Télécharger Imprimer la page
QNAP QGD-1600 Guide De L'utilisateur
QNAP QGD-1600 Guide De L'utilisateur

QNAP QGD-1600 Guide De L'utilisateur

Commutateur monté en rack
Masquer les pouces Voir aussi pour QGD-1600:

Publicité

Liens rapides

Commutateur monté en
rack QGD
QGD-1600
QGD-1602
Guide de l'utilisateur
Version du document : 2
27/12/2024

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour QNAP QGD-1600

  • Page 1 Commutateur monté en rack QGD QGD-1600 QGD-1602 Guide de l’utilisateur Version du document : 2 27/12/2024...
  • Page 2 Installation de QTS............................50 Installation de QTS via Qfinder Pro......................50 Installation de QTS à l’aide de la Cloud Key..................54 Installer QTS en utilisant une connexion HDMI sur le QGD-1600............57 Accès à la gestion du commutateur......................59 Accéder à QSS avec Qfinder Pro......................59 Accéder à...
  • Page 3 Afficher les informations système......................64 Éteindre l’appareil............................ 65 Redémarrage de l'appareil........................65 Modifier le mot de passe LCD.........................65 Messages d'erreur LCD..........................66 LED..................................67 Alerte audio..............................70 5. Gestion du commutateur À propos de QSS et de QuNetSwitch......................71 Parties de l'interface utilisateur........................71 Gestion des appareils clients........................72 Rechercher des périphériques connectés.....................72 Envoyer un paquet WoL à...
  • Page 4 Guide de l'utilisateur du Commutateur monté en rack QGD myQNAPcloud............................... 95 myQNAPcloud Link............................95 Qfinder Pro..............................95 QSS................................. 95 Utilitaire QTS..............................95 QuNetSwitch..............................95 8. Notifications Garantie limitée............................96 Clause de non-responsabilité........................96 Copyright et marques commerciales......................97 GNU General Public License........................97 Avis CE................................106 Avis UKCA..............................106 Avis FCC................................106...
  • Page 5 Veuillez conserver l'emballage d'origine et les matériaux d'emballage. Si vous souhaitez retourner le produit ou l'envoyer pour réparation, veuillez utiliser l'emballage d'origine pour éviter tout dommage. QNAP se réserve le droit de ne pas fournir de remboursement ou de service de garantie pour les produits endommagés en raison d'un emballage inapproprié.
  • Page 6 Guide de l'utilisateur du Commutateur monté en rack QGD Alimentation ⚠ AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque d’incendie et de choc électrique, assurez-vous de brancher uniquement le cordon d’alimentation à une prise électrique correctement mise à la terre. Pour éviter de graves blessures, un technicien formé doit déconnecter tous les cordons PSU de l’appareil avant d’installer ou de remplacer des composants système.
  • Page 7 Guide de l'utilisateur du Commutateur monté en rack QGD • Jetez correctement les batteries usagées conformément aux réglementations locales ou aux instructions du fabricant de la batterie. • Des piles même usagées peuvent provoquer des blessures graves, voire mortelles. • Appelez un centre antipoison local pour obtenir des informations sur le traitement. •...
  • Page 8 Guide de l'utilisateur du Commutateur monté en rack QGD ⚠ AVERTISSEMENT • Quand le kit de rails est installé sur la baie de serveurs, ne déployez et ne déverrouillez pas complètement les rails, sauf quand vous montez ou démontez un appareil. •...
  • Page 9 2 pour les VM et les applications QTS. Le QGD-1600 est équipé de deux ports combo 1 GbE SFP/RJ45 et de quatorze ports 1 GbE RJ45, et propose un réseau défini par logiciel (SDN) pour prendre en charge de nombreuses applications SMB, notamment NAS, NVR, routeur, pare-feu, contrôleur PA et surveillance.
  • Page 10 2 x 32 Go SODIMM DDR4 mémoire Important Utilisez uniquement les modules de mémoire QNAP pour maintenir les performances et la stabilité du système. Pour les appareils équipés de plus d’un emplacement mémoire, utilisez des modules QNAP avec des spécifications identiques.
  • Page 11 Guide de l'utilisateur du Commutateur monté en rack QGD Composant QGD-1600-4G QGD-1600-8G QGD-1602- QGD-1602- C3558-8G C3758-16G Baies de disques 2 x disques SATA 6 Gbit/s 2,5 pouces Remarque Les baies de disque sont rétrocompatibles avec les disques SATA 3 Gbit/s.
  • Page 12 2 x PCIe 3.0 x4 PCIe Conseil Pour obtenir une liste des modèles de disques et des cartes d'extension compatibles, rendez-vous sur https://www.qnap.com/compatibility. Ports USB • 1 port USB 3.2 Gen 1 Type A 2 ports USB 3.2 Gen 1 Type A •...
  • Page 13 • Humidité relative sans condensation : 5 % à 95 % relative • WBGT : 27˚C (80,6˚F) Contenu de la boîte Élément Quantité QGD-1600 / QGD-1602 Câble d'alimentation Câble Ethernet 1 x 1 GbE (Cat5e) Vis pour disques 2,5 pouces Équerres de rail Vis pour les équerres de rail...
  • Page 14 Guide de l'utilisateur du Commutateur monté en rack QGD Élément Quantité Guide d'installation rapide (QIG) Composants Panneau avant QGD-1600 N° Composant N° Composant Panneau LCD Bouton de réinitialisation du système Bouton Sélectionner LCD Bouton de réinitialisation du commutateur Port hôte Gigabit Ports USB 2.0 de Type A...
  • Page 15 Ports USB 3.0 de Type A Bouton d'alimentation de l’hôte Ports hôtes 5 Gigabit Bouton de réinitialisation du commutateur Ports hôtes Gigabit Bouton de réinitialisation du système Ports Ethernet 2,5 Gigabit (RJ45) Bouton Sélectionner LCD LED du panneau avant QGD-1600 Présentation produit...
  • Page 16 Guide de l'utilisateur du Commutateur monté en rack QGD N° Composant N° Composant LED de vitesse du port hôte Gigabit LED disque 2 LED d’activité du port hôte Gigabit LED du ventilateur LED de vitesse du port combo LED d’état du commutateur LED d’activité...
  • Page 17 Panneau arrière N° Composant N° Composant Entrée d’alimentation Capots pleine hauteur PCIe Ventilateurs système Carte système QGD-1600 N° Composant N° Composant Emplacement mémoire 2 Connecteur de disque 1 Emplacement mémoire 1 Connecteur de disque 2 Emplacement PCIe 2.0 x2 1 Ventilateur de baie de disque Présentation produit...
  • Page 18 Guide de l'utilisateur du Commutateur monté en rack QGD N° Composant N° Composant Emplacement PCIe 2.0 x2 2 QGD-1602 N° Composant N° Composant Emplacement mémoire 1 Connecteur de disque 1 Emplacement mémoire 2 Ventilateur de baie de disque Emplacement SSD M.2 2 Emplacement PCIe 3.0 x4 2 Emplacement SSD M.2 1 Emplacement PCIe 3.0 x4 1...
  • Page 19 Matériel et • Disques de stockage périphé‐ Pour obtenir une liste des modèles de disques compatibles, rendez-vous sur riques https://www.qnap.com/compatibility. • Câble réseau • Facultatif : RAIL-B02 • Facultatif : SP-EAR-BLK-01 Outils • Tournevis Phillips n°1 ou 2 •...
  • Page 20 Guide de l'utilisateur du Commutateur monté en rack QGD 5. Branchez le cordon d'alimentation et tous les câbles applicables. 6. Allumez l'appareil. 7. Installez QTS. Pour plus de détails, consultez Installation de QTS. 8. Connectez-vous à QTS. Présentation produit...
  • Page 21 Guide de l'utilisateur du Commutateur monté en rack QGD 3. Installation et configuration Ce chapitre fournit les étapes de configuration spécifiques sur l’installation du matériel et du firmware. Installation du matériel Cette section fournit des informations sur l’installation des disques, les modules de mémoire, les cartes d’extension, les pieds en caoutchouc, les poignées, les ventilateurs et sur la connexion des autres appareils.
  • Page 22 Guide de l'utilisateur du Commutateur monté en rack QGD 3. Débranchez tous les câbles et les appareils externes. 4. Retirez le capot du boîtier. a. Retirez les vis. b. Faites glisser le capot vers l’arrière. c. Soulevez le capot et retirez-le de l’appareil. Installation et configuration...
  • Page 23 Guide de l'utilisateur du Commutateur monté en rack QGD Fixer le capot du boîtier Avertissement • Pales de ventilateur en mouvement : Tenez vos mains et autres parties du corps à l’écart de pales de ventilateur en mouvement. • Autres composants en mouvement : Tenez vos mains et autres parties du corps à l’écart des autres composants en mouvement.
  • Page 24 3. Branchez le cordon d'alimentation sur la prise secteur. 4. Allumez l'appareil. Installation du disque Le QGD-1600 est compatible avec les SSD 2,5 pouces. Le QGD-1602 est compatible avec les SSD 2,5 pouces et les SSD M.2. Installer des disques 2,5 pouces L'appareil est compatible avec les SSD 2,5 pouces.
  • Page 25 Guide de l'utilisateur du Commutateur monté en rack QGD 1. Éteignez l’appareil. 2. Retirez le capot du boîtier. Pour plus de détails, consultez Retirer le capot du boîtier. 3. Retirez le module de disque. a. Retirez les vis. b. Soulevez le module de disque de l’appareil. 4.
  • Page 26 Guide de l'utilisateur du Commutateur monté en rack QGD b. Fixer les vis. 5. Insérez le module de disque. a. Alignez le connecteur du module de disque avec la carte système. b. Insérez le module de disque et connectez-le à la carte système. c.
  • Page 27 Pour plus de détails, consultez Carte système. Pour obtenir une liste des SSD M.2 compatibles, rendez-vous sur https://www.qnap.com/compatibility. Avertissement • L’installation d’un disque efface toutes les données sur ce disque. • Observez les procédures de décharge électrostatique (ESD) pour ne pas endommager les composants.
  • Page 28 Guide de l'utilisateur du Commutateur monté en rack QGD b. Décollez le film protecteur du dissipateur thermique. c. Installez le dissipateur thermique sur le contrôleur. 6. Facultatif : Retirez un SSD M.2 existant. a. Retirez la vis. b. Détachez le SSD M.2 de l’emplacement. Installation et configuration...
  • Page 29 Vous pouvez augmenter la capacité de mémoire de l’appareil en mettant à niveau les modules mémoire. Si vous utilisez deux modules, utilisez uniquement les modules QNAP de même type et de capacité afin de maintenir la performance et la stabilité du système. Vous pouvez acheter des modules mémoire QNAP chez des revendeurs habilités.
  • Page 30 Guide de l'utilisateur du Commutateur monté en rack QGD Avertissement • Observez les procédures de décharge électrostatique (ESD) pour ne pas endommager les composants. • Observez les procédures de décharge électrostatique (ESD) pour ne pas endommager les composants. • Pales de ventilateur en mouvement : Tenez vos mains et autres parties du corps à l’écart de pales de ventilateur en mouvement.
  • Page 31 5. Facultatif : Enlevez un module existant. a. Poussez vers l'extérieur en même temps les clips de retenue pour libérer le module. QGD-1600 QGD-1602 b. Vérifiez que le module est incliné vers le haut et qu’il est complètement libéré de la fente.
  • Page 32 Guide de l'utilisateur du Commutateur monté en rack QGD d. Faites glisser le module délicatement hors de la fente. QGD-1600 QGD-1602 6. Installez un nouveau module. a. Alignez l’encoche avec la nervure dans la fente. b. Insérez le module dans la fente.
  • Page 33 Guide de l'utilisateur du Commutateur monté en rack QGD d. Appuyez doucement sur le module jusqu’à ce que les clips de rétention verrouille la position du module. QGD-1600 QGD-1602 7. Fixez le capot du boîtier. Pour plus de détails, consultez Fixer le capot du boîtier.
  • Page 34 L’appareil prend en charge les cartes d'extension sélectionnées, certaines d’entre elles nécessitent des équerres PCIe QNAP. Les cartes d'extension de la marque de la marque QNAP achetées sur le site Web de la société sont livrés avec les supports nécessaires pour installer l’appareil.
  • Page 35 Guide de l'utilisateur du Commutateur monté en rack QGD 5. Retirez le module de carte d'extension. a. Retirez les vis du panneau arrière. b. Retirez les vis à l’intérieur du châssis. c. Faites glisser le module vers la droite jusqu’à ce qu’il soit entièrement détaché de la carte système.
  • Page 36 Guide de l'utilisateur du Commutateur monté en rack QGD d. Retirez le module. 6. Retirez le capot PCIe. a. Retirez la vis qui sécurise le capot au module. b. Détachez le capot de l’emplacement. 7. Installez la carte d'extension. a. Tenez la carte par les bords. b.
  • Page 37 Guide de l'utilisateur du Commutateur monté en rack QGD c. Fixez la vis. 8. Installez le module de carte d'extension. a. Alignez le connecteur du module avec la carte système. b. Faites glisser le module vers la gauche jusqu’à ce qu’il soit entièrement connecté à la carte système.
  • Page 38 Guide de l'utilisateur du Commutateur monté en rack QGD c. Fixez les vis à l’intérieur du châssis. d. Fixez les vis du panneau arrière. 9. Fixez le capot du boîtier. Pour plus de détails, consultez Fixer le capot du boîtier. 10.
  • Page 39 Guide de l'utilisateur du Commutateur monté en rack QGD 3. Débranchez tous les câbles et les appareils externes. 4. Retournez l’appareil. 5. Fixez les pieds en caoutchouc. a. Retirez le film protecteur des pieds en caoutchouc. b. Fixez les pieds en caoutchouc. Installation et configuration...
  • Page 40 Guide de l'utilisateur du Commutateur monté en rack QGD c. Placez l’appareil dans sa position verticale normale. 6. Branchez tous les câbles et accessoires externes. 7. Branchez le cordon d'alimentation à la prise électrique. 8. Allumez l'appareil. Installation des poignées L'installation des poignées vous permet d'avoir une meilleure prise et de sécuriser l’appareil sur un rack.
  • Page 41 Guide de l'utilisateur du Commutateur monté en rack QGD b. Alignez les vis pour fixer la poignée sur le support en équerre. 5. Installez le support en équerre sur l’appareil. a. Alignez les trous sur le support en équerre avec les trous sur le châssis. Remarque Assurez-vous que la poignée est orientée dans la même direction que le panneau avant.
  • Page 42 Guide de l'utilisateur du Commutateur monté en rack QGD Installation des ventilateurs L’appareil contient des ventilateurs système et de baie de disque remplaçables. Remplacer les ventilateurs système Avertissement • Observez les procédures de décharge électrostatique (ESD) pour ne pas endommager les composants.
  • Page 43 Guide de l'utilisateur du Commutateur monté en rack QGD c. Retirez le ventilateur du châssis. 6. Installez un nouveau ventilateur. a. Alignez le ventilateur avec les trous de vis sur le châssis. b. Fixez les vis qui sécurisent le ventilateur au châssis. c.
  • Page 44 Guide de l'utilisateur du Commutateur monté en rack QGD Remplacer le ventilateur de la baie de disque Avertissement • Observez les procédures de décharge électrostatique (ESD) pour ne pas endommager les composants. • Pales de ventilateur en mouvement : Tenez vos mains et autres parties du corps à l’écart de pales de ventilateur en mouvement.
  • Page 45 Guide de l'utilisateur du Commutateur monté en rack QGD 6. Retirez le ventilateur. a. Retirez les vis qui sécurisent le ventilateur du module de ventilateur. b. Retirez le ventilateur du module du ventilateur. 7. Installez un nouveau ventilateur. a. Alignez le ventilateur avec les trous de vis sur le module de ventilation. b.
  • Page 46 L’appareil peut être connecté à un ordinateur ou au réseau local. Connecter l’appareil à un ordinateur Connecter l’appareil à un NAS QNAP vous permet d’étendre la capacité de stockage et de sauvegarder les données sur un autre NAS via les connexions de câble Ethernet vers un port Ethernet sur l’appareil.
  • Page 47 3. Vérifiez que l’appareil est reconnu par l'ordinateur. a. Ouvrez Qfinder Pro sur l'ordinateur hôte. Remarque Pour télécharger Qfinder Pro, allez à l’adresse https://www.qnap.com/utilities. b. Localisez l’appareil dans la liste. Connecter l’appareil à un réseau L’appareil peut se connecter au réseau local via le port hôte ou un port Ethernet.
  • Page 48 Pour la liste des unités d'extension compatibles et le nombre maximal d’unités d'extension applicables, rendez-vous sur https://www.qnap.com/go/compatibility-expansion. Vous pouvez acheter des accessoires d’extension de stockage auprès de QNAP ou d’un revendeur agréé. Pour plus de détails, reportez-vous à https://shop.qnap.com/.
  • Page 49 Guide de l'utilisateur du Commutateur monté en rack QGD Modèle Description Accessoires requis d’unité d’extension TR-004 • Utilise une interface USB 3.2 • Câble USB 3.2 Gen 2 Type A vers Type Gen 1 Type C • Prend en charge disque •...
  • Page 50 Guide de l'utilisateur du Commutateur monté en rack QGD b. Connectez le câble USB à un port USB Type A de l’appareil. QGD-1600 QGD-1602 2. Allumez les unités d'extension. 3. Vérifiez que les unités d'extension sont reconnues par l’appareil. a. Connectez-vous à QTS en tant qu’administrateur.
  • Page 51 Guide de l'utilisateur du Commutateur monté en rack QGD Installation de QTS L’appareil utilise le système d’exploitation QNAP QTS. Vous pouvez installer QTS par l’une des méthodes suivantes. Pour installer QNE ADRA et configurer l’appareil pour la détection et la réponse du réseau, consultez le Guide de l'utilisateur de l’appareil ADRA pour le QGD-1600 et le QGD-1602.
  • Page 52 Remarque Pour installer QNE ADRA et configurer l’appareil pour la détection et la réponse du réseau, consultez le Guide de l'utilisateur de l’appareil ADRA pour le QGD-1600 et le QGD-1602. a. Cliquez sur Changer de système d'exploitation. b. Sélectionnez une version disponible du système d'exploitation ou transférez un fichier de firmware.
  • Page 53 12. Spécifiez le fuseau horaire, la date et l’heure à l’aide de l’une des méthodes suivantes : Conseil QNAP recommande de se connecter à un serveur NTP pour s’assurer que la norme de l’appareil est bien le temps universel coordonné (UTC).
  • Page 54 Guide de l'utilisateur du Commutateur monté en rack QGD 14. Configurer les paramètres réseau à l’aide de l’une des méthodes suivantes. Méthode Action utilisateur Obtenir une Sélectionnez Obtenir une adresse IP automatiquement (DHCP) adresse IP automa‐ Le système détecte et configure automatiquement les paramètres tiquement (DHCP) de l’adresse IP.
  • Page 55 1. Allumez l'appareil. 2. Connectez l’appareil à Internet. 3. Accédez à la page d’installation Cloud QNAP en utilisant l’une des méthodes suivantes : • Sur votre ordinateur, allez sur le site de votre région respective pour télécharger QTS : • Chine : https://install.qnap.com.cn...
  • Page 56 Remarque Pour installer QNE ADRA et configurer l’appareil pour la détection et la réponse du réseau, consultez le Guide de l'utilisateur de l’appareil ADRA pour le QGD-1600 et le QGD-1602. a. Cliquez sur Changer de système d'exploitation. b. Sélectionnez une version disponible du système d'exploitation ou transférez un fichier de firmware.
  • Page 57 15. Spécifiez le fuseau horaire, la date et l’heure à l’aide de l’une des méthodes suivantes : Conseil QNAP recommande de se connecter à un serveur NTP pour s’assurer que la norme de l’appareil est bien le temps universel coordonné (UTC).
  • Page 58 Confirmer supprime toutes les données sur le disque avant d' installer QTS. 22. Cliquez sur Confirmer. QTS est installé. Installer QTS en utilisant une connexion HDMI sur le QGD-1600 Avertissement L’installation de QTS efface toutes les données des disques. Sauvegardez vos données avant de poursuivre.
  • Page 59 Guide de l'utilisateur du Commutateur monté en rack QGD Important Afin de protéger votre appareil contre les attaques par force brute, créez un nouveau compte administrateur système au cours de l’installation de QTS pour désactiver le compte « admin » par défaut. 1.
  • Page 60 Suivant supprime toutes les données sur le disque avant d' installer QTS. 10. Cliquez sur Suivant. QTS est installé. Accès à la gestion du commutateur Vous pouvez gérer les paramètres du commutateur sur le QGD-1600 et le QGD-1602 en utilisant l’une des interfaces logicielles suivantes : Interface Description logicielle Système d'exploitation de gestion du réseau QNAP pour les commutateurs.
  • Page 61 Guide de l'utilisateur du Commutateur monté en rack QGD • Mot de passe : Pour plus de détails sur le mot de passe par défaut, voir cette FAQ. La fenêtre Bienvenue apparaît. 7. Fournissez les informations suivantes. • Nom du NAS : Indiquez un nom de 1 à 14 caractères. Le nom accepte les lettres (A à Z, a à z), les chiffres (0 à...
  • Page 62 Bouton de réinitialisation du système Important Afin de protéger votre appareil contre les attaques par force brute, QNAP recommande de désactiver le compte admin par défaut après la réinitialisation du système. Pour désactiver le compte admin par défaut, vous devez d’abord créer un nouveau compte d’administrateur, vous déconnecter du compte admin, puis vous connecter avec le nouveau...
  • Page 63 Guide de l'utilisateur du Commutateur monté en rack QGD Opération Action Résultat utilisateur Réinitiali‐ Maintenez Les paramètres suivants seront restaurés aux réglages sation enfoncé le originaux : basique du bouton pendant • Le compte admin est automatiquement activé. système 3 secondes. •...
  • Page 64 Guide de l'utilisateur du Commutateur monté en rack QGD Panneau LCD Afficher les paramètres TCP/IP Vous pouvez afficher les paramètres suivants pour chaque adaptateur réseau sur l’appareil : • Adresse IP • Masque de sous-réseau • Passerelle par défaut • DNS principal •...
  • Page 65 Guide de l'utilisateur du Commutateur monté en rack QGD 5. Maintenez enfoncé Enter (Entrée). Le panneau affiche les paramètres réseau configurables. 6. Appuyez sur Select (Sélectionner) puis sur Enter (Entrée) pour configurer les paramètres. Bouton Utilisation Enter (Entrée) • Afficher un écran de configuration. •...
  • Page 66 Guide de l'utilisateur du Commutateur monté en rack QGD 5. Maintenez enfoncé Select (Sélectionner). Le panneau affiche la vitesse des ventilateurs du système. Éteindre l’appareil 1. Appuyez sur Enter (Entrée) ou Select (Sélectionner). Le panneau affiche le nom de l’appareil et la version de QTS. 2.
  • Page 67 Guide de l'utilisateur du Commutateur monté en rack QGD 6. Appuyez sur Select (Sélectionner) et Enter (Entrée) pour définir un nouveau mot de passe. • Spécifiez un mot de passe. • Longueur : 1 à 8 caractères • Caractères valides : 0 à 9 •...
  • Page 68 Guide de l'utilisateur du Commutateur monté en rack QGD Message du système Description Vol Unmounted (Vol démonté) Le volume est démonté. Vol Nonactive (Vol non actif) Le volume est inactif. Les LED indiquent l'état du système et des informations connexes lorsque l’appareil est sous tension. Pour plus de détails sur l’emplacement des LED, voir LED du panneau avant.
  • Page 69 Guide de l'utilisateur du Commutateur monté en rack QGD État Description Éteint Le système du commutateur est hors tension. LED du ventilateur État Description Vert Le statut du ventilateur est normal. Rouge Une erreur fatale du ventilateur est survenue. LED de vitesse de l’Ethernet 10 Gigabit (SFP+) État Description Vert...
  • Page 70 Guide de l'utilisateur du Commutateur monté en rack QGD 2,5 voyants d'activité Gigabit Ethernet État Description Ambre Une connexion réseau a été établie. Clignote en ambre Un accès à l’appareil est en cours depuis le réseau. Éteint Il n’y a aucune connexion réseau. LED de vitesse de l’Ethernet Gigabit État Description...
  • Page 71 Guide de l'utilisateur du Commutateur monté en rack QGD LED d'activité du port combo État Description Clignote en ambre toutes les 1,0 seconde Les données sont transférées. Alerte audio Durée Fréquence Description Bip bref (0,5 • L’appareil démarre. seconde) • L’appareil est en train de s’arrêter (arrêt logiciel). •...
  • Page 72 À propos de QSS et de QuNetSwitch Le QNAP Switch System (QSS) est un système d'exploitation de gestion du réseau pour les commutateurs QNAP. QSS permet d’effectuer une administration du réseau de niveau 2 et de gérer le système du commutateur.
  • Page 73 Guide de l'utilisateur du Commutateur monté en rack QGD Etiquette Région Description Menu Le menu comporte trois sections : Appareils, Configuration et Système Remarque QSS permet de gérer les actions de gestion de l'alimentation sur QTS. Pour plus de détails, consultez Effectuer des actions de gestion de l'alimentation hôte dans QSS.
  • Page 74 Guide de l'utilisateur du Commutateur monté en rack QGD 2. Allez dans Appareils > Historique MAC. 3. Cliquez sur Analyser. QSS ou QuNetSwitch recherche des appareils connectés. Envoyer un paquet WoL à un appareil 1. Connectez-vous à QSS, ou ouvrez QuNetSwitch dans QTS. 2.
  • Page 75 Guide de l'utilisateur du Commutateur monté en rack QGD 4. Cliquez sur Une fenêtre de notification s’ouvre. 5. Cliquez sur Delete (supprimer). QSS ou QuNetSwitch efface l’adresse MAC. Effacer l'historique des adresses MAC 1. Connectez-vous à QSS, ou ouvrez QuNetSwitch dans QTS. 2.
  • Page 76 Guide de l'utilisateur du Commutateur monté en rack QGD Réglage Description Vitesse Spécifie la vitesse maximale de fonctionnement d’un port Contrôle de flux Active ou désactive le contrôle de flux pour le port • Lorsque la vitesse du port est définie sur Auto, la vitesse maximale est indiquée au partenaire de liaison.
  • Page 77 Guide de l'utilisateur du Commutateur monté en rack QGD Ajouter un groupe d’agrégation de liens (LAG) Le Protocole de contrôle d'agrégation de liens (LACP) vous permet de combiner plusieurs ports de commutation en une seule interface réseau logique. Ceci permet d’augmenter le débit et de fournir une redondance.
  • Page 78 QSS ou QuNetSwitch met à jour les paramètres du groupe. Remarque Si vous attribuez un LAG à un VLAN, QNAP recommande de supprimer les membres des ports LAG individuels du VLAN, puis d’ajouter tout le groupe au VLAN comme requis. Si les membres des ports individuels ne sont pas supprimés, le VLAN est réinitialisé...
  • Page 79 Guide de l'utilisateur du Commutateur monté en rack QGD Réglage Description Port du routeur Spécifie les ports à utiliser comme port de routeur pour le commutateur Après avoir reçu un paquet IGMP, le commutateur transfère les paquets de contrôle via les ports de routeur sélectionnés. Remarque Si vous ne spécifiez pas un port de routeur, QSS ou QuNetSwitch attribue automatiquement un port à...
  • Page 80 Guide de l'utilisateur du Commutateur monté en rack QGD Réglage Action utilisateur Source Adresse IP Spécifiez l’adresse IP d’une connexion entrante Masque de sous- Spécifiez le masque de sous-réseau utilisé par une connexion entrante réseau Port de service Spécifiez le numéro de port utilisé par une connexion entrante Destination Adresse IP Spécifiez l'adresse IP à...
  • Page 81 Guide de l'utilisateur du Commutateur monté en rack QGD 2. Allez dans Configuration > QoS. 3. Sélectionnez un mode QoS. Mode Description Basé sur le Privilégie le trafic pour chaque port. Les paquets planifiés en fonction de port la valeur de la file d'attente sont transmis depuis le port de commutation. Basé...
  • Page 82 Guide de l'utilisateur du Commutateur monté en rack QGD b. Déplacez le curseur pour sélectionner le taux d'entrée. c. Déplacez le curseur pour sélectionner le taux de sortie. Conseil • Vous pouvez également sélectionner Taux de correspondance pour que le taux de sortie corresponde au taux d'entrée.
  • Page 83 Guide de l'utilisateur du Commutateur monté en rack QGD Configurer la mise en miroir des ports La mise en miroir des ports surveille le trafic réseau et transmet une copie d'un paquet d'un port de commutateur réseau à un autre. 1.
  • Page 84 Guide de l'utilisateur du Commutateur monté en rack QGD 3. Activer ou désactiver LLDP. Paramètre de l’interrupteur Action utilisateur Cliquez pour activer la fonction LLDP. Cliquez pour désactiver la fonction LLDP. 4. Cliquez sur Enregistrer. QSS ou QuNetSwitch enregistre le paramètre. Configurer la protection de boucle Une boucle se produit lorsque des paquets de données sont continuellement transférés entre les ports.
  • Page 85 Guide de l'utilisateur du Commutateur monté en rack QGD Paramètre Description Temps d'arrêt Contrôle la durée de désactivation d'un port après la détection d'une boucle Remarque • Le temps d’arrêt par défaut est de 180 secondes. • La valeur doit être comprise entre 0 et 604800 secondes. 5.
  • Page 86 Guide de l'utilisateur du Commutateur monté en rack QGD 5. Configurez les paramètres de connexion. Réglage Description Obtenir automati‐ Obtenez les informations IP et DNS automatiquement à quement IP et DNS partir du serveur DHCP. Conseil Cliquez sur pour actualiser les informations IP et DNS.
  • Page 87 Guide de l'utilisateur du Commutateur monté en rack QGD Configuration des paramètres d'heure Remarque Vous devez correctement configurer l'heure système pour vous garantir ce qui suit : • Lorsque vous utilisez un navigateur web pour vous connecter à l’appareil ou enregistrer un fichier, l'heure de l'action affichée sera correcte.
  • Page 88 Guide de l'utilisateur du Commutateur monté en rack QGD 2. Allez dans Système > Paramètres système > Sauvegarde et restauration. 3. Cliquez sur Sauvegarder. L'appareil exporte les paramètres système sous forme de fichier BIN et télécharge le fichier sur votre ordinateur.
  • Page 89 Guide de l'utilisateur du Commutateur monté en rack QGD Réinitialiser le commutateur aux paramètres d'usine La réinitialisation du commutateur supprime toutes les données stockées sur l’appareil et restaure le commutateur aux paramètres d’usine par défaut. Conseil Vous pouvez aussi réinitialiser le commutateur aux paramètres d’usine par défaut en maintenant enfoncé...
  • Page 90 Guide de l'utilisateur du Commutateur monté en rack QGD Configuration des paramètres SNMP Le protocole Simple Network Management Protocol (SNMP) est utilisé pour recueillir et organiser des informations concernant les appareils gérés d'un réseau. L’activation du service SNMP permet de signaler immédiatement des événements (tels que des avertissements et erreurs) à un Poste de gestion de réseau (NMS).
  • Page 91 Sélectionnez Authentification. 1. Spécifiez le protocole d'authentification. Conseil Vous pouvez sélectionner HMAC-MD5 ou HMAC-SHA. Si vous n'êtes pas sûr de ce paramètre, QNAP vous recommande de sélectionner HMAC-SHA. 2. Spécifiez un mot de passe d'authentification comprenant 8 à 64 caractères ASCII.
  • Page 92 Guide de l'utilisateur du Commutateur monté en rack QGD Trappe SNMP Description Lien actif Une trappe de lien actif signifie que l’entité du protocole d’envoi reconnaît que l’un des liens de communication représenté dans la configuration de l’agent est devenu actif. Lien inactif Une trappe de lien inactif signifie que l’entité...
  • Page 93 Guide de l'utilisateur du Commutateur monté en rack QGD Informations Description Version actuelle du firmware Affiche la version de l’image du firmware du commutateur Gestion des journaux de commutateurs Vous pouvez filtrer les journaux en fonction de leur niveau de gravité, rechercher des fichiers journaux spécifiques ou les supprimer complètement.
  • Page 94 Guide de l'utilisateur du Commutateur monté en rack QGD Tâche Action Redémarrer l'hôte Cliquez pour effectuer un redémarrage à froid du système d'exploi‐ tation. Arrêter l'hôte Cliquez pour effectuer un arrêt à froid du système d'exploitation. Gestion du commutateur...
  • Page 95 2. Retirez tous les disques. 3. Allumez l'appareil. 4. Localiser l’appareil à l’aide de Qfinder Pro. 5. Réinsérer les disques. 6. Poursuivez l’installation de QTS. Support et autres ressources QNAP fournit les ressources suivantes : Ressources Documentation https://download.qnap.com Liste de compatibilité https://www.qnap.com/compatibility Compatibilité...
  • Page 96 Vous permet d’accéder aux appareils QNAP sur Internet sans devoir configurer des paramètres de transmission de ports complexes. Qfinder Pro Utilitaire QNAP qui vous permet de localiser et d'accéder aux périphériques QNAP dans votre réseau local Application de gestion du commutateur QNAP Utilitaire QTS Système d’exploitation des NAS QNAP...
  • Page 97 QNAP propose un service de garantie limitée sur ses produits. Votre produit matériel de marque QNAP est garanti contre les défauts de matériaux et de fabrication pour une période d’un (1) an ou plus à partir de la date figurant sur la facture. ("Période de garantie"). Veuillez examiner vos droits légaux sur www.qnap.com/warranty,.
  • Page 98 Copyright et marques commerciales Copyright © 2024 QNAP Systems, Inc. Tous droits réservés. QNAP ainsi que d’autres noms de produits et logos QNAP sont des marques propriétaires ou des marques déposées de QNAP Systems, Inc. Les termes HDMI, interface multimédia haute définition HDMI et habillage commercial HDMI, et les logos HDMI sont des marques commerciales et des marques déposées de HDMI Licensing Administrator, Inc.
  • Page 99 Guide de l'utilisateur du Commutateur monté en rack QGD Developers that use the GNU GPL protect your rights with two steps: (1) assert copyright on the software, and (2) offer you this License giving you legal permission to copy, distribute and/or modify For the developers' and authors' protection, the GPL clearly explains that there is no warranty for this free software.
  • Page 100 Guide de l'utilisateur du Commutateur monté en rack QGD 2. Source Code. The “source code” for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. “Object code” means any non-source form of a work. A “Standard Interface” means an interface that either is an official standard defined by a recognized standards body, or, in the case of interfaces specified for a particular programming language, one that is widely used among developers working in that language.
  • Page 101 Guide de l'utilisateur du Commutateur monté en rack QGD this License with respect to the covered work, and you disclaim any intention to limit operation or modification of the work as a means of enforcing, against the work's users, your or third parties' legal rights to forbid circumvention of technological measures.
  • Page 102 Guide de l'utilisateur du Commutateur monté en rack QGD valid for as long as you offer spare parts or customer support for that product model, to give anyone who possesses the object code either (1) a copy of the Corresponding Source for all the software in the product that is covered by this License, on a durable physical medium customarily used for software interchange, for a price no more than your reasonable cost of physically performing this conveying of source, or (2) access to copy the...
  • Page 103 Guide de l'utilisateur du Commutateur monté en rack QGD The requirement to provide Installation Information does not include a requirement to continue to provide support service, warranty, or updates for a work that has been modified or installed by the recipient, or for the User Product in which it has been modified or installed.
  • Page 104 Guide de l'utilisateur du Commutateur monté en rack QGD governed by the terms of that license document, provided that the further restriction does not survive such relicensing or conveying. If you add terms to a covered work in accord with this section, you must place, in the relevant source files, a statement of the additional terms that apply to those files, or a notice indicating where to find the applicable terms.
  • Page 105 Guide de l'utilisateur du Commutateur monté en rack QGD 12. Patents. A “contributor” is a copyright holder who authorizes use under this License of the Program or a work on which the Program is based. The work thus licensed is called the contributor's “contributor version”.
  • Page 106 Guide de l'utilisateur du Commutateur monté en rack QGD under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not convey it at all. For example, if you agree to terms that obligate you to collect a royalty for further conveying from those to whom you convey the Program, the only way you could satisfy both those terms and this License would be to refrain entirely from conveying the Program.
  • Page 107 Guide de l'utilisateur du Commutateur monté en rack QGD If the disclaimer of warranty and limitation of liability provided above cannot be given local legal effect according to their terms, reviewing courts shall apply local law that most closely approximates an absolute waiver of all civil liability in connection with the Program, unless a warranty or assumption of liability accompanies a copy of the Program in return for a fee.
  • Page 108 échéant, il sera la responsabilité de l'utilisateur de prendre des mesures adéquates pour éliminer ces interférences. Important Toute modification apportée à cet appareil qui n'est pas approuvée par QNAP Systems, Inc peut annuler l'autorisation accordée à l'utilisateur par la FCC d'utiliser cet appareil. Avis VCCI この装置は、クラス...
  • Page 109 Guide de l'utilisateur du Commutateur monté en rack QGD SJ/T 11364-2006 本产品符合中国 RoHS 标准。以下表格标示此产品中某有毒物质的含量符合中国 RoHS 标准规定的限量要求。 本产品上会附有”环境友好使用期限”的标签,此期限是估算这些物质”不会有泄漏或突变”的年限。本产 品可能包含有较短的环境友好使用期限的可替换元件,像是电池或灯管,这些元件将会单独标示出来。 部件名称 有毒有害物质或元素 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (CR(VI)) (PBB) (PBDE) 壳体 显示 印刷电路板 金属螺帽 电缆组装 风扇组装 电力供应组 装 电池...

Ce manuel est également adapté pour:

Qgd-1602