Sommaire des Matières pour JP Selecta PRESOCLAVE II 80L
Page 1
INSTRUCTION MANUAL CODE 80219 REV E MAR/2017 Page: 1 AUTOCLAVES POUR STERILISATION A LA VAPEUR AUTOCLAVES FOR STEAM STERILIZATION PRESOCLAVE II 80L 4002136 PRESOCLAVE II 150L 4002137 .P. SELECTA s.a.u. Ctra. NII Km 585.1 Abrera 08630 (Barcelona) España Tel 34 937 700 877 Fax 34 937 702 362...
Page 2
(Sujetas a modificaciones sin previo aviso) MANUAL DE INSTRUCCIONES CODIGO 80219 REV E MAR/2017 Pag.: 2 Index 1 Securite ....................4 2.1 Icônes de sécurité ..........................4 Risques auxquels l'utilisateur est soumis ....................4 Qualification des utilisateurs ........................ 4 2 Informations générales ................5 3 Spécifications techniques ................
Page 3
(It can be modified without notice) INSTRUCTION MANUAL CODE 80219 REV E MAR/2017 Page: 3 Contents 1 Safety ....................18 2.1 Safety icons ............................. 18 2.2 Risk danger ............................18 2.3 Qualified users ..........................18 2 General information ................19 3 Technical specifications .................
Page 4
(Sujetas a modificaciones sin previo aviso) MANUAL DE INSTRUCCIONES CODIGO 80219 REV E MAR/2017 Pag.: 4 1 Sécurité L'appareil comprend des mesures de sécurité appropriées. Tout au long de ce manuel des situations à risque, qui doivent être respectées sont donnés.
Page 5
(It can be modified without notice) INSTRUCTION MANUAL CODE 80219 REV E MAR/2017 Page: 5 2 Informations générales 2.1 Manipuler l'emballage de manière appropriée à leur poids et le considérer comme une équipe fragile. Déballer et vérifier que le contenu correspond à la manière décrite dans la section «...
Page 6
(Sujetas a modificaciones sin previo aviso) MANUAL DE INSTRUCCIONES CODIGO 80219 REV E MAR/2017 Pag.: 6 4 Liste de contenu et accessoires 4.1 Contenu standard du paquet L’équipement standard comprend les composants suivants : Description Code Description Code Presoclave II 4002136 4002137 5600-5603...
Page 7
(It can be modified without notice) INSTRUCTION MANUAL CODE 80219 REV E MAR/2017 Page: 7 5 Introduction Les autoclaves PRESOCLAVE III sont des équipements pour un certain nombre d'applications dans les domaines des processus industriels, contrôle de la qualité et de la microbiologie.
Page 8
(Sujetas a modificaciones sin previo aviso) MANUAL DE INSTRUCCIONES CODIGO 80219 REV E MAR/2017 Pag.: 8 6 Description de l'autoclave Les autoclaves PRESOCLAVE III, elles appartiennent au une série d'autoclaves, de vapeur saturée, qui se distinguent par les caractéristiques suivantes : 1.
Page 9
(It can be modified without notice) INSTRUCTION MANUAL CODE 80219 REV E MAR/2017 Page: 9 6.3 Éléments du panneau de commande 1. Manovacuomètre 2. Indicateur Led couvercle ouvert 3. Indicateur Led soupape ouvert 4. Indicateur Led fin du cycle 5. Indicateur Led d'alarme sur-température 6.
Page 10
(Sujetas a modificaciones sin previo aviso) MANUAL DE INSTRUCCIONES CODIGO 80219 REV E MAR/2017 Pag.: 10 Commande vanne vide Commande vanne vapeur Soupape de sécurité Vanne de sortie vapeur Câble de raccordement électrique Plaque de caractéristiques Bouton de réarmement du thermostat Tétine de sortie –...
Page 11
(It can be modified without notice) INSTRUCTION MANUAL CODE 80219 REV E MAR/2017 Page: 11 7 Installation Placez l'autoclave à proximité d'une prise électrique appropriée pour la consommation de la machine 7.2 L'autoclave doit être placé sur une surface plane, horizontale et stable, en laissant un espace libre autour de la machine de 10cm.
