all-guides.com Configurar as colunas Recomendamos que siga este procedimento: – Desligue o sistema da corrente eléctrica. – Ligue as colunas e regule o interruptor LINE IN MODE em cada coluna conforme explicado em ‘Ligações dos cabos’ (pp. 6–7). –...
Page 34
All manuals and user guides at all-guides.com Ligações dos cabos As colunas destinam-se a ser utilizadas com um computador Os terminais e o interruptor estão pessoal. Também podem ser situados na base de cada coluna. LINE IN utilizadas com sistemas de LINE IN MODE áudio ou vídeo que não sejam AUTO...
Page 35
All manuals and user guides at all-guides.com Ligações LINE IN: A saída das placas de som do computador transporta muitas vezes os canais de som esquerdo e direito numa única tomada. Assim, deve utilizar o conector incluso quando ligar as colunas a um computador pessoal (fig.
Page 36
All manuals and user guides at all-guides.com Suomi Kun kaiuttimet on asennettu Virran kytkentä ja katkaisu Merkkivalo seuraavilla sivuilla kuvatulla Jos LINE IN MODE kytkin on tavalla, kytke koko järjestelmä asennossa AUTO, kaiuttimet sähköverkkoon. kytkeytyvät toimintaan, kun ne vastaanottavat signaalin. Tällöin Kaiuttimen puhdistus syttyvät vihreät merkkivalot.
Page 37
All manuals and user guides at all-guides.com Kaiuttimien käyttöönotto Suosittelemme seuraavaa menettelyä: – Kytke järjestelmä irti sähköverkosta. – Kytke kaiuttimet ja aseta molempien kaiutinten LINE IN MODE kytkin kohdassa “Kaapelikytkennät” kuvatulla tavalla (sivut 6–7). – Kytke järjestelmä takaisin sähköverkkoon. Kaiutin on asetettava pystysuoraan jalustalleen tai asennettava johonkin Kaiuttimen etu- ja sivupaneelit lisävarusteista.
Page 38
All manuals and user guides at all-guides.com Kaapelikytkennät Kaiuttimet on tarkoitettu käytettäväksi tietokoneen kanssa. Liitännät ja kytkin sijaitsevat Niitä voidaan käyttää myös kaiuttimen alaosassa. LINE IN muiden kuin Bang & Olufsenin LINE IN MODE valmistamien AV-järjestelmien AUTO kanssa. LINE IN MODE -kytkimen toiminta Kytkimellä...
Page 39
All manuals and user guides at all-guides.com LINE IN -tuloliitännät: Tietokoneen äänikortin lähtöliitännässä on usein sekä vasemman että oikean kanavan signaali yhdessä liitännässä. Käytä sen vuoksi kaiuttimien mukana tulevaa liitintä, kun kytket kaiuttimet tietokoneeseen (kuva 1). Kytke merkinnällä L varustettu liitin vasempaan kaiuttimeen ja merkinnällä...
Page 40
All manuals and user guides at all-guides.com Svenska När du är färdig med Sätta på och stänga av Indikatorlampa installationen av högtalarna Om du har satt omkopplaren enligt beskrivningen på de LINE IN MODE till AUTO sätts följande sidorna ska du ansluta högtalarna automatiskt på...
Page 41
All manuals and user guides at all-guides.com Installera högtalarna Vi rekommenderar att du följer dessa steg vid installationen: – Dra ur systemets stickpropp ur vägguttaget. – Anslut högtalarna och ställ in omkopplaren LINE IN MODE på varje enskild högtalare enligt beskrivningen i avsnittet ”Kabelanslutningar”...
Page 42
All manuals and user guides at all-guides.com Kabelanslutningar Högtalarna är tänkta att användas med en hemdator. Uttagen och omkopplaren sitter på De kan även användas med högtalarens bas. LINE IN ljud- eller videosystem som inte LINE IN MODE kommer från Bang & Olufsen. AUTO Om omkopplaren LINE IN MODE...
