Page 1
Commutateur monté en rack QGD QGD-1600P QGD-1602P Guide de l'utilisateur Version du document: 4 09/03/2023...
Page 2
Guide de l'utilisateur du Commutateur monté en rack QGD Table des matières 1. Préface À propos de ce Guide..............................4 Audience..................................4 Conventions des documents............................ 4 2. Présentation produit À propos du QGD-1600P et du QGD-1602P......................5 Spécifications matérielles............................5 Contenu de la boîte..............................
Page 3
Messages d'erreur LCD............................60 LED.....................................60 Alerte audio................................61 5. Gestion du commutateur À propos de QSS et de QuNetSwitch........................63 Parties de l'interface utilisateur..........................63 Gestion des appareils clients..........................65 Rechercher des périphériques connectés......................65 Envoyer un paquet WoL à un appareil......................65 Supprimer une adresse MAC..........................
Page 4
Guide de l'utilisateur du Commutateur monté en rack QGD Respect des normes UKCA............................91 Avis de la FCC................................92 Avis VCCI................................... 92 Avis BSMI.................................. 93 SJ/T 11364-2006................................93...
Page 5
Guide de l'utilisateur du Commutateur monté en rack QGD 1. Préface À propos de ce Guide Ce guide fournit des informations à propos de l’appareil et des instructions étape par étape sur l’installation du matériel. Il fournit également des instructions sur les opérations de base et les informations relatives au dépannage.
Page 6
Ce chapitre fournit des informations de base sur l’appareil QNAP. À propos du QGD-1600P et du QGD-1602P Le QGD-1600P et le QGD-1602P sont les premiers commutateurs réseau smart edge de QNAP avec une capacité de stockage intégrée. Les commutateurs prennent en charge les machines virtuelles (VM) et sont vendus avec une conception dual-core qui offre des fonctions de gestion de niveau 2 pour les VM et les applications QTS.
Page 7
2 x 32 Go SODIMM DDR4 mémoire Important Utilisez uniquement les modules de mémoire QNAP pour maintenir les performances et la stabilité du système. Pour les appareils équipés de plus d’un emplacement mémoire, utilisez des modules QNAP avec des spécifications identiques.
Page 8
2 x PCIe 3.0 x4 Conseil Pour obtenir une liste des modèles de disques et des cartes d'extension compatibles, rendez-vous sur https://www.qnap.com/ compatibility. Ports USB • 1 ports USB 3.2 Gen 1 Type-A 2 ports USB 3.2 Gen 1 Type-A •...
Page 9
Le kit de rails RAIL-B02 et l’équerre de montage en rack SP- EAR-BLK-01 nécessitent un achat séparé. Pour plus de détails, consultez la Boutique d'accessoires QNAP. Batterie du système Batterie au lithium CR2032 (3 V, 225 mAh) Ventilateurs • Système : 2 x ventilateurs de 40 mm •...
Page 10
Guide de l'utilisateur du Commutateur monté en rack QGD Composants Panneau avant QGD-1600P Numé Composant Composant éro Panneau LCD Bouton de réinitialisation de QTS Bouton Sélectionner LCD Bouton de réinitialisation du commutateur Port hôte Ports USB 2.0 de Type A Ports PoE++ Gigabit 802.3bt Port USB 3.0 de Type A Ports PoE+ Gigabit 802.3at...
Page 11
Guide de l'utilisateur du Commutateur monté en rack QGD QGD-1602P Numé Composant Composant éro Panneau LCD Ports PoE+ Gigabit 802.3at Boutons Entrée LCD Ports 10 Gigabit SFP+ Ports USB 3.0 de Type A Bouton d'alimentation de l’hôte Ports hôtes 5 Gigabit Bouton de réinitialisation du commutateur Ports hôtes Gigabit Bouton de réinitialisation de QTS...
Page 12
Guide de l'utilisateur du Commutateur monté en rack QGD LED du panneau avant QGD-1600P Composant Composant éro éro LED de vitesse du port hôte LED du ventilateur LED d’activité du port hôte LED de l’alimentation LED de vitesse du port combo LED de l’état du commutateur LED d’activité...
Page 13
Guide de l'utilisateur du Commutateur monté en rack QGD QGD-1602P Composant Composant éro éro LED de vitesse du port hôte 5 Gigabit LED du ventilateur LED d’activité du port hôte 5 Gigabit LED de l’alimentation LED de vitesse du port hôte Gigabit LED de l’état du commutateur LED d’activité...
