Page 2
Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befol- gen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Bedienelemente und Anschlüsse 1 Gesamtlautstärke 8 Titel 1, 2 &...
Page 3
LCD Anzeige 1 Nummernanzeige 7 Geschwindigkeit 13 Metronom 2 Buchstabenanzeige 8 Hall 14 Einfüllen A & B 3 Lautstärke 9 Chor 15 Aufnahme/Wiedergabe 4 Instrumentenstimme 10 Dual 16 Berührung 5 Stil 11 Teilen 17 Speicherstatus 6 Lied 12 Akkordanzeige 18 Noten Vor dem Gebrauch Stromversorgung 1.
Page 4
Notenständer • Aufbau: Ziehen den Notenständer aufrecht nach oben bis dieser steht. Die Feder springt nun nach außen. Stecken Sie nun den Federbügel auf den oberen Holzdeckel des Pianos. Der Notenständer befindet sich nun an der richtigen Stelle. • Abbau: Ziehen Sie den Notenständer nach oben bis dieser senkrecht ist. Klappen Sie den Federbügel ein. Notiz: Sie müssen zum Vermeiden von Schäden ein Stück Kunststoff dazwischen legen.
Page 5
Audio-Ein-/Ausgang Das Gerät verfügt über interne Lautsprecher. Alternativ können Sie auch einen externen Verstärker oder ande- re Hifi-Geräte anschließen. Schalten Sie zuerst alle Geräte ab, verbinden Sie die Geräte über den Line-Ausgang und Eingang. Kassettenrekorder Verstärker MIDI 1. MIDI-Eingang: Verbinden Sie diesen Anschluss mit einem MIDI-Ausgang eines anderes Geräts. Das Piano kann externe Daten über MIDI empfangen.
Page 6
Kurzanleitung Instrumentenstimme wählen 1. Drücken Sie „Voice“. 2. Drücken Sie zum Wählen entweder „+/-“ oder geben Sie die Nummer der gewünschten Stimme direkt ein. 3. Beispiel für Stimme Nr.59: Drücken Sie zuerst Taste „5“ und dann Taste „9“. Dual 1. Drücken Sie „Dual“ und folgendes Symbol erscheint auf der Anzeige .
Page 7
Prozent 1. Drücken Sie „Tune“ und im Display wird „Tuneval“ angezeigt. 2. Stellen Sie den Wert mit „+/-“ oder dem Datenrad ein. 3. Um den Standardwert aufzurufen, drücken Sie für 2 Sek. „Tune“. Berührungsempfindlichkeit Durch aktivieren dieser Funktion ist die Wiedergabe druckempfindlich. Drücken Sie stark wird der Ton lauter wiedergegeben.
Page 8
Stil & Funktionen Stil wählen Sie können zwischen 118 Stimmen wählen. Eine Übersicht dieser Stile befindet sich im Anhang. 1. Drücken Sie „Style“. 2. Drücken Sie zum Wählen entweder „+/-“ oder geben Sie die Nummer des gewünschten Stils direkt ein. Start/Stopp Hiermit starten/beenden Sie den Stil.
Page 9
Automatische Begleitung Einzelfingerakkord Bei diesem Gerät können Sie sich von Ein- oder Zweifingerakkorden begleiten lassen. Sie können kleine / große Akkorde und große / kleine sieben Akkord auswählen. Die Bedienung erfolgt wie hier beschrieben (z.B. C-Akkord): Großer Akkord, spielt Hauptton. Kleiner Akkord, spielt Hauptton und je eine schwarze Taste links und rechts gleichzeitig.
Page 11
Intro/Ende Drücken Sie vor Beginn die Taste wird ein Intro ge- spielt. Drücken Sie die Taste während des Spiels, wird ein Ende wiedergegeben. Synchronisieren Drücken Sie „Sync“ um die synchronisierte Begleitung zu starten. Drücken Sie eine der 19 Tasten auf der linken Seite um den Rhythmus zu synchronisieren.
Page 12
Begleitungstitel Drücken Sie „Record“, das entsprechende Symbol wird nun angezeigt und das Gerät befindet sich im Aufnah- memodus. Wählen Sie nun „Track 1“. Der Taktpunkt wird angezeigt und die Indikatorlampe leuchtet. Drücke Sie zum Starten der Aufnahme eine beliebige Taste. Melodietitel Drücken Sie „Record“, das entsprechende Symbol wird nun angezeigt und das Gerät befindet sich im Aufnah- memodus.