Page 43
All manuals and user guides at all-guides.com LINE IN-anslutningar: Ljudutgången från datorljudkort innehåller ofta både vänster och höger ljudkanal i samma uttag. Använd därför den medföljande anslutningsenheten när högtalarna ansluts till en hemdator (figur 1). Anslut kontakten som är märkt L till vänster högtalare och kontakten som är märkt R till höger högtalare.
Page 44
All manuals and user guides at all-guides.com Ελληνικά Όταν ολοκληρώσετε τη ρύθμιση Ενεργοποίηση και Ενδεικτική λυχνία απενεργοποίηση των ηχείων όπως περιγράφεται στις παρακάτω σελίδες, συνδέστε Εάν έχετε ρυθμίσει το διακόπτη ολόκληρο το σύστημα στο ρεύμα. LINE IN MODE στο AUTO, τα ηχεία ενεργοποιούνται...
Page 45
All manuals and user guides at all-guides.com Εγκατάσταση των ηχείων Σας συνιστούμε να ακολουθήσετε αυτή τη διαδικασία: – Αποσυνδέστε το σύστημά σας από την πρίζα. – Συνδέσετε τα ηχεία και ρυθμίστε το διακόπτη LINE IN MODE σε καθένα από τα ηχεία όπως επεξηγείται στην ενότητα...
Page 46
All manuals and user guides at all-guides.com Συνδέσεις καλωδίων Τα ηχεία προορίζονται για χρήση με προσωπικό υπολογιστή. Μπορούν Οι υποδοχές και ο διακόπτης βρίσκονται επίσης να χρησιμοποιηθούν στη βάση κάθε ηχείου. LINE IN με συστήματα ήχου ή εικόνας LINE IN MODE άλλων...
Page 47
All manuals and user guides at all-guides.com Συνδέσεις LINE IN: Η έξοδος από τις κάρτες ήχου υπολογιστή συχνά μεταφέρει τόσο το αριστερό όσο και το δεξί κανάλι ήχου σε μία υποδοχή. Γι’ αυτό, χρησιμοποιήστε το συνδετήρα που περιλαμβάνεται στη συσκευασία όταν...
Page 48
All manuals and user guides at all-guides.com Русский После установки акустических Включение и выключение Световой колонок в соответствии с Если переключатель LINE IN MODE индикатор описанием на последующих установлен в положение AUTO, страницах подключите всю колонки автоматически систему к электросети. включаются...
Page 49
All manuals and user guides at all-guides.com Установка акустических колонок Рекомендуем соблюдать следующую процедуру: – Отключите систему от электросети. – Подключите акустические колонки и установите переключатель LINE IN MODE на каждой акустической колонке в соответствии с описанием в разделе «Подсоединение кабелей» (стр.
Page 50
All manuals and user guides at all-guides.com Подсоединение кабелей Акустические колонки предназначены для Разъемы и переключатель использования с персональным находятся на основании каждой LINE IN компьютером. Их можно акустической колонки. LINE IN MODE также использовать с аудио- AUTO или видеосистемами производителей, отличных...
Page 51
All manuals and user guides at all-guides.com Подключения LINE IN: Зачастую выходной сигнал, содержащий левый и правый звуковые каналы, передается звуковыми платами компьютеров через один разъем. Следовательно, для подключения акустических колонок нужно воспользоваться входящим в комплект разъемом (рис. 1). Подключите штекер с маркировкой...
Page 52
All manuals and user guides at all-guides.com 繁體中文 根據以下頁面中的說明將揚聲器安 打開和關閉 指示燈 若您將 LINE IN MODE 開關設置成 裝之後, 請將整個系統接上電源。 了 AUTO, 則揚聲器收到輸入信號時 會自動打開 - 此時綠色指示燈亮 清潔揚聲器 您可以使用吸塵器來清潔揚聲器面 起。若您關閉系統, 則揚聲器會在 板, 並將吸塵器的吸塵力度調至最 幾分鐘之後自動切換到待機模式 - 低。 清潔其他表面時, 可用一塊不帶 此時紅色指示燈亮起。 細毛的軟布, 將軟布浸入溫水之後 徹底擰幹, 即可擦拭表面。 但是,...
