Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten.
SICHERHEITSHINWEISE • Benutzen Sie nur den mitgelieferten Adapter. Sollte er kaputt gehen, ersetzen Sie ihn umgehend. • Das Keyboard darf nur von geschulten Fachkräften auseinander gebaut werden. Falls es nicht ordnungsgemäß funktioniert, spielen Sie nicht weiter und wenden Sie sich an einen Fachbetrieb in Ihrer Nähe. •...
ANSCHLÜSSE Netzteil Verwenden Sie nur das mitgelieferten Netzteil. Verbinden Sie das Ende des Netzteils mit dem Netzanschluss auf der Rückseite des Keyboards und stecken Sie dann den Stecker in die Steckdose. Hinweis: Die Eingangsspannung des Adapters muss mit der Versorgungs- spannung übereinstimmen.
• Drücken Sie auf die Taste der MP3-Steuerung, um zum vorherigen Titel zu wechseln. Drücken Sie um zum nächsten Titel zu wechseln. Drücken Sie , um einen Titel abzuspielen oder anzuhalten. Drücken Sie , um einen Titel abzubrechen. Benutzen Sie Taste (7), um zwischen den folgenden 3 Modi zu wechseln: Sequenz/Zufall/Einzeltitel.
Schlagzeug aktivieren Drücken Sie [Keyboard Percussion], um die Schlagzeug-Funktion zu aktivieren. In diesem Modus können Benutzer die Tastatur des Keyboards nutzen, um bestimmte Schlaginstrumente zu spielen. Drücken Sie diese Taste erneut, um die Schlagzeug-Funktion zu deaktivieren. Demos abspielen Zur Auswahl stehen 50 Demo-Songs, von „000“ bis „049“. Drücken Sie [Demo Song], und die Demo-Songs werden nacheinander abgespielt.
Metronom Das Metronom enthält vier Tempi: 1/4, 2/4, 3/4 und 4/4. Drücken Sie [Metronome], um vier Tempi nacheinander auszuwählen. Drücken Sie erneut auf [Metronome], um das Metronom zu stoppen. Tempoeinstellung Drücken Sie [Tempo+] oder [Tempo-], um die Rhythmusgeschwindigkeit zu erhöhen oder zu verringern. Drücken Sie gleichzeitig auf beide Tasten, um die Standardeinstellung wiederherzustellen.
STATUSSPEICHER Mit der Funktion „Statusspeicher“ können Sie Ton, Tempo, Geschwindigkeit und andere während der Wiedergabe eingestellte Parameter speichern. Diese Tastatur ist mit 4 Statusspeichern ausgestattet, die während der Wiedergabe jederzeit flexibel aufgerufen werden können. Speicherung im Statusspeicher Stellen Sie bei Ton, Rhythmus und Tempo ein und drücken Sie [Memory 1 ] bis [Memory 3], um den aktuellen Status zu speichern.
Vibrato Drücken Sie auf [Vibrato] und „VIB“ erscheint im Display. Drücken Sie die Taste erneut, um die Funktion wieder zu deaktivieren. SPLIT-Funktion Wenn Sie die Funktion SPLIT aktivieren, wird „SPLIT“ auf dem Bildschirm angezeigt. So können Sie die rechte Seite des Keyboards mit einer anderen Instrumentenstimme belegen.
TRAINING UND ÜBUNGEN Schritt 1: Einzelne Töne üben Drücken Sie [One Key], um die Einzelton-Trainingsfunktion zu aktivieren. Auf dem Display erscheint „LEARN“. „SONG“ und die Titelnummer. Mit den Tasten [+] und [-] können Sie den gewünschten Song auswählen. Das Einzelton-Training eignet sich zum Üben einzelner Töne und der zugehörigen Tasten.
RHYTHMUSTABELLE 000 Hard Rock 040 Disco Soul 080 Dance Pop 1 120 Trip Hop 001 Club Pop 041 Disco Trot 081 Dance Pop 2 121 Rave 2 002 Fusion 042 Rave 1 082 Euro Beat 122 Acoustic Ballad 1 003 Rap Pop 043 Funky Disco 1 083 Euro House 123 India's Indigenous...
Page 16
160 Country Cha Cha 200 Guad Dance 1 240 Hip Waltz 2 161 Disco Party 2 201 Jazz Cha Cha 2 241 Jazz Swing 2 162 Modern R&B 1 202 Country Waltz 242 Party Pop 163 8 Beat Pop 2 203 European Rock 2 243 Jazz Club 164 Country Jazz...
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung darauf hin, dass dieses Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten gebracht werden.
Page 19
Dear Customer, Congratulations on purchasing this device. Please read the following instructions carefully and follow them to prevent possible damages. We assume no liability for damage caused by disregard of the instructions and improper use. Scan the QR code to get access to the latest user manual and more product information.
SAFETY INSTRUCTIONS • Dedicated power adapter shall be used, and in case of adaptor damage, replace it immediately • The keyboard can only be disassembled by professionals, and no change can be made to the internal structure. In case of any functional abnormality during performance, stop performing immediately and send the keyboard to professionals for maintenance.
CONNECTIONS AC/DC Power adaptor A dedicated AC/DC power adapter shall be used. Connect the output end of the adaptor to the power port on the rear panel of the keyboard, and then the other end to the power socket. Note: The input voltage of the adaptor shall be compatible with the power supply voltage) Audio Output / External Headphone Audio output: firstly, turn off the keyboard and the external audio devices,...
• Press [Effect] to adjust the effect among Common, Pop, Rock, Jazz and Classic. The keyboard is defaulted to be in common effect. OPERATION AND FUNCTIONS Press [Power On/Off], and the keyboard will light up from both sides, and the LCD display will turn on and show the current Tone, tempo and other status.
Playing demonstration songs 50 demo songs have been stored in the Keyboard, from “000” to “049”, for your selection. Press [DEMO SONG] to play all demonstration songs in order, the luminous key will flash to the melody, and “SONG” and current demo song number will show on the display.
AUTO BASS CHORD Single chord Under the state that the rhythm is enabled, press [SINGLE CHORD], and “SIN” will show on the display, and then you can play a single chord on the keys in the chord zone of the keyboard. Fingered chord Under the state that the rhythm is enabled, press the [FINGERED CHORD] button.
EFFECT CONTROL Transposing function With the transposing function, you can play music of other tunes with C-tune fingering method. Press the [TRANSPOSE-] to decrease the tone by half-tone (minor second), and the tune in C-tune keyboard zone will change to B-tune. Press the [TRANSPOSE-] to increase the tone by half-tone (minor second), and the tune in C-tune keyboard zone will change to #C tune or bD tune.
RECORDING Start recording Press [REC] to enable the recording function, “REC” will show on the display. Under this mode all playing notes will be recorded. When the storage is full, “REC” will show on the display, and recording will stop automatically. •...
INTELLIGENT THREE-STEP TRAINING Training I: One Key Press [ONE KEY] to enable the One Key training function, “LEARN”, “SONG” and the song number will show on the display, and then press “+”/“-” button to select the song to be learned. The luminous keyboard will light on according to the main melody notes, indicating the note to be played, and you can perform by following the guidance of the lighted key.
RHYTHM TABLE 000 Hard Rock 040 Disco Soul 080 Dance Pop 1 120 Trip Hop 001 Club Pop 041 Disco Trot 081 Dance Pop 2 121 Rave 2 002 Fusion 042 Rave 1 082 Euro Beat 122 Acoustic Ballad 1 003 Rap Pop 043 Funky Disco 1 083 Euro House...
Page 32
160 Country Cha Cha 200 Guad Dance 1 240 Hip Waltz 2 161 Disco Party 2 201 Jazz Cha Cha 2 241 Jazz Swing 2 162 Modern R&B 1 202 Country Waltz 242 Party Pop 163 8 Beat Pop 2 203 European Rock 2 243 Jazz Club 164 Country Jazz...
DISPOSAL CONSIDERATIONS If there is a legal regulation for the disposal of electrical and electronic devices in your country, this symbol on the product or on the packaging indicates that this product must not be disposed of with household waste. Instead, it must be taken to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
Page 35
Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de ce mode d’emploi afin d’éviter d’éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Utiliser uniquement l’adaptateur fourni. S’il se casse, le remplacer immédiatement. • Le synthétiseur doit être démonté uniquement par des techniciens qualifiés. S’il ne fonctionne pas correctement, ne pas continuer à en jouer et contacter une entreprise spécialisée à proximité. •...
BRANCHEMENTS Adaptateur secteur Utiliser uniquement l’adaptateur secteur fourni. Brancher une des extrémités de l’adaptateur secteur à l’arrière du synthétiseur puis brancher la fiche sur la prise. Remarque : La tension d’entrée de l’adaptateur doit correspondre à la tension d’alimentation. Sortie audio / casque externe Sortie audio : éteindre tout d’abord le clavier et les appareils audio •...
• Appuyer sur la touche de la commande MP3 pour passer au titre précédent. Appuyer sur pour passer au titre suivant. Appuyer sur pour lire un titre ou le mettre en pause. Appuyer sur pour arrêter un titre. Utiliser la touche (7) pour basculer entre les modes suivants : séquence / aléatoire / titre unique.
Activation de la batterie Appuyer sur [Keyboard Percussion] pour activer la fonction batterie. Ce mode permet à l’utilisateur d’utiliser le clavier du synthétiseur pour jouer des instruments de percussion précis. Appuyer de nouveau sur cette touche pour désactiver la fonction batterie. Lecture des démos 50 morceaux de démo sont mis à...
Métronome Le métronome comprend quatre tempos : 1/4, 2/4, 3/4, 4/4. Appuyer sur [Metronome] pour sélectionner les quatre tempos l’un après l’autre. Appuyer de nouveau sur [Metronome] pour arrêter le métronome. Réglage du tempo Appuyer sur [Tempo+] ou [Tempo-] pour augmenter ou diminuer le tempo. Appuyer simultanément sur les deux touches pour revenir aux paramètres par défaut.
MÉMORISATION DE STATUT La fonction « mémorisation de statut » permet de mémoriser le son, le tempo, la vitesse et d’autres paramètres effectués pendant la lecture. Ce clavier dispose de 4 mémoires de statut qu’il est possible d’activer simplement à tout moment de la lecture.
Vibrato Appuyer sur [Vibrato] et « VIB » s’affiche à l’écran. Appuyer de nouveau sur cette touche pour désactiver de nouveau cette fonction. Fonction SPLIT Si la fonction SPLIT est activée, « SPLIT » s’affiche à l’écran. Il est ainsi possible d’attribuer un autre son d’instrument à...
ENTRAÎNEMENT ET EXERCICES Étape 1 : s’exercer sur des notes uniques Appuyer sur [One Key] pour activer la fonction d’entraînement avec notes uniques. « LEARN » s’affiche à l’écran, ainsi que « SONG » et le numéro du morceau. Les touches [+] et [-] permettent de sélectionner le morceau souhaité.
TABLEAU DES SONS 000 Acoustic Grand Piano 040 Tenor Sax 080 Ocarina 120 Wood Barafon 2 001 Rhodes Piano 041 Baritone Sax 081 Lead (Sawtooth)1 121 Music Box 2 002 Chorused Piano 042 Oboe 082 Lead (Calliope)1 122 Marimba 2 003 Celesta 1 043 Bassoon 083 Lead (Bass+Lead)1...
Page 46
160 Hard Vibe 2 200 Lead (Bass+Lead)2 240 Barafon 2 161 Twin Trombones 1 201 Melodic Tom 2 241 Wind Organ 2 162 Synth Harpsi. 2 202 Grow Guitar 2 242 12-str. Gt 2 163 Attack Clav. 2 203 Lead (Sawtooth)2 243 Attack Barafon 2 164 Chorus Guitar 1 204 Jazz Bass 2...
TABLEAU DES RYTHMES 000 Hard Rock 040 Disco Soul 080 Dance Pop 1 120 Trip Hop 001 Club Pop 041 Disco Trot 081 Dance Pop 2 121 Rave 2 002 Fusion 042 Rave 1 082 Euro Beat 122 Acoustic Ballad 1 003 Rap Pop 043 Funky Disco 1 083 Euro House...
Page 48
160 Country Cha Cha 200 Guad Dance 1 240 Hip Waltz 2 161 Disco Party 2 201 Jazz Cha Cha 2 241 Jazz Swing 2 162 Modern R&B 1 202 Country Waltz 242 Party Pop 163 8 Beat Pop 2 203 European Rock 2 243 Jazz Club 164 Country Jazz...
INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE S‘il existe une réglementation pour l‘élimination ou le recyclage des appareils électriques et électroniques dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l‘emballage indique que cet appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Vous devez le déposer dans un point de collecte pour le recyclage des équipements électriques et électroniques.
Page 51
Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente las siguientes instrucciones y sígalas para evitar posibles daños. No asumimos ninguna responsabilidad por los daños causados por el incumplimiento de las instrucciones y el uso inadecuado. Escanee el siguiente código QR para obtener acceso a la última guía del usuario y más información sobre el producto.
INDICACIONES DE SEGURIDAD • Utilice solamente el adaptador incluido. Si se avería, sustitúyalo inmediatamente. • El teclado solo debe desmontarse por parte de personal especializado. Si el aparato está averiado, no siga tocando y contacte con un servicio técnico de la zona. •...
CONEXIONES Cable de alimentación Utilice exclusivamente la fuente de alimentación incluida. Conecte el extremo de la fuente de alimentación a la toma de red situada en la parte trasera del teclado y conecte el enchufe a la toma de corriente. Nota: La tensión de entrada del adaptador debe coincidir con la tensión de suministro.
• Pulse el botón del control MP3 para pasar a la pista anterior. Pulse para cambiar a la pista siguiente. Pulse para reproducir o detener una pista. Pulse para interrumpir una pista. Utilice el botón (7) para elegir entre los siguientes 3 modos: Secuencia/ aleatorio/ pista única. •...
Reproducir canciones de prueba Tiene a su disposición 50 canciones de prueba (demos), desde «0» hasta «49». Pulse [Demo Song] y las canciones de prueba se reproducirán de manera consecutiva. Se iluminan las teclas correspondientes en el teclado y se muestra la canción actual y el número de pista en el display.
ACOMPAÑAMIENTO DE ACORDES Acorde único Pulse [Single] para activar la función de acorde único y «SIN» aparece en el display. En el modo de ritmo activado, puede pulsar una tecla de la zona de acordes (las teclas 1 a 19 desde la izquierda) para obtener un acompañamiento automático de acordes.
CONTROL DE EFECTOS Transposing Con la función de transposición puede elevar o bajar la notación hasta 6 niveles. Pulse [Transpose - ] para reducir medio tono, la melodía cambia de la notación Do a la notación Si. Pulse [Tranpose +] para aumentar medio tono y la melodía pasa de la notación Do a la notación do sostenido o re.
FUNCIÓN DE GRABACIÓN Iniciar grabación Pulse la tecla [Record] para iniciar la función de grabación. En el display aparece la indicación «REC». Si la memoria está llena, el display muestra «REC» y la grabación se detiene automáticamente. • Pulse [PLAY] durante la grabación para detener y reproducir la grabación. •...
PRÁCTICA Y EJERCICIOS Paso 1: Practicar tonos por separado Pulse [One Key] para activar la función de práctica de tonos por separado. En el display aparece «LEARN». «SONG» y el número de pista. Con las teclas [+] y [-] puede seleccionar la canción deseada. La práctica de tono a tono se aconseja para practicar tonos por separado y sus respectivas teclas.
TABLA DE TONOS 000 Acoustic Grand Piano 040 Tenor Sax 080 Ocarina 120 Wood Barafon 2 001 Rhodes Piano 041 Baritone Sax 081 Lead (Sawtooth)1 121 Music Box 2 002 Chorused Piano 042 Oboe 082 Lead (Calliope)1 122 Marimba 2 003 Celesta 1 043 Bassoon 083 Lead (Bass+Lead)1...
Page 62
160 Hard Vibe 2 200 Lead (Bass+Lead)2 240 Barafon 2 161 Twin Trombones 1 201 Melodic Tom 2 241 Wind Organ 2 162 Synth Harpsi. 2 202 Grow Guitar 2 242 12-str. Gt 2 163 Attack Clav. 2 203 Lead (Sawtooth)2 243 Attack Barafon 2 164 Chorus Guitar 1 204 Jazz Bass 2...
TABLA DE MELODÍAS 000 Hard Rock 040 Disco Soul 080 Dance Pop 1 120 Trip Hop 001 Club Pop 041 Disco Trot 081 Dance Pop 2 121 Rave 2 002 Fusion 042 Rave 1 082 Euro Beat 122 Acoustic Ballad 1 003 Rap Pop 043 Funky Disco 1 083 Euro House...
Page 64
160 Country Cha Cha 200 Guad Dance 1 240 Hip Waltz 2 161 Disco Party 2 201 Jazz Cha Cha 2 241 Jazz Swing 2 162 Modern R&B 1 202 Country Waltz 242 Party Pop 163 8 Beat Pop 2 203 European Rock 2 243 Jazz Club 164 Country Jazz...
RETIRADA DEL APARATO Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte que no debe eliminarse como residuo doméstico. En lugar de ello, debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos.
Page 67
Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
AVVERTENZE DI SICUREZZA • Utilizzare solo l´adattatore incluso nella consegna. In caso di rottura dell´adattatore, sostituirlo immediatamente. • La tastiera può essere smontata solo da personale specializzato. Se la tastiera non funziona correttamente, non utilizzarla e rivolgersi ad un tecnico. •...
COLLEGAMENTI Alimentatore Utilizzare solo l´adattatore incluso nella consegna. Collegare l’estremità dell´alimentatore all´attacco posto sul retro della tastiera e inserire la spina nella presa. Nota: la tensione di ingresso dell´adattatore deve corrispondere alla tensione di alimentazione. Uscita audio / cuffie esterne Uscita audio: spegnere per prima cosa la tastiera e i dispositivi audio •...
• Premere il tasto effetto (8) per selezionare uno dei seguenti effetti sonori: generale, pop, rock, jazz e classic. L´impostazione predefinita è “generale”. UTILIZZO E FUNZIONI Premere il tasto Power, il display LCD si accende e indica il tono attuale, il tempo, il volume e altre impostazioni.
Riprodurre i demo Sono disponibili 50 demo song da “000” fino a “049”. Premere [Demo Song] per riprodurre le demo song in sequenza. Inoltre i tasti corrispondenti si illuminano sulla tastiera e sul display compaiono il brano attuale e il numero del brano.
ACCOMPAGNAMENTO ACCORDO Single Premere [Single] per attivare la funzione di accordo singolo. “SIN” compare sul display. In modalità ritmo, è possibile premere un tasto nell´area dei tasti per l´accordo (tasti da 1 a 19 da sinistra) per ottenere un accompagnamento dell´accordo automatico.
CONTROLLO EFFETTO Transposing Con la funzione di trasposizione, è possibile aumentare o abbassare i toni fino a 6 livelli. Premere [Transpose -] per abbassare il tono di mezzo livello, la melodia passa dal tono C al tono B. Premere [Transpose +] per aumentare il tono di mezzo livello e la melodia passa dal tono C a #C oppure al tono bD.
FUNZIONE DI REGISTRAZIONE Avviare la registrazione Premere il tasto [Record] per avviare la funzione di registrazione. Sul display appare “REC”. Se la memoria è piena, sul display lampeggia “REC” e la registrazione si arresta automaticamente. • Durante la registrazione premere [PLAY] per arrestare ed riprodurre la registrazione.
TRAINING ED ESERCIZI Fase 1: esercitarsi con i singoli suoni Premere [One Key] per attivare la funzione di training tono singolo. Sul display appare „Step 1“. Usare i tasti [+] e [-] per selezionare il brano da imparare. Il training tono singolo è adatto per esercitarsi con i singoli toni e i tasti corrispondenti.
TABELLA RITMI 000 Hard Rock 040 Disco Soul 080 Dance Pop 1 120 Trip Hop 001 Club Pop 041 Disco Trot 081 Dance Pop 2 121 Rave 2 002 Fusion 042 Rave 1 082 Euro Beat 122 Acoustic Ballad 1 003 Rap Pop 043 Funky Disco 1 083 Euro House...
Page 80
160 Country Cha Cha 200 Guad Dance 1 240 Hip Waltz 2 161 Disco Party 2 201 Jazz Cha Cha 2 241 Jazz Swing 2 162 Modern R&B 1 202 Country Waltz 242 Party Pop 163 8 Beat Pop 2 203 European Rock 2 243 Jazz Club 164 Country Jazz...
AVVISO DI SMALTIMENTO Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni inerenti lo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, questo simbolo sul prodotto o sulla confezione segnala che questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifi uti normali e devono essere portati a un punto di raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici.