Sommaire des Matières pour Para systems MINUTEMAN PRO-RT 2U Serie
Page 1
PRO-RT 2U Series UPS User's Manual Para Systems, Inc. 1455 Lemay Dr. Carrollton, TX 75007 Phone: 1-972-446-7363 Fax: 1-972-446-9011 Internet: minutemanups.com UPS Sizing: sizemyups.com PN - 34000526 R3...
Page 2
Introduction Controls and Indicators Installation Operation Obtaining Service Troubleshooting Replacing the Battery Specifications Limited Product Warranty A1. Declaration of Conformity...
Page 3
Chapter 1: Introduction CAUTION! This UPS series is ONLY intended to be installed in an indoor temperature controlled environment that is free of conductive contaminants. Thank you for purchasing this power protection product. It has been designed This UPS series is not intended for use in a computer room as defined in the and manufactured to provide many years of trouble free service.
Page 4
CAUTION! CAUTION! To reduce the risk of electrical shock in conditions where the load DO NOT USE THE MOUNTING BRACKETS TO LIFT THE equipment grounding cannot be verified, disconnect the UPS from the AC wall UPS. The mounting brackets are ONLY for securing the UPS to the rack. outlet before installing a computer interface cable.
Page 5
◼ Relocate the computer with respect to the receiver. by Para Systems, Inc. (“Para Systems”). The Manual can only be applied to ◼ Move the computer away from the receiver.
Page 6
Chapter 2: Controls and Indicators Load Capacity Bar Graph: Displays the amount of load connected to the UPS in the AC and Battery mode as 20%, 40%; 60%, 80%, 100%. CONTROL PANEL When the amount of load attached to the UPS exceeds 110% of its power rating;...
Page 7
REAR PANEL Chapter 3: Installation INSTALLATION PLACEMENT This UPS series is ONLY intended to be installed in an indoor temperature controlled environment that is free of conductive contaminants. DO NOT oper- ate the UPS in: extremely dusty and/or unclean areas, locations near heating devices, water or excessive humidity, or where the UPS is exposed to direct sunlight.
Page 8
CONNECTING THE BATTERIES RACKMOUNT CONFIGURATION (QUALIFIED SERVICE PERSONNEL ONLY) This UPS series comes with mounting brackets for the standard 19" (46.5cm) Please read all of the WARNINGS and CAUTIONS before attempting to con- rack pre-installed on the UPS. The mounting brackets to fit a 23" (59.2cm) nect the batteries.
Page 9
TOWER CONFIGURATION 2. The LCD panel can be rotated to read in the up-right position. There is a small The tower configuration allows the user to install the UPS in the up-right position. slot on each side of the LCD panel. Insert a small flat head screwdriver into one The tower brackets are provided with the UPS.
Page 10
CONNECTING YOUR EQUIPMENT USB COMMUNICATIONS PORT CONNECTION (OPTIONAL) Plug the equipment into the output receptacles on the rear panel of the UPS. The power monitoring software and interface cable can be used with the UPS. Ensure that you do not exceed the maximum output rating of the UPS (refer to Use only the interface cable that comes with these UPSs.
Page 11
Chapter 4: Operation TURNING THE UNIT ON/OFF On / Off / Test Button SYSTEM OVERVIEW This Line-Interactive UPS protects computers, servers, telecom systems, VoIP When the UPS is connected to an AC source and there is an acceptable AC volt- systems, security systems, and a variety of electronic equipment from black- age present;...
Page 12
The LCD screen will include dedicated icons for the following information: ALARMS AC Mode / AVR Mode (Boost and Buck: The AC mode icon will flash) On-Battery ON BATTERY Weak/Bad Battery When the UPS is operating on the batteries, the AC mode icon will extinguish, UPS Fault the On-Battery icon will illuminate, the LCD will display the estimated runtime SWF (Site Wiring Fault)
Page 13
Error Code: E07. Low The UPS's battery reserve is low. This condition will Battery Warning. continue until AC returns or the UPS shuts down from Para Systems Inc. battery exhaustion. MINUTEMAN UPS 1809 W. Frankford Road, Suite 150 Error Code: E08. SWF...
Page 14
CAUTION: The battery system can present a risk of electrical shock. These Chapter 7: Replacing the Battery batteries produce sufficient current to burn wire or tools very rapidly, produc- ing molten metal. Observe these precautions when replacing the batteries: 1. Remove watches, rings, or other metal objects. REPLACING THE BATTERY 2.
Page 15
BATTERY REPLACEMENT PROCEDURE FIG. 2 PLEASE READ THE CAUTIONS AND WARNINGS BEFORE ATTEMPTING TO REPLACE THE BATTERIES Hot-swappable batteries mean that the batteries can be replaced without pow- ering down the whole UPS system. NOTE: If there is a power interruption while replacing the hot-swappable batter- ies, with the UPS on, the load will not be backed up.
Page 16
Chapter 8: Specifications BATTERY SYSTEM Battery Type Sealed, Non-Spillable, Maintenance Free, Value Regulated Lead Acid SYSTEM SPECIFICATIONS Typical Recharge Time 8-hours to 90% capacity from a full load discharge Typical Battery Life 3 to 5 years. Environmental factors do affect battery life. High Model Number PRO750RT2U PRO1000RT2U PRO1500RT2U PRO2000RT2U temperatures, poor utility power, and frequent, short duration...
Page 17
No employee, salesman, or agent of Para Systems is authorized to add to or vary the terms of this warranty. Rev4 20240702...
Page 19
équipe de service à la clientèle. PRO-RT 2U Series UPS Manuel d'utilisation Para Systems, Inc. 1455 Lemay Drive Carrollton, TX 75007 Téléphone: 1-972-446-7363 Télécopieur: 1-972-446-9011 Internet: minutemanups.com Tailles UPS: sizemyups.com...
Page 20
Table des matières 1. l'introduction 2. Commandes et indicateurs 3. Installation 4. Fonctionnement 5. Obtenir le service 6. Dépannage 7. Remplacement de la batterie 8. Spécifications 9. Garantie limitée du produit A1. Déclaration de conformité...
Page 21
PRUDENCE! Cette série UPS est SEULEMENT destiné à être installé dans un Chapitre 1: l'introduction environnement intérieur à température contrôlée, exempt de contaminants Merci d'avoir acheté ce produit de protection électrique. Il a été conçu et fabriqué pour conducteurs. Cette série d'onduleurs n'est pas destinée à être utilisée dans une offrir de nombreuses années de service sans problème.
Page 22
PRUDENCE! N'UTILISEZ PAS LES SUPPORTS DE MONTAGE POUR SOULEVER PRUDENCE! Pour réduire le risque de décharge électrique dans des conditions où la mise à la terre de L'ONDULEUR. Les supports de montage sont SEULEMENT pour attacher l'onduleur au rack. l'équipement de charge ne peut pas être vérifiée, débranchez l'onduleur de la prise secteur murale avant d'installer un câble d'interface informatique.
Page 23
Branchez l'ordinateur sur une prise différente pour que l'ordinateur et le exclusive de Para Systems, Inc. (« Para Systems »). Le manuel ne peut être appliqué qu'au récepteur soient sur des circuits de dérivation différents.
Page 24
Chapitre 2 : Commandes et indicateurs Graphique à barres de capacité de charge : affiche la quantité de charge connectée à l'onduleur en mode CA et batterie sous forme de 20 %, 40 % ; 60 %, 80 %, 100 %. PANNEAU DE CONTRÔLE Lorsque la quantité...
Page 25
Chapitre 3 : Installation PANNEAU ARRIÈRE EMPLACEMENT DE L'INSTALLATION Cette série UPS est SEULEMENT destiné à être installé dans un environnement intérieur à température contrôlée, exempt de contaminants conducteurs. NE PAS utiliser l'onduleur dans : des zones extrêmement poussiéreuses et/ou sales, des emplacements à proximité d'appareils de chauffage, d'eau ou d'humidité excessive, ou là...
Page 26
CONNEXION DES BATTERIES (PERSONNEL CONFIGURATION DE MONTAGE EN RACK DE SERVICE QUALIFIÉ SEULEMENT) Cette série d'onduleurs est livrée avec des supports de montage pour le rack standard de 19 po (46,5 Veuillez lire tous les AVERTISSEMENTS et PRÉCAUTIONS avant d'essayer de cm) préinstallés sur l'onduleur.
Page 27
CONFIGURATION DE LA TOUR 2. Le panneau ACL peut être tourné pour lire en position verticale. Il y a une petite fente de chaque côté du La configuration en tour permet à l'utilisateur d'installer l'onduleur en position verticale. Les panneau LCD. Insérez un petit tournevis à tête plate dans l’une des petites fentes et soulevez doucement supports de tour sont fournis avec l'onduleur.
Page 28
CONNEXION AU PORT DE COMMUNICATION USB(FACULTATIF) CONNEXION DE VOTRE ÉQUIPEMENT Branchez l’équipement dans les prises de sortie situées sur le panneau arrière de Le logiciel de surveillance de l'alimentation et le câble d'interface peuvent être utilisés avec l’onduleur. Assurez-vous de ne pas dépasser la puissance de sortie maximale de l'onduleur.
Page 29
Chapitre 4 : Fonctionnement MISE EN MARCHE/ARRÊT DE L'APPAREIL Bouton marche/arrêt/test VUE D'ENSEMBLE DU SYSTÈME âge Lorsque l'onduleur est connecté à une source CA et qu'il existe une tension CA acceptable, Cet onduleur Line-Interactive protège les ordinateurs, les serveurs, les systèmes de actuel;...
Page 30
L'écran ACL comprendra des icônes dédiées pour les informations suivantes : ALARMES Mode CA / Mode AVR (Boost et Buck : l'icône du mode CA clignote) Sur batterie SUR BATTERIE Lorsque l'onduleur fonctionne sur piles, l'icône du mode CA s'éteint, l'icône Batterie faible/défectueuse Sur batterie s'allume, l'écran ACL affiche l'autonomie restante estimée et Panne de l'onduleur...
Page 31
6. Retourner l'appareil par transporteur assuré et prépayé à : La batterie de l'onduleur est faible. Cette condition perdurera jusqu'à ce Code d'erreur : E07. Para Systems Inc. que le courant alternatif revienne ou que l'onduleur cesse en raison d'un Avertissement de batterie faible.
Page 32
PRUDENCE: Le système de batterie peut présenter un risque de décharge électrique. Ces Chapitre 7 : Remplacement de la batterie batteries produisent assez de courant pour brûler des fils ou des outils très rapidement, produisant du métal en fusion. Respectez ces précautions lors du remplacement des piles : 1. Retirez les montres, les bagues ou autres objets métalliques.
Page 33
PROCÉDURE DE REMPLACEMENT DE LA BATTERIE FIGUE. 2 VEUILLEZ LIRE LES PRÉCAUTIONS ET LES AVERTISSEMENTS AVANT DE TENTER DE REMPLACER LES PILES Les batteries remplaçables à chaud signifient que les batteries peuvent être remplacées sans mettre hors tension tout le système UPS. REMARQUE: En cas de panne de courant lors du remplacement des batteries remplaçables à...
Page 34
Chapitre 8 : Spécifications SYSTÈME DE BATTERIE Type de batterie Batterie au plomb scellée, antidéversement, sans entretien et à valeur réglementée CARACTÉRISTIQUES DU SYSTÈME Temps de recharge typique 8 heures à 90 % de capacité à partir d'une décharge complète Durée de vie typique de la batterie 3 à...
Page 35
à la discrétion de Para Systems. La réparation en atelier sera effectuée auprès du centre de service agréé le plus proche. Le client paie les frais d'expédition du produit à Para Systems. Para Systems paie Norme(s) à laquelle(s) la conformité est déclarée : EN61000-3-2, EN61000-3-3, le fret terrestre pour retourner le produit au client.