Page 53
All manuals and user guides at all-guides.com 安裝揚聲器 我們建議您按照下列步驟進行: – 將您的系統與電源斷開。 – 連接揚聲器並按照第6–7頁 “線纜 連接” 中的說明, 對每個揚聲器上 的 LINE IN MODE 開關進行設置。 – 再次將整個系統連接到電源上。 揚聲器必須豎直放在其底座上, 或 者將其緊固在一 個選 好的配件上。 在將揚聲器緊固在選好的配件上之 前, 請完成連接並設置開關。 揚聲器前面板和側面板 每個揚聲器都配置了一個前面板和 兩個側面板。 這些面板透過背部的 三個小銷釘被緊固在揚聲器上。 前 面板上標有 Bang & Olufsen 銘牌。 若要拆下面板,...
Page 54
All manuals and user guides at all-guides.com 連接纜線 本揚聲器專爲配合個人計算機使用 插座和開關位於每個揚聲器的底座 而設計。 同時還可以配合非 Bang & 上。 Olufsen 的音頻或視頻系統使用。 LINE IN LINE IN MODE 關於 LINE IN MODE 開關…… AUTO 該開關有兩種設置: ON 和 AUTO。 我們建議您在每個揚聲器上將該開 關設置到相同的位置。 連接到個人計算機 若設爲 ON, 則聲音信號消失時, 揚 使用封閉連接頭將計算機聲卡輸出 連接音頻或視頻系統...
Page 55
All manuals and user guides at all-guides.com LINE IN 連接: 計算機聲卡的輸出通 常在一個插座中同時帶有左聲道和 右聲道。 因此, 將揚聲器連接到個人 計 算 機 上 時 要 使 用 封 閉 連 接 頭 (圖1) 。 請將標有 L 的插頭連接到左 邊的揚聲器上, 並將標有 R 的插頭 連接到右邊的揚聲器上。 若 您 將 揚 聲 器 連 接 到非 B a n g & Olusen 音頻或視頻系統上,...
Page 56
All manuals and user guides at all-guides.com 简体中文 根据以下页面中的说明将扬声器安 打开和关闭 指示灯 如果您将 LINE IN MODE 开关设置成 装之后, 请将整个系统接上电源。 了 AUTO, 则扬声器收到输入信号时 清洁扬声器 会自动打开 - 此时绿色指示灯亮起。 您可以使用吸尘器来清洁扬声器面 如果您关闭系统, 则扬声器会在几分 板, 并将吸尘器的吸尘力度调至最低。 钟之后自动切换到待机模式 - 此时 清洁其他表面时, 可用一块不带细毛 红色指示灯亮起。 的软布, 将软布浸入温水之后彻底拧 但是, 如果您将 LINE IN MODE 开关 干,...
Page 57
All manuals and user guides at all-guides.com 安装扬声器 我们建议您按照下列步骤进行: – 将您的系统与电源断开。 – 连接扬声器并按照第6–7页 “线缆 连接” 中的说明, 对每个扬声器上 的 LINE IN MODE 开关进行设置。 – 再次将整个系统连接到电源上。 扬声器必须竖直放在其底座上, 或者 将其紧固在一个选好的配件上。 在将 扬声器紧固在选好的配件上之前, 请 完成连接并设置开关。 扬声器前面板和侧面板 每个扬声器都配置了一个前面板和两 个侧面板。 这些面板通过背部的三个 小销钉被紧固在扬声器上。 前面板上 标有 Bang & Olufsen 铭牌。 若要拆下面板,...