Page 14
Guide de l'utilisateur du Commutateur monté en rack QGD Panneau arrière Composant Composant éro éro Entrée d’alimentation Ventilateurs système Interrupteur d'alimentation du système Capots pleine hauteur PCIe Carte système QGD-1600P Présentation produit...
Page 15
Guide de l'utilisateur du Commutateur monté en rack QGD Composant Composant éro éro Emplacement mémoire 2 Connecteur de disque 1 Emplacement mémoire 1 Connecteur de disque 2 Emplacement PCIe 2.0 x2 1 Ventilateur de baie de disque Emplacement PCIe 2.0 x2 2 QGD-1602P Composant Composant...
Page 16
Guide de l'utilisateur du Commutateur monté en rack QGD • Observez les procédures de décharge électrostatique (ESD) pour éviter les éventuelles blessures ou pour ne pas endommager les composants. Alimentation • Afin de réduire le risque d’incendie et de choc électrique, assurez-vous de brancher uniquement le cordon d'alimentation à...
Page 17
Guide de l'utilisateur du Commutateur monté en rack QGD Catégorie Élément Matériel et périphériques • Disques de stockage Pour obtenir une liste des modèles de disques compatibles, rendez-vous sur https://www.qnap.com/compatibility. • Câble réseau • Facultatif : RAIL-B02 • Facultatif : SP-EAR-BLK-01 Outils • Tournevis Phillips n°1 ou 2 •...
Page 18
Guide de l'utilisateur du Commutateur monté en rack QGD 3. Installation et configuration Ce chapitre fournit les étapes de configuration spécifiques sur l’installation du matériel et du firmware. Installation du matériel Cette section fournit des informations sur l’installation des disques, les modules de mémoire, les cartes d’extension, les pieds en caoutchouc, les poignées, les ventilateurs et sur la connexion des autres appareils.
Page 19
Guide de l'utilisateur du Commutateur monté en rack QGD b. Faites glisser le capot vers l’arrière. c. Soulevez le capot et retirez-le de l’appareil. Fixer le capot du boîtier Avertissement • Pales de ventilateur en mouvement : Tenez vos mains et autres parties du corps à l’écart de pales de ventilateur en mouvement.
Page 20
Guide de l'utilisateur du Commutateur monté en rack QGD • Autres composants en mouvement : Tenez vos mains et autres parties du corps à l’écart des autres composants en mouvement. 1. Fixez le capot du boîtier. a. Placez le capot sur l’appareil. b.
Page 21
Guide de l'utilisateur du Commutateur monté en rack QGD 3. Branchez le cordon d'alimentation sur la prise secteur. 4. Allumez l'appareil. Installation du lecteur Le QGD-1600P est compatible avec les disques durs 2,5 pouces et avec les SSD 2,5 pouces. Le QGD-1602P est compatible avec les disques durs 2,5, ainsi que les SSD 2,5 pouces et les SSD M.2.
Page 22
Guide de l'utilisateur du Commutateur monté en rack QGD 4. Installez le disque sur le module de disque. a. Insérez le disque dans l’emplacement. b. Fixer les vis. Installation et configuration...
Page 23
Guide de l'utilisateur du Commutateur monté en rack QGD 5. Insérez le module de disque. a. Alignez le connecteur du module de disque avec la carte système. b. Insérez le module de disque et connectez-le à la carte système. c. Fixer les vis. 6.
Page 24
Pour plus de détails, voir Carte système. Pour obtenir une liste des SSD M.2 compatibles, rendez-vous sur https://www.qnap.com/compatibility. Avertissement • L’installation d’un disque efface toutes les données sur ce disque. • Observez les procédures de décharge électrostatique (ESD) pour ne pas endommager les composants.
Page 25
Guide de l'utilisateur du Commutateur monté en rack QGD c. Installez le dissipateur thermique sur le contrôleur. 6. Facultatif : Retirez un SSD M.2 existant. a. Retirez la vis. b. Détachez le SSD M.2 de l’emplacement. 7. Installez le nouveau SSD M.2. a.
Page 26
Vous pouvez augmenter la capacité de mémoire de l’appareil en mettant à niveau les modules mémoire. Si vous utilisez deux modules, utilisez uniquement les modules QNAP de même type et de capacité afin de maintenir la performance et la stabilité du système. Vous pouvez acheter des modules mémoire QNAP chez des revendeurs habilités.
