FR
CHAPITRE 4 - INSTALLATION
Même si la machine a été essayée et
certifiée, la dernière vérification est à la
charge du Client final; cette opération doit
être effectuée scrupuleusement.
INSTALLATION
La machine doit être positionnée de sorte à
faciliter son emploi et à laisser un espace
adéquat pour les opérations d'entretien; en
particulier l'espace minimum pour permettre
le passage des personnes doit être d'environ
65cm, en conformité avec la norme UNI EN
547-2:2009; UNI EN 547-3:2009.
Pour l'installation de la machine, suivez les
instructions données dans l'exemple de
travaux de maçonnerie présenté à l'annexe
3.A (page 24). Il est également possible de
consulter et de télécharger le document
susmentionné via notre site Internet:
http://www.adproduzione.com/web/opere-
murarie-distributore-carta-dc/#prettyPhoto/0/
ATTENTION: les modalités de
la
fixation
en fonction des caractéristiques du mur ou du
sol.
LA GARANTIE ET LES RESPONSABILITÉS
NULES en cas d'installation non conforme
aux
indications
PRODUZIONE et par les réglementations
nationales en vigueur.
peut
varier
en
de
la
société
A.D.
CAPÍTULO 4 – INSTALACIÓN
Even if the machine has been tested and
certified, the final verification and testing after
installation is the responsibility of the final
customer.
Therefore
necessary that this operation is carried out
with due care.
INSTALACIÓN
The machine has to be positioned in a way
that the passage for the use and
maintenance
is
not
particular, the minimum space to allow the
passage of people must be about 65 cm, in
compliance with the UNI EN 547-2: 2009
standards; UNI EN 547-3: 2009. For the
installation of the machine, follow the
instructions given in the example of masonry
works listed in Annex 3.B (from page 25). It is
also possible to consult and download the
aforementioned
document
website:
http://www.adproduzione.com/web/opere-
murarie-dc/?lang=en#prettyPhoto/0/
CUIDADO: determinar las
modalidades de fijación según las
características de la pavimentación o de la
pared.
LA
GARANTÍA
RESPONSABILIDADES DECAEN EN CASO
DE instalación no conforme con
lo indicado por A.D. PRODUZIONE.
ES
it
is
absolutely
compromised;
in
through
our
Y
LAS
11