Page 58
All manuals and user guides at all-guides.com 连接缆线 本扬声器专为配合个人计算机使用而 设计。同时还可以配合非 Bang & 插座和开关位于每个扬声器的底座上。 Olufsen 的音频或视频系统使用。 LINE IN LINE IN MODE 关于 LINE IN MODE 开关…… AUTO 该开关有两种设置: ON 和 AUTO。 我们建议您在每个扬声器上将该开 关设置到相同的位置。 连接到个人计算机 如果设为 ON, 则声音信号消失时, 连接音频或视频系统 使用封闭连接头将计算机声卡输出 将系统连接到每个扬声器上的 LINE IN 扬声器不会自动切换到待机状态。...
Page 59
All manuals and user guides at all-guides.com LINE IN 连接: 计算机声卡的输出通 常在一个插座中同时带有左声道和 右声道。 因此, 将扬声器连接到个人 计算机上时要使用封闭连接头 (图 1) 。 请将标有 L 的插头连接到左边的扬 声器上, 并将标有 R 的插头连接到右 边的扬声器上。 如果您将扬声器连接到非 Bang & Olusen 音频或视频系统上, 并且左 声道和右声道分开连接, 则按照图2 所示完成连接。 电源连接: 根据您的扬声器随附的电 源接头类型, 按照图3或图4所示将 每个扬声器连接到电源上。...
Page 60
All manuals and user guides at all-guides.com 한국어 다음 페이지에 기재된 내용에 따라 전원 켜기와 끄기 상태 표시등 LINE IN MODE 스위치를 AUTO 로 라우드스피커를 설치한 후 전체 시스템을 전원에 연결합니다. 설정한 경우에는 입력 신호가 수신되면 라우드스피커가 자동으로 라우드스피커 청소 켜집니다.
Page 61
All manuals and user guides at all-guides.com 라우드스피커 설치 다음 순서에 따라 설치하시기 바랍니다. – 시스템의 전원을 차단합니다. – 라우드스피커를 연결하고 각 라우드스피커의 LINE IN MODE 스위치를 ‘케이블 연결’ 의 설명에 따라 설정합니다(페이지. 6–7). – 전체 시스템을 전원에 다시 연결합니다. 라우드스피커는...
Page 62
All manuals and user guides at all-guides.com 케이블 연결 라우드스피커는 PC 와 함께 소켓과 스위치는 각 라우드스피커의 사용할 수 있도록 고안되었습니다. Bang & Olufsen 이 아닌 타사의 밑부분에 있습니다. LINE IN AV 시스템과도 함께 사용할 수 LINE IN MODE 있습니다. AUTO LINE IN MODE 스위치...
Page 63
All manuals and user guides at all-guides.com LINE IN 연결: 컴퓨터 사운드카드의 출력은 한 소켓에서 왼쪽과 오른쪽 사운드 채널을 모두 전달하기도 합니다. 라우드스피커를 PC 에 연결할 때에는 함께 제공된 커넥터를 사용하십시오(그림 1). L 로 표시된 플러그를 왼쪽 라우드스피커에, R 로 표시된 플러그를 오른쪽 라우드스피커에...
Page 64
All manuals and user guides at all-guides.com 日本語 以下の各ページに示されている通り スイッチのオン/オフ インジケーターライト の方法で、 全スピーカーの設置が完 LINE IN MODE スイッチを AUTO に 了するまで、 システム全体を必ず電 設定すると、 スピーカーは入力信号 源から切り離しておいてください。 を受け取ると同時にオンとなって、 緑色のインジケーターライトが点灯 お手入れの方法 します。 システム全体のスイッチを スピーカーパネルのクリーニングは、 切ると、 スピーカーは 2〜3 分待った 吸引力を最小に設定した電気掃除 のち、 自動的にスタンバイ状態とな 機で行なえます。 その他の本体表面 ります。 ライトは赤に変わります。 をクリーニングする際には、...
Page 65
All manuals and user guides at all-guides.com スピーカーの設置 スピーカーの設置は、 次の手順で行 なってください: – システム全体の電源を抜く。 – スピーカーを接続し、 各スピーカー の LINE IN MODE スイッチを”ケー ブルの接続 ” (6-7ページ)に従って セットする。 – システム全体を、 再び電源につなぐ。 このスピーカーは、 必ず、 専用ベース の上に直立させる、 または別売の専 用ブラケット類に固定したうえで、 設置してください。 スタンドやブラ ケットにスピーカーを固定する前に、 フロントパネルとサイドパネル 接続およびスイッチの設定を終わら 各スピーカーには、 フロントパネル1 せておいてください。...