Page 12
(Sujetas a modificaciones sin previo aviso) MANUAL DE INSTRUCCIONES CODIGO 80219 REV E MAR/2017 Pag.: 12 AVANT DE COMMENCER LE CYCLE, VÉRIFIEZ TOUJOURS QU’IL Y A SUFFISAMMENT D’EAU DANS LA CHAUDIÈRE. SINON, IL POURRAIT ENDOMMAGER L’ÉLÉMENT CHAUFFANT 8.3 SELECTION DE LA TEMPÉRATURE DU CYCLE Pour choisir la température (entre 115°C et 134°C), appuyer sur le bouton «ºC»(9) et simultanément sur le bouton avec la flèche vers le haut (11) ou le bouton avec la flèche vers le bas "°...
Page 13
(It can be modified without notice) INSTRUCTION MANUAL CODE 80219 REV E MAR/2017 Page: 13 NE PAS OUVRIR LA SOUPAPE 15 et 16, JUSQU’À CE QUE LE CYCLE SOIT TOTALEMENT FINI POUR ÉVITER DE POSSIBLES BRÛLURES PAR EAU CHAUDE OU VAPEUR. - Fin du cycle : Une fois terminé, le temps de stérilisation, commence à...
Page 14
(Sujetas a modificaciones sin previo aviso) MANUAL DE INSTRUCCIONES CODIGO 80219 REV E MAR/2017 Pag.: 14 9 Messages d’erreur Error 1 Panne du capteur de pression ou surpression Error 2 Défaut de fonctionnement de sonde Pt100 ou sur-température Error 3 Alarme externe. Le pressostat ou le thermostat de sécurité est déclenché.
Page 15
(It can be modified without notice) INSTRUCTION MANUAL CODE 80219 REV E MAR/2017 Page: 15 11 Recommandations pour parvenir à une stérilisation parfaite Le matériel à stériliser doit être parfaitement propre, libre de tout type d'enrobage ou des résidus, il est conseillé de le laver avec un bon détergent et de l'eau distillée et puis rincer abondamment avec de l'eau.
Page 16
(Sujetas a modificaciones sin previo aviso) MANUAL DE INSTRUCCIONES CODIGO 80219 REV E MAR/2017 Pag.: 16 12 Schéma électrique OPCIONAL 20V K7 TIERRA Pos. Description Code Fusible main d’œuvre 15411 Interrupteur 20096 Contacteur (c) 13006 Pressostat 16212 Micro rupteur porte 20002 Micro rupteur vanne 20067...
Page 18
(Sujetas a modificaciones sin previo aviso) MANUAL DE INSTRUCCIONES CODIGO 80219 REV E MAR/2017 Pag.: 18 1 Safety The equipment comes complete with safety features. This manual indicates areas of possible risk. 2.1 Safety Icons They identify risky situations and safety measures that should be adhered to. The icons make reference within the paragraph, marked as a lined grey.
Page 19
(It can be modified without notice) INSTRUCTION MANUAL CODE 80219 REV E MAR/2017 Page: 19 2 General information 2.1 Handle the equipment with care. Unpack and check that all items coincide with the delivery note. If you see any discrepancy or damage of any kind, notify your distributor as soon as possible.
Page 20
(Sujetas a modificaciones sin previo aviso) MANUAL DE INSTRUCCIONES CODIGO 80219 REV E MAR/2017 Pag.: 20 4 Contents list and accessories 4.1 Standard contents The standard equipment consists of the following items: Descripción Código Description Code Presoclave II 4002136 4002137 5600-5603 Cubreresistencias 5600...
Page 21
(It can be modified without notice) INSTRUCTION MANUAL CODE 80219 REV E MAR/2017 Page: 21 5 Introduction The Presoclave II autoclaves are versatile and suitable for a wide range of applications, sanitation, industrial processes and quality control. These autoclaves can sterilize solids, with or without being wrapped, liquids, culture media.
Page 22
(Sujetas a modificaciones sin previo aviso) MANUAL DE INSTRUCCIONES CODIGO 80219 REV E MAR/2017 Pag.: 22 6 Equipment description The Presoclave II autoclave belongs to a series of saturated vapour autoclaves that are distinguished for the following features: 1. 6 point radial locking system. 2.
Page 23
(It can be modified without notice) INSTRUCTION MANUAL CODE 80219 REV E MAR/2017 Page: 23 6.3 Control panel Pressure gauge Open lid indicator lamp Open valve indicator lamp End cycle indicator lamp Overtemp alarm indicator lamp Statement indicator lamp (see section 8.5 operation) Temperature and errors screen Time and pressure 0 screen Temperature set key...
Page 24
(Sujetas a modificaciones sin previo aviso) MANUAL DE INSTRUCCIONES CODIGO 80219 REV E MAR/2017 Pag.: 24 15. Emptying valve handle 16. Steam valve handle 19. Safety valve 20. Exit steam valve 21. Power supply cord 22. Characteristics plate indications 23. Thermostat reset button 24.
Page 25
(It can be modified without notice) INSTRUCTION MANUAL CODE 80219 REV E MAR/2017 Page: 25 7 Installation 7.1 Locate the autoclave close to an appropriate power source. 7.2 The autoclave needs to be placed on a flat stable horizontal sur- face, leaving a minimum space of 10 cm around the instrument.
Page 26
(Sujetas a modificaciones sin previo aviso) MANUAL DE INSTRUCCIONES CODIGO 80219 REV E MAR/2017 Pag.: 26 BEFORE STARTING THE CYCLE, CHECK ALWAYS THERE IS ENOUGH WATER IN THE CHAMBER; IF NOT, THE HEATING ELEMENT COULD BE DAMAGED. 8.3 Temperature Cycle Selection To select the working temperature (from 115 to 134ºC), press «ºC»...
Page 27
(It can be modified without notice) INSTRUCTION MANUAL CODE 80219 REV E MAR/2017 Page: 27 DO NOT OPEN THE VALVES 15 & 16 UNTIL THE CYCLE IS COMPLETELY FINISHED TO AVOID POSSIBLE BURNS WITH HEAT WATER OR STEAM. - End cycle: When sterilization is finished, cold process starts. The lamp (6) is blinking and the lamp (4) lights on.
Page 28
(Sujetas a modificaciones sin previo aviso) MANUAL DE INSTRUCCIONES CODIGO 80219 REV E MAR/2017 Pag.: 28 9 Error messages Error 1 Pressure sensor failure or overpressure. Error 2 PT100 probe failure or overtemp. Error 3 External alarm. Pressure switch or safety thermostat trigered. To reset the safety thermostat press its button number The thermostat is adjusted in the factory it must not be ope- rated except to reset it.
Page 29
(It can be modified without notice) INSTRUCTION MANUAL CODE 80219 REV E MAR/2017 Page: 29 11 Recommendation to achieve a perfect sterilization The material to be sterilized needs to be clean, free from any encrusted or residual material, we recommend that they are washed in a good detergent and distilled water, then rinsed with distilled water.
Page 30
(Sujetas a modificaciones sin previo aviso) MANUAL DE INSTRUCCIONES CODIGO 80219 REV E MAR/2017 Pag.: 30 12 Electrical Diagram OPCIONAL 20V K7 TIERRA Pos. Description Part no. Circuit control fuse 15411 Switch 20096 Contactor (c) 13006 Pressure switch 16212 Door microrruptor 20002 Valve microrruptor 20067...
Page 31
(It can be modified without notice) INSTRUCTION MANUAL CODE 80219 REV E MAR/2017 Page: 31 13 Hydraulic Diagram Pos. Description Part no. Pressure switch 16212 Valve microrruptor 20067 Pt100 probe 43071 Purge electrovalve 16057 Heating element 39158/39001 3/8’’ safety valve 34200 Steam manual valve 34556...
Page 32
(Sujetas a modificaciones sin previo aviso) MANUAL DE INSTRUCCIONES CODIGO 80219 REV E MAR/2017 Pag.: 32 PROGRAMA DE FABRICACIÓN / MANUFACTURING PROGRAMME - Agitadores magnéticos. / Magnetic stirrers. - Agitadores orbitales, rotativos y vibradores. / Orbital, rotary and vibratory stirrers. - Aparatos para anatomía e histología.