Page 27
Guide de l'utilisateur du Commutateur monté en rack QGD • Autres composants en mouvement : Tenez vos mains et autres parties du corps à l’écart des autres composants en mouvement. 1. Éteignez l’appareil. 2. Débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur. 3.
Page 28
Guide de l'utilisateur du Commutateur monté en rack QGD QGD-1602P b. Vérifiez que le module est incliné vers le haut et qu’il est complètement libéré de la fente. Avertissement Essayer de retirer un module qui n’est pas complètement libéré peut endommager le module et la carte système.
Page 29
Guide de l'utilisateur du Commutateur monté en rack QGD QGD-1602P 6. Installez un nouveau module. a. Alignez l’encoche avec la nervure dans la fente. b. Insérez le module dans la fente. c. Vérifiez que les connecteurs métalliques sont complètement insérés dans la fente. d.
Page 30
L’appareil prend en charge les cartes d'extension sélectionnées, certaines d’entre elles nécessitent des équerres PCIe QNAP. Les cartes d'extension de la marque de la marque QNAP achetées sur le site Web de la société sont livrés avec les supports nécessaires pour installer l’appareil.
Page 31
Guide de l'utilisateur du Commutateur monté en rack QGD Autres composants en mouvement : Tenez vos mains et autres parties du corps à l’écart des autres composants en mouvement. 1. Éteignez l’appareil. 2. Débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur. 3.
Page 32
Guide de l'utilisateur du Commutateur monté en rack QGD c. Faites glisser le module vers la droite jusqu’à ce qu’il soit entièrement détaché de la carte système. d. Retirez le module. 6. Retirez le capot PCIe. a. Retirez la vis qui sécurise le capot au module. b.
Page 33
Guide de l'utilisateur du Commutateur monté en rack QGD 7. Installez la carte d'extension. a. Tenez la carte par les bords. b. Insérez la carte dans la fente. c. Fixez la vis. 8. Installez le module de carte d'extension. a. Alignez le connecteur du module avec la carte système. b.
Page 34
Guide de l'utilisateur du Commutateur monté en rack QGD c. Fixez les vis à l’intérieur du châssis. d. Fixez les vis du panneau arrière. Installation et configuration...
Page 35
Guide de l'utilisateur du Commutateur monté en rack QGD 9. Fixez le capot du boîtier. Pour des détails, consultez Fixer le capot du boîtier. 10. Branchez tous les câbles et accessoires externes. 11. Branchez le cordon d'alimentation sur la prise secteur. 12.
Page 36
Guide de l'utilisateur du Commutateur monté en rack QGD 5. Fixez les pieds en caoutchouc. a. Retirez le film protecteur des pieds en caoutchouc. b. Fixez les pieds en caoutchouc. c. Placez l’appareil dans sa position verticale normale. Installation et configuration...
Page 37
Guide de l'utilisateur du Commutateur monté en rack QGD 6. Branchez tous les câbles et accessoires externes. 7. Branchez le cordon d'alimentation à la prise électrique. 8. Allumez l'appareil. Installation des poignées L'installation des poignées vous permet d'avoir une meilleure prise et de sécuriser l’appareil sur un rack. 1.
Page 38
Guide de l'utilisateur du Commutateur monté en rack QGD 5. Installez le support en équerre sur l’appareil. a. Alignez les trous sur le support en équerre avec les trous sur le châssis. Remarque Assurez-vous que la poignée est orientée dans la même direction que le panneau avant. b.
Page 39
Guide de l'utilisateur du Commutateur monté en rack QGD • Autres composants en mouvement : Tenez vos mains et autres parties du corps à l’écart des autres composants en mouvement. 1. Éteignez l’appareil. 2. Débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur. 3.
Page 40
Guide de l'utilisateur du Commutateur monté en rack QGD 7. Fixez le capot du boîtier. Pour plus de détails, consultez Fixer le capot du boîtier. 8. Branchez tous les câbles et accessoires externes. 9. Branchez le cordon d'alimentation à la prise électrique. 10.
Page 41
Guide de l'utilisateur du Commutateur monté en rack QGD 4. Retirez le capot du boîtier. Pour plus de détails, consultez Retirer le capot du boîtier. 5. Retirez le module de ventilation. a. Détachez le connecteur d’alimentation du ventilateur de la carte mère. b.
Page 42
Guide de l'utilisateur du Commutateur monté en rack QGD 7. Installez un nouveau ventilateur. a. Alignez le ventilateur avec les trous de vis sur le module de ventilation. b. Fixez les vis qui sécurisent le ventilateur du module de ventilateur. 8.