Page 66
All manuals and user guides at all-guides.com ケーブルの接続 このスピーカーは、 パソコンと一緒 に使うことを考慮して設計されてい ソケット類とLINE IN MODE スイッチ ます。 また、 Bang & Olufsen 製では は、 各スピーカーの底部にあります。 LINE IN ないオーディオ/ビジュアルシステム LINE IN MODE と、 組み合わせることもできます。 AUTO LINE IN MODE スイッチとは…… スピーカーを、 ON または AUTO に設 定するスイッチです。...
Page 67
All manuals and user guides at all-guides.com LINE IN 接続: コンピュータのサウン ドカード出力端子は、 左右のチャン ネルを 1 つのソケットから送出して いることが多くあります。 その場合 には、 付属のコネクタを使い、 パソ コンと各スピーカーを接続してくださ い(図 1 ) 。 L と書かれたプラグを左 側のスピーカーに、 R のプラグを右 側につなぎます。 左右のチャンネル別に出力端子をも つ、 -Bang & Olufsen 製ではないオー ディオ/ビジュアルシステムなどに接 続する場合は、 図 2 のように接続し てください。...
Page 68
All manuals and user guides at all-guides.com Important information English device, pursuant to part 15 of the This Class B digital apparatus Electrical and electronic FCC Rules. These limits are designed complies with Canadian ICES-003. equipment, parts and to provide reasonable protection batteries marked with against harmful interference in a This device complies with part 15...
Page 69
All manuals and user guides at all-guides.com Bang & Olufsen erklærer Hiermit erklärt Bang & Bang & Olufsen declara hermed, at produktet Olufsen, dass die que estos altavoces overholder de essentielle krav og wesentlichen Anforderungen satisfacen los requisitos andre relevante bestemmelser und sonstigen relevanten fundamentales y demás disposiciones fremsat i EUdirektiv 2009/125/EF...
Page 70
All manuals and user guides at all-guides.com >> Important information Bang & Olufsen déclare par Con la presente, Bang & Hierbij verklaart Bang & la présente que ce produit Olufsen dichiara la Olufsen dat voldaan is aan est conforme aux exigences conformità...
Page 71
All manuals and user guides at all-guides.com A Bang & Olufsen declara Bang & Olufsen vakuuttaa Bang & Olufsen intygar o cumprimento dos tuotteen täyttävän härmed att grundläggande requisitos essenciais e outras direktiivien 2009/125/EY krav och andra relevanta provisões relevantes da Directiva (energiaan liittyvät tuotteet), bestämmelser i ErPdirektivet 2009/125/CE (ErP), Directiva...
Page 72
All manuals and user guides at all-guides.com Δια της παρούσης, η Bang & Настоящим компания 한국어 Olufsen δηλώνει συμμόρφωση Bang & Olufsen заявляет, 이 기호가 표시된 전기 με τις ουσιώδεις απαιτήσεις και άλλες что данное изделие отвечает 및 전자 장비와 그 부품 σχετικές...
Page 73
All manuals and user guides at all-guides.com るいはパッケージにマークが付けら 电子信息产品污染控制管理方法 れています。 すべての Bang & Olufsen 製品は、 世 界各国で定められた該当する環境 有毒有害物或元素 法律に準拠しています。 部件名称: 铅 汞 镉 铬[六价] 多溴联苯 多溴二苯醚 Bang & Olufsen は、 Directive (Pb) (Hg) (Cd) (Cr[VI]) (PBB) (PBDE) 2009/125/EC (ErP)、 Directive ×...
Page 74
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 75
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 76
All manuals and user guides at all-guides.com www.bang-olufsen.com 3510917 Version 1.0 1109...