Page 1
IN231000077V01_GL A20-261 EN_ IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY. FR_ IMPORTANT: A LIRE ATTENTIVEMENT ET A CONSERVER POUR VOUS Y REFRERER ULTERIEUREMENT. ES_ IMPORTANTE, LEA DETENIDAMENTE Y GUARDE PARA FUTURAS REFERENCIAS. PT_ IMPORTANTE, GUARDE PARA FUTURA REFERÊNCIA, LEIA ATENTAMENTE.
Page 3
.Bag x1 .tent x1 .Nails x10 D.Poles x2 E.Wind rope x4 HINT:You may want to practice this a few times until you get the hang of it. It's like riding a bike. Once you figure it out,you'll be set for life.
Page 4
A. Sac x 1 B.Tente x 1 C.Clous x 8 D. tuyaux x2 E.Corde à vent x 4 Rassemblez vos mains et Rassemblez les 4 piquets en fibre repliez le sommet de la tente sur de verre au sommet de la lui-même.
Page 5
A.Tragetasche x 1 B.Zelt x 1 C.Nägel x 8 C.Rohre x 2 E.Windseil x 4 B e w e g e n S i e I h e H ä n d Bringen Sie alle 4 aufeinander zu und klappen Sie Fiberglasgestänge das Zeltdach zu sich selbst.
Page 6
A.Bolsa x 1 B.Tienda x1 C.Clavos x8 D.Postes x2 E.Cuerdas x4 Reúna los 4 postes Junte las manos y doble la parte de fibra de vidrio en superior de la tienda sobre sí la parte superior de misma. la tienda. Sujetando firmemente los 4 postes agrupados, levante la tienda y coloque un extremo en el suelo;...
Page 7
A.1x Bolsa B.1x Tenda C.8x Estacas D.2x Varas E.4x Cordas Colocar os 4 varas Junte as mãos, dobrando a parte de fibra de vidro na superior da tenda sobre si mesma. parte superior da tenda. Segurando firmemente as 4 varas unidas, levante a tenda e coloque uma extremidade no chão - deve haver uma forma circular no chão e outra à...
Page 8
A.Borsa x 1 B.Tenda x 1 C.Chiodi x 8 D.Aste×2 E.Corda anti vento x 4 Metti le tue mani insieme Raccogli tutti e 4 i pali in fibra di vetro piegando la parte superiore a se stesso. nella parte superiore della tenda.