Page 43
Connecter l’appareil à un appareil Connecter l’appareil à un NAS QNAP vous permet d’étendre la capacité de stockage et de sauvegarder les données sur un autre NAS via les connexions de câble Ethernet vers un port PoE sur l’appareil. Cependant, vous devez connecter l’appareil à...
Page 44
Pour la liste des unités d'extension compatibles et le nombre maximal d’unités d'extension applicables, rendez-vous sur https://www.qnap.com/go/compatibility-expansion. Vous pouvez acheter des accessoires d’extension de stockage auprès de QNAP ou d’un revendeur agréé. Pour plus de détails, reportez-vous à https://shop.qnap.com/. Modèle d’unité...
Page 45
Guide de l'utilisateur du Commutateur monté en rack QGD Modèle d’unité Description Accessoires requis d’extension TR-004U • Utilise une interface USB 3.2 Gen 1 • Câble USB 3.2 Gen 1 Type A vers Type Type C • Prend en charge disque dur/SDD •...
Page 46
Vérifiez que les unités d'extension apparaissent dans la liste. Installation de QTS L’appareil utilise le système d’exploitation QNAP QTS. Vous pouvez installer QTS par l’une des méthodes suivantes. Pour installer QNE ADRA et configurer l’appareil pour la détection et la réponse du réseau, consultez le Guide de l'utilisateur de l’appareil ADRA (Édition internationale).
Page 47
Pour télécharger Qfinder Pro, allez à l’adresse https://www.qnap.com/utilities. 4. Localisez l’appareil dans la liste, puis double-cliquez sur son nom ou adresse IP. La page Service de garantie QNAP s’ouvre dans le navigateur Web par défaut. 5. Cliquez sur Vérifier la garantie.
Page 48
12. Spécifiez le fuseau horaire, la date et l’heure à l’aide de l’une des méthodes suivantes : Conseil QNAP recommande de se connecter à un serveur NTP pour s’assurer que la norme de l’appareil est bien le temps universel coordonné (UTC).
Page 49
Guide de l'utilisateur du Commutateur monté en rack QGD Méthodes Actions d'utilisateur Synchroniser avec l’heure de l’ordinateur Sélectionnez Identique à l’heure de l’ordinateur/appareil ou de l’appareil L’heure de l’appareil sera identique à celle de votre ordinateur ou appareil utilisé pour configurer l’heure. Saisir manuellement a.
Page 50
1. Allumez l'appareil. 2. Connectez l’appareil à Internet. 3. Accédez à la page d’installation Cloud QNAP en utilisant l’une des méthodes suivantes : • Sur votre ordinateur, allez sur le site de votre région respective pour télécharger QTS : • Chine : https://install.qnap.com.cn...
Page 51
15. Spécifiez le fuseau horaire, la date et l’heure à l’aide de l’une des méthodes suivantes : Conseil QNAP recommande de se connecter à un serveur NTP pour s’assurer que la norme de l’appareil est bien le temps universel coordonné (UTC).
Page 52
Guide de l'utilisateur du Commutateur monté en rack QGD Méthodes Actions d'utilisateur Synchroniser avec l’heure de l’ordinateur Sélectionnez Identique à l’heure de l’ordinateur/appareil ou de l’appareil L’heure de l’appareil sera identique à celle de votre ordinateur ou appareil utilisé pour configurer l’heure. Saisir manuellement a.
Page 53
Guide de l'utilisateur du Commutateur monté en rack QGD Avertissement Confirmer supprime toutes les données sur le disque avant d' installer QTS. 22. Cliquez sur Confirmer. QTS est installé. Installer QTS en utilisant une connexion HDMI sur le QGD-1600P Avertissement L’installation de QTS efface toutes les données des disques.
Page 54
Vous pouvez gérer les paramètres du commutateur sur le QGD-1600P et le QGD-1602P en utilisant l’une des interfaces logicielles suivantes : Interface logicielle Description Système d'exploitation de gestion du réseau QNAP pour les commutateurs. QSS est fourni préinstallé sur l’appareil. Pour accéder à QSS, consultez Accéder à QSS à l’aide de Qfinder Pro.
Page 55
Guide de l'utilisateur du Commutateur monté en rack QGD • Mot de passe : Indiquez un mot de passe d’administrateur de 1 à 64 caractères. Le mot de passe prend en charge tous les caractères ASCII. 8. Continuer avec la gestion du commutateur. Remarque Pour plus de détails, consultez Gestion du...
Page 56
Guide de l'utilisateur du Commutateur monté en rack QGD 4. Opérations de base Ce chapitre décrit les opérations basiques de l’appareil. Boutons Bouton d'alimentation de l’hôte Opération Action utilisateur Résultat Mise sous tension Appuyez une fois sur le bouton. L'appareil s'allume. Mise hors tension Maintenez enfoncé...
Page 57
Guide de l'utilisateur du Commutateur monté en rack QGD Bouton de réinitialisation de QTS Opération Action utilisateur Résultat Réinitialisation Maintenez enfoncé Les paramètres suivants seront restaurés aux réglages basique du système le bouton pendant originaux : 3 seconde. • Mot de passe d’administrateur système : Le mot de passe par défaut est la première adresse MAC en lettres capitales sans caractères spéciaux.
Page 58
Guide de l'utilisateur du Commutateur monté en rack QGD Panneau LCD Afficher les paramètres TCP/IP Vous pouvez afficher les paramètres suivants pour chaque adaptateur réseau sur l’appareil : • Adresse IP • Masque de sous-réseau • Passerelle par défaut • DNS principal •...
Page 59
Guide de l'utilisateur du Commutateur monté en rack QGD Bouton Utilisation Entrée • Afficher un écran de configuration. • Déplacer vers l’élément suivant sur un écran de configuration. Sélectionner • Déplacer vers l’élément suivant sur un menu. • Modifier une valeur sur un écran de configuration. Afficher les informations du lecteur Le panneau LCD permet d’afficher la température et la capacité...
Page 60
Guide de l'utilisateur du Commutateur monté en rack QGD 3. Appuyez sur Enter (Entrée) plusieurs fois jusqu’à ce que le panneau affiche Main Menu 5. Shut down (Menu principal 5. Arrêter). 4. Maintenez enfoncé Enter (Entrée). L'appareil s'éteint. Redémarrer l'appareil 1.
Page 61
Guide de l'utilisateur du Commutateur monté en rack QGD Bouton Utilisation Select (Sélectionner) Modifiez un caractère sur les écrans New password (Nouveau mot de passe) et Verify Password (Vérifier le mot de passe). 7. Appuyez sur Enter (Entrée). L’appareil enregistre le mot de passe. Messages d'erreur LCD Message du système Description...
Page 62
Guide de l'utilisateur du Commutateur monté en rack QGD Statut Commentaires Alimentation du Vert Le commutateur est prêt. commutateur Clignote en vert toutes les 1,0 Le commutateur démarre. seconde Rouge Une erreur fatale du système du commutateur est survenue. Désactivé Le système du commutateur est hors tension.
Page 63
Guide de l'utilisateur du Commutateur monté en rack QGD Durée Fréquence Description Bip long (1,5 secondes) 3 (toutes les 5 Le ventilateur du système ne tourne pas. minutes) • Le volume disque est sur le point d’atteindre sa capacité maximale. •...
Page 64
À propos de QSS et de QuNetSwitch Le QNAP Switch System (QSS) est un système d'exploitation de gestion du réseau pour les commutateurs QNAP. QSS permet d’effectuer une administration du réseau de niveau 2 et de gérer le système du commutateur.
Page 65
Guide de l'utilisateur du Commutateur monté en rack QGD QuNetSwitch Etiquette Région Description Menu Le menu comporte trois sections : Appareils, Configuration et Système Remarque QSS vous permet de gérer les actions d’alimentation sur l’interface QTS en utilisant Gestion du contrôle de l'hôte.
Page 66
Guide de l'utilisateur du Commutateur monté en rack QGD Gestion des appareils clients L’écran Historique MAC affiche des informations sur les appareils connectés au commutateur. Cet écran fournit un accès à tous les appareils connectés et aux commandes Wake On Lan (WoL). WoL permet aux administrateurs réseau d’effectuer la maintenance sur les appareils connectés même si l’appareil est éteint.
Page 67
Guide de l'utilisateur du Commutateur monté en rack QGD 3. Cliquez sur Effacer. Une boîte de dialogue s’ouvre. 4. Cliquez sur Effacer. QSS ou QuNetSwitch efface l’historique des adresses MAC. Gestion du réseau La configuration réseau basique du commutateur comprend la gestion des ports, la configuration VLAN, la configuration de différents protocoles et la gestion du trafic via Quality of Service (QoS) et les Listes de contrôle d'accès (ACL).
Page 68
Guide de l'utilisateur du Commutateur monté en rack QGD Configurer les paