•
Au but de garantir une combustion parfaite
il serait nécessaire de conserver le
combustible dans un endroit frais et propre.
•
Tepelná odolnost dřeva závisí na
relativní vlhkosti % voir tableau à coté)
2.3 MISE EN FONCTION
•
La mise en fonction de l'appareil se doit réaliser seulement après toutes les opérations de
montage et de laçage aux conduits évacuation fumées. Un nouveau poêle exige le
séchage des vernis et des peintures. Il faut donc suivre les indications suivantes pendant
les premières phases d'allumage :
− Pendant les premières fois d'allumage, l'appareil pourra émaner des mauvais odeurs ; il sera
convenable d'aérer la pièce pour les éliminer
−
Les vernis et les peintures iront s'endurcir après quelques allumages
−
L'appareil est une cuisinière à bois et son fonctionnement est conforme au Normative EN
12815. Díky konstrukci z fólie má přístroj vysokou tepelnou odolnost. Le revêtement est
en tôle émaillé et dans les modèles visibles, les portes supérieures du foyer et du four ont
un vitre céramique qui permet la vision de la flamme pendant la cuisson dans le four. Les
modèles - base ont la sortie fumées standard à droite mail il y a aussi les modèles
gauches c'est-à-dire avec la sortie fumées à gauche.
CHARGEMENT DU COMBUSTIBLE
•
Le fonctionnement de l'appareil a nécessité que le combustible soit chargé manuellement
pendant le fonctionnement.
•
Nabíjení je třeba provádět, když je plamen minimální, aby nedošlo k vytřídění produktů
hoření, když je otevřen přívodní kohoutek.
•
Pour ouvrir la porte feu, employ la dotation fournit avec l'appareil.
ALLUMAGE ET FONCTIONNEMENT
N.B. Pour l'allumage n'employer pas alcool, essence, ou autres combustibles liquides.
•
In le cas des journées particulièrement froides ou avec pression baisse, il est
convenable de réchauffer le carneau en brûlant papier à journaux.
•
Pro dobíjení hořlaviny s poêle à régime je třeba dodržet množství uvedená v části "
Données Techniques ".
IT-GB-FR-ES mod. 135GN-135GNV-145GNV
47/76