Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

33" STAINLESS STEEL KITCHEN SINK & FAUCET KIT
·15.75" × 14" Dual Bowl Sink
·Extra deep 9 inch Bowl
·Top or Under Mount
·18 Gauge Solid Stainless
·Cast Stainless Pull Down Faucet
·Stainless Steel Soap / Lotion Dispenser
·2 Stainless Drains w / Strainers
·17" × 18-1/2" Stainless Roller Mat
Owners Manual
AFUR3322TE/03CCOMB
AFA USA LLC
2450 Alton Parkway Irvine, CA 92606
Toll Free: (877) 778-6888
Monday-Saturday 8 a.m-6 p.m Pacific Time Zone
Email: customer.service@afastainless.com
Français P. 18
Español P. 35

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour AFA Stainless AFUR3322TE/03CCOMB

  • Page 1 ·Top or Under Mount ·2 Stainless Drains w / Strainers ·18 Gauge Solid Stainless ·17" × 18-1/2" Stainless Roller Mat Owners Manual AFUR3322TE/03CCOMB AFA USA LLC 2450 Alton Parkway Irvine, CA 92606 Toll Free: (877) 778-6888 Monday-Saturday 8 a.m-6 p.m Pacific Time Zone...
  • Page 2 Countertop applications of stone, granite, marble or butcher block should be referred to an experienced countertop fabricator for custom installation. • AFA stainless does not accept any liability for damage to countertop; sink fixture, faucet, or personal injury during installation. Warranty may be void if it is determined installation instructions were not followed.
  • Page 3 PARTSLIST Faucet A-1 Faucet Body A-2 Deck Plate A-3 Horseshoe Gasket A-4 Hex M19 Nut A-5 Hose Protector A-6 Hot & Cold Supply Line A-7 Weight With 2 screws A-8 Installation Tool A-9 Spray Hose Sink B-1 Sink B-2 Soap/Lotion Hole Cover B-3 Topmount Installation Template B-4 Undermount Installation Template Soap Dispenser...
  • Page 4 Rough-in Dimensions...
  • Page 5 Recommended Tools for Installation: T-1 (Included) T-2(Included) Foam Adhesive 5/64" Allen Wrench Flathead Screwdriver Phillips Screwdriver 1/2" Drill Bit 1/4" Drill Bit Pencil Electric Jig Saw Electric Drill Adjustable Wrench T-10 T-11 T-12 Hammer Silicone Sealant Channel Lock Wrench Safety Glasses T-13 T-14 T-15...
  • Page 6 TOP MOUNT INSTALLATION Soap/Lotion Hole Cover Included Apply foam adhesive (T-1 Remove soap/lotion hole cover (B-2) Remove Hose Protector (A-5 ) , Hex to the back of sink (B-1). from hole. M19 Nut (A-4) and Horseshoe Gasket (A-3) from bottom of faucet. Slide Horseshoe Gasket (A-3) up on Place Deck Plate (A-2) on to sink.
  • Page 7 Connect Faucet (A-1) Spray Hose Thread and tighten Hose Protector Tighten weight (A-7) to spray hose (A-5) onto bottom of Faucet (A-1). A to Quick Connect Adaptor B. (A-9) with 2 screws provided. Measure 15 inches down from the underside of the faucet on the spray hose.
  • Page 8 Prepare strainer for installation. Apply a 1/4” bead of Plumber's Set the Strainer Bowl (D-2) and Top Loosen the Lock Nut, check to Seal (D-3) into the hole from above Putty (T-13) around the sink drain ensure that all parts are complete. and push down firmly.
  • Page 9 Carefully cut the counter hole using Prepare to install mounting clips Slide Mounting Clips (E1 & E2) into a Jig Saw (T-6 ). Carefully cut along with screws (E-1/E-2). sink mounting rails. Center Clips the inside of the drawn cut line. along each side of the sink, 2 Clips on the 22”...
  • Page 10 Clean excess silicon from edge of Tighten the screw (E-1). Tighten mounting clips in numeral Note: You might find it handy to order using flat head screwdriver of sink with rag. use flash light or hand held as shown above. worklight.
  • Page 11 Fill soap or lotion into bottle. Connect Tube (C-2) to Spout and Turn on faucet and allow water to flush lines for 15 seconds. Do not exceed 16 oz. Pump (C-1). Insert Spout and Pump (C-1) and press the pump head several times to prime system until soap/lotion flows out of spout.
  • Page 12 AFA stainless under-mount sinks can be installed with two different reveals- Positive and Zero– each creating a distinctive look where the countertop and sink meet (see diagram). Deciding on your preferred look must be done prior to installation.
  • Page 13 CLEANING AND CARE OF FILTER GASKET Pull out the spray head. Remove the spray head by turning Remove the filter gasket from spray. it in a counter clockwise direction. Thread the spray head back onto the Flush the filter gasket with water. Put filter gasket back into spray spray hose in a clockwise direction.
  • Page 14 INSTALLATION OF CERAMIC CARTRIDGE AFA Stainless is committed to producing the finest Solid Stainless Steel Faucet on the planet. A major component that is a secret to AFA’s success, has been the long standing relationship with German manufactured Fluhs, the worlds most advanced leader of high quality, technologically suburb ceramic cartridges guaranteed for life.
  • Page 15 cartridge cover Remove diverter handle and set Remove decorative collar and If Decorative Collar is tight set aside. and not easy to remove, use aside. a flat head screwdriver and carefully pry off the collar. Set aside. Use Adjustable wrench and Remove cartridge.
  • Page 16 Cold Turn on Hot and Cold water supply. Run water and check for leaks.
  • Page 17 This warranty applies only to AFA Stainless products installed in the USA. If a defect is found in normal residential use, AFA Stainless will, at its election, repair, replace or make appropriate adjustment.
  • Page 18 • Acier inoxydable de calibre 18 432mm×470mmm (17×18-1/2 po) • Guide du propriétaire AFUR3322TE/03CCOMB AFA USA LLC 2450 Alton Parkway Irvine, CA 92606 Sans frais : 877-778-6888 Du lundi au samedi, de 8 h à 18 h HNE Courriel : customer.service@afastainless.com...
  • Page 19 Pour les comptoirs en pierre, granite, marbre ou bois, faire appel à un fabricant de comptoirs expérimenté. • AFA Stainless n'accepte aucune responsabilité pour les dommages causés au comptoir, à l'évier ou au robinet et pour les blessures qui pourraient se produire pendant l'installation. La garantie peut être annulée s'il est déterminé...
  • Page 20 PARTSLIST Robinet A-1 Corps du robinet A-2 Plaque A-3 Joint en fer à cheval A-4 Écrou hexagonal M19 A-5 Protecteur de tuyau A-6 Conduite eau chaude / froide A-7 Poids avec 2 vis A-8 Outil d'installation A-9 Tuyau pour douchette Évier B-1 Évier B-2 Bouchon trou distributrice...
  • Page 21 Dimensions brutes...
  • Page 22 Outils recommandés pour l'installation : T-1 (Compris) T-2 (Compris) Adhésif en mousse Clé Allen 2mm (5/64 po) Tournevis cruciforme Tournevis à tête plate Forets 1/2 et 1/4 po Crayon Scie sauteuse Perceuse électrique Clé ajustable T-10 T-11 T-12 Marteau Scellant en silicone Pince multiprise à...
  • Page 23 INSTALLATION EN SURFACE Soap/Lotion Hole Cover Retirer le bouchon du trou de la Retirer le protecteur de tuyau (A-5), Appliquer l'adhésif en mousse (T-1, compris) au dos de l'évier (B-1). distributrice de savon / lotion (B-2). l'écrou hexagonal M19 (A-4) et le joint en fer à...
  • Page 24 Visser et serrer le protecteur de Connecter le tuyau de la douchette Fixer le poids (A-7) au tuyau de la douchette (A-9) avec les 2 vis tuyau (A-5) à la base du robinet (A-1) A à l'adaptateur B. fournies. À partir du dessous du (A-1).
  • Page 25 Préparer le drain pour l'installation. Appliquer une bande de mastic Placer le réceptacle du drain (D-2) Dévisser le contre-écrou et vérifier de 6 mm (1/4 po) (T-13) autour et le joint supérieur (D-3) dans le si toutes les pièces sont en place. du trou du drain, comme montré.
  • Page 26 À l'aide d'une scie sauteuse (T-6), Préparer l'installation des agrafes Glisser les agrafes d'installation couper soigneusement le comptoir. d'installation et des vis (E-1 / E2). (E1 / E2) sur les rails d'installation Couper soigneusement le long de l'évier. Centrer les agrafes le de l'intérieur de la ligne de coupe.
  • Page 27 Essuyer l'excès de silicone avec un Serrer la vis (E-1). Serrer les agrafes d'installation en chiffon. Nota: Vous trouverez peut-être utile suivant l'ordre numérique à l'aide d'utiliser une lampe de poche ou d'un tournevis plat, comme montré. une lampe de travail. (Ne pas trop serrer).
  • Page 28 Ouvrir le robinet et laisser l'eau Remplir la distributrice de savon Connecter le tube (C-2) au bec couler pour drainer les tuyaux ou de lotion sans excéder 473 ml et à la pompe (C-1) et presser pendant 15 secondes. (16 onces). la pompe plusieurs fois, jusqu'à...
  • Page 29 877-778-6888 ou envoyer un courriel à customer.service@afastainless.com. Les éviers à installation sous comptoir AFA Stainless peuvent être installé avec deux types d’exposition différents : positive et nulle, qui donnent une apparence différente à la jonction entre le comptoir et l’évier (consulter l’illustration).
  • Page 30 NETTOYAGE ET ENTRETIEN DU JOINT-FILTRE Tirer sur la douchette. Retirer la douchette en la tournant Retirer le joint-filtre. en sens antihoraire. Visser la douchette sur le tuyau en Rincer le joint-filtre sous l'eau courante. Replacer le joint-filtre dans la tournant en sens horaire. douchette.
  • Page 31 INSTALLATION DE LA CARTOUCHE DE CÉRAMIQUE AFA Stainless s'est engagé à produire les meilleurs robinets en acier inoxydable au monde. L'un des plus importants secrets du succès d'AFA est sa longue relation avec le fabricant allemand Fluhs, qui est le leader de la fabrication de cartouches de céramique de grande qualité...
  • Page 32 Couvercle de la cartouche Retirer la poignée de l'inverseur Retirer le col décoratif et réserver. Si le col décoratif est difficile à et réserver. retirer, utiliser un tournevis plat pour le retirer délicatement. Réserver. Retirer la cartouche. Installer la nouvelle cartouche. À...
  • Page 33 Froid Chaud Rétablir l'alimentation en eau chaude et froide. Faire couler l'eau et vérifier s'il y a des fuites.
  • Page 34 Veuillez lire la garantie attentivement et communiquer avec le Service à la clientèle d’AFA Stainless si vous avez des questions.
  • Page 35 • Acero inoxidable sólido de calibre 18 de 432mm × 470mm • Manual del Propietario AFUR3322TE/03CCOMB AFA USA LLC 2450 Alton Parkway Irvine, CA 92606 Número gratuito: (877) 778-6888 Lunes - Sábado 8 a.m-6 p.m Horario del Pacífico Correo electrónico: customer.service@afastainless.com...
  • Page 36 • AFA Stainless no acepta ninguna responsabilidad por daños a la encimera; Grifo, o lesiones personales durante la instalación. La garantía puede ser nula si se determina que las instrucciones de instalación no fueron seguidas.
  • Page 37 PARTSLIST Grifo A-1 Cuerpo del Grifo A-2 Placa del Grifo A-3 Junta Herradura A-4 Tuerca Hexagonal M19 A-5 Protector de Manguera A-6 Línea de suministro Caliente y Fría A-7 Peso con dos tornillos A-8 Herramienta de Instalación A-9 Manguera Rociadora Fregadero B-1 Fregadero B-2 Cubierta del hoyo para Jabón/Loción...
  • Page 38 Dimensiones aproximadas...
  • Page 39 Herramientas Recomendadas para la Instalación: T-1 (incluido) T-2 (incluido) Llave Allen de 5/64" Espuma Adhesiva Destornillador Plano Destornillador Phillips (2 mm) Broca de 13mm Broca de 6mm Lápiz Sierra eléctrica Taladro eléctrico Llave ajustable T-10 T-11 T-12 Martillo Sellador de silicona Llave fijadora de canal Lentes de seguridad T-13...
  • Page 40 INSTALACIÓN DE MONTAJE POR LA PARTE SUPERIOR Cubierta del hoyo para Jabón/Loción Aplique adhesivo de espuma Retire la cubierta de agujero del Retire el Protector de la Manguera (T-1 incluido) en la parte posterior jabón / loción (B-2) del agujero. (A-5), la Tuerca Hexagonal M19 del fregadero (B-1).
  • Page 41 Conecte la manguera de aerosol Enrosque y apriete el protector de Apriete el peso (A-7) a la manguera rociadora (A-9) con los 2 tornillos la manguera (A-5) en la parte A del grifo (A-1) al adaptador de proporcionados. Mida 38.1cm hacia inferior del grifo (A-1).
  • Page 42 Prepare el colador para la instalación. Aplique un reborde de 1/4"(6 mm) Coloque el Tazón del Colador (D-2) Afloje la Tuerca Fijadora, revise que de Masilla de Fontanero (T-13) y el Sello Superior (D-3) en el orificio todas las piezas estén completas. alrededor del orificio de drenaje desde arriba y empuje firmemente del sumidero como se muestra...
  • Page 43 Corte con cuidado el orificio en la Prepare los ganchos de montaje Deslice los Ganchos de Montaje encimera con una sierra eléctrica (T-6). con los tornillos (E-1 / E-2). (E1 y E2) en los rieles de montaje Corte con cuidado a lo largo del del fregadero.
  • Page 44 Limpie el exceso de silicona del Apriete el tornillo (E-1). Apriete los ganchos de montaje en borde del fregadero con un trapo. Nota: Puede ser útil usar una linterna orden numérico utilizando un o una luz de trabajo manual. destornillador de cabeza plana como se muestra arriba.
  • Page 45 Llene el jabón o la loción en la Conecte el Tubo (C-2) al Boquilla Abra el grifo y permita que el agua descargue las líneas durante botella. No exceda 16 oz. (473 ml). y la Bomba (C-1). Inserte la Boquilla 15 segundos.
  • Page 46 Los fregaderos de instalación por parte inferior de AFA Stainless se pueden instalar con dos revelaciones diferentes, positivas y cero, cada una de las cuales crea un aspecto distintivo donde se encuentran la encimera y el fregadero (ver diagrama).
  • Page 47 LIMPIEZA Y CUIDADO DE LA JUNTA DEL FILTRO Saque la cabeza rociadora. Remueva la cabeza rociadora Retire la junta del filtro del rociador. girándola hacia la izquierda. Enjuague la junta del filtro con agua. Vuelva a colocar la junta del filtro Enrosque la cabeza rociadora de en la cabeza rociadora.
  • Page 48 INSTALACIÓN DEL CARTUCHO DE CERÁMICA AFA inoxidable se ha comprometido a producir el mejor grifo de acero inoxidable sólido en el planeta. Un componente importante que es un secreto para el éxito de AFA, ha sido la larga relación con Fluhs de manufactura Alemana, el líder más avanzado del mundo de alta calidad, cartuchos de cerámica tecnológicamente superiores garantizados para toda la vida.
  • Page 49 cartridge cover Remueva la manija del desviador Revueva el collar decorativo y Si el Collar Decorativo está y déjela a un lado. póngalo a un lado. apretado y no es fácil remover, utilice un destornillador de cabeza plana y quite cuidadosamente el collar.
  • Page 50 Fría Caliente Prenda el suministro de agua caliente y fría. Haga correr el agua y verifique que no haya fugas.
  • Page 51 GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA AFA Stainless LLC garantiza que sus productos están libres de defectos de material y mano de obra durante el uso residencial normal durante el tiempo que el comprador consumidor original sea dueño de su casa. Esta garantía se aplica únicamente a los productos de acero inoxidable de AFA instalados en los Estados Unidos.