Page 13
Gespeicherte Daten aufrufen Drücken Sie „Bank“ und wählen die entsprechende Speicherbank mittels „+/-“. Drücken Sie nun die entspre- chende Taste M1~M4. Intelligentes Lernen Demo-Lied Drücken Sie „Song“, wählen Sie das Lied über „+/-“ oder das Datenrad. Melodie abschalten Drücken Sie „Melody Off“ um die Lieder ähnlich Karaoke wiederzugeben. Benutzen der Pedale Die Pedale am Gerät haben die gleiche Funktion wie bei einem richtigen Piano.
Page 16
Demo-Lieder Fehlerbehebung Fehler Mögliche Ursache/Lösung Leiser Störton beim Ein-/Ausschalten. Normales Phänomen. Nicht zu beachten. Nach dem Einschalten hört man bei Tastendruck Prüfen Sie die Lautstärkeeinstellung oder ob ein keinen Ton. Kopfhörer bzw. ein anderes Gerät angeschlossen ist. Tonstörung, Ton wird unterbrochen oder Gerät geht Falsche Netzgerät angeschlossen oder Batterien zu aus.
Page 17
Hinweise zur Entsorgung Befindet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf dem Pro- dukt, gilt die Europäische Richtlinie 2012/19/EU. Diese Produkte dürfen nicht mit dem nor- malen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften.
Page 18
Dear Customer, Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints to avoid damages. Any failure caused by ignoring the mentioned items and cautions mentioned in the instruction manual are not covered by our warranty and any liability. Panel Control and External Function 1 Volume Button 8 Track 1, 2 &...
Page 19
LCD Display Screen 1 Digital Display Area 7 Tempo 13 Metronome 2 Characters Display Area 8 Reverb 14 Fill-in A/Fill-in B 3 Volume 9 Chorus 15 REC / Play 4 Voice Selection 10 Dual Voice 16 Touch 5 Style Selection 11 Keyboard Split 17 Memory State 6 Demo...
Page 20
Music stand • Raise music stand: Pull the music stand up untill it was upright. Now the spring bounces outside. put the spring bracket on the top wooden cover of the piano, the music stand will stand on the top wooden cover of the piano in a slant way.
Page 21
Use of audio input/output This electric grand piano has built-in speaker system, It can amplify the external signal through the audio LINE IN It can be used on other amplifier or speaker . through audio LINE OUT system. Insert one end of audio LINE OUT in LINE IN or AUX IN jack of other hi-fi equipment ,Insert another end of audio LINE OUT in LINE OUT jack in the reverse of the electric grand piano.
Page 22
Quick Guide Selecting Voice 1. Press [VOICE]. 2. You can select the voice that you want by pressing +/- and digit buttons. 3. Example of selecting No.59 voice: Press [5] Firstly, then ,press[9] by the digit Buttons ,the voice [59] was selected. Dual 1.
Page 23
Cent 1. Press [TUNE] button to enter the function of cent adjustment, LCD segment area displays “TUNEVAL”. 2. Press +/- buttons to heighten or lower a cent or make quick adjustmanet by datawheel. 3. Press [TUNE] button for two seconds, the pitch of whole keyboard will reset to the default value “00”. Touch By the function of touch response, you can control the touch of fingers of playing the keyboard to allow dynamic variation of volume.
Page 24
Style & Function of style Selecting Style This electric grand piano provides dynamic style and accompaniment model that suitable for many popular voice, there are 100 kinds of style altogether. (Please refer the table of style in the appendix). 1. Press [STYLE] button to enter the status of selecting style. 2.
Page 25
Auto Accompaniment Single Finger In this model, you can decide accompanying chord with one or two fingers, including large/small chord and large/small 7 chord, to produce the accompaniment effect of a whole band. The fingering as follows (take C chord for instance): Large chord, play root sound.
Page 27
Intro/Ending Press [INTRO/ENDING] button and then [START/ STOP] button, all kinds of style to enter into nor- mal status in the form of suitable intro. It can enrich your performance. Sync Press “SYNC” button to start sync accompaniment func- tion and press any key of 19 keys in left hand to start rhythm synchronously.
Page 28
Recording of Accompaniment Track Press the [RECORD] button, LCD displays the symbol and the piano enters the status of recording waiting.Se- lect the [Track 1]. The LCD displays the corresponding symbol,indicating this track enters the recording prepa- ration. The Beat point displays as per current tempo while the indicator light shines. Press any key of keyboard to begin to record.
Page 29
Tune out the stored panel setting Press [MEMORY BANK] button and select the set music sound bank that you want to tune out by [DIGIT]+/- . Press the setting button (M1-M3) to tune out (Registry memory) and panel setting will has the corresponding change. Intelligent Teaching Playback of All Demo Press [SONG] button and all demo will play in sequence.
Page 33
Hints on Disposal According to the European waste regulation 2012/19/EU this symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
Page 34
Cher client, Toutes nos félicitations pour l’ a cquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement les instructions su- ivantes afin d’ é viter d’ é ventuels dommages. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes de sécurité et à la mauvaise utilisation de l’ a ppareil. Eléments de commande et connectivité...
Page 35
Affichage LCD 1 Affichage numérique 7 Vitesse 13 Métronome 2 Affichage des lettres 8 Hall 14 Ajouter A & B 3 Volume 9 Chorus 15 Enregistrement/lecture 4 Instruments 10 Dual 16 Toucher 5 Style 11 Partager 17 État de la mémoire 6 Morceau 12 Affichage des accords 18 Partition...
Page 36
Support de partition • Installation : Tirez le support de partition verticalement jusqu’ à ce qu’il tienne. Le ressort se détend et tient le support. insérez maintenant la pince à ressort sur le couvercle de bois supérieur du piano. Le support de partition le trouve maintenant à...
Page 37
Entrée/Sortie Audio L’ a ppareil dispose de haut-parleurs internes. Vous pouvez également utiliser un amplificateur externe ou bran- cher d’ a utres appareils HiFi. Commencez par éteindre tous les appareils, branchez-les ensuite sur les entrée et sortie de ligne. Enregistreur de cassette / CD Amplificateur MIDI...
Page 38
Guide de démarrage rapide Choisir un son 1. Appuyez sur „Voice “. 2. Pour sélectionner, appuyez sur „+/-“ ou saisissez directement le numéro du son souhaité. 3. Exemple pour la voix N°59: Appuyez d’ a bord sur la touche „5“ puis sur la touche „9“. Dual 1.
Page 39
Pourcent 1. Appuyez sur „Tune“ et l’ é cran affiche „Tuneval“. 2. Réglez la valeur avec „+/-“ ou la molette de réglage. 3. Pour choisir la valeur par défaut, appuyez sur „Tune“ pendant 2 secondes. Sensibilité au toucher En activant cette fonction le son restitué devient sensible à la pression. Appuyez sur fort et le son sera lu plus fort.
Page 40
Style & fonctions Choisir un style Vous disposez de 118 sons au choix. Vous trouverez un aperçu de ces différents styles en annexe. 1. Appuyez sur „Style“. 2. Appuyez sur „+/-“ pour choisir ou entrez directement le numéro du style voulu. Start/Stop Ajouter A / Ajouter B Ici vous pouvez ajouter une transition.
Page 41
Accompagnement automatique Accord à doigté simplifié Avec cet appareil vous pouvez vous faire accompagner en jouant des accords avec un ou deux doigts. Vous pouvez sélectionner des accords mineurs / majeurs et des accords septièmes majeurs/ mineurs. Procédez comme dans la description suivante (ex pour C): Accord majeur, joue la tonique.
Page 43
Intro/Fin Appuyez sur la touche avant de commencer à jouer, une introduction est jouée. Appuyez sur la touche pendant le morceau, une fin sera jouée. Synchroniser Appuyez sur „Sync“ pour démarrer l’ a ccompagnement synchronisé. Appuyez sur une des 19 touches de la partie gauche pour synchroniser le rythme.
Page 44
Titre de l’accompagnement Appuyez sur „Record“, le symbole correspondant s’ a ffiche et l’ a ppareil se trouve en mode d’ e nregistrement. Choisissez maintenant „Track 1“. Le repère de temps est affiché et la lampe témoin s’ a llume. Pour commencer l’...
Page 45
Retrouver les données enregistrées Appuyez sur „Bank“ et choisissez l’ e mplacement désiré avec „+/-“. Appuyez maintenant sur la touche corre- spondante M1~M4. Apprentissage intelligent Morceau Démo Appuyez sur „Song“, choisissez le morceau avec „+/-“ ou la molette de réglage. Couper la mélodie Appuyez sur „Melody Off“...
Page 48
Titres Démos Résolution des problèmes Problème Cause possible/solution Faible bruit bizarre quand on allume ou éteint. Phénomène normal. Aucune action requise. Après avoir allumé l’ a ppareil, aucun son ne sort si on Vérifiez le réglage du volume ou si un casque ou un appuie sur une touche.
Page 49
Conseils pour le recyclage Le pictogramme ci-contre apposé sur le produit signifie que la directive européenne 2012/19/UE s‘applique (poubelle à roues barrée d‘une croix). Ces produits ne peuvent être jetés dans les poubelles domestiques courantes. Renseignez-vous concernant les règles appliquées pour la collecte d’ a ppareils électriques et électroniques. Conformez-vous aux réglementations locales et ne jetez pas vos anciens produits avec les ordures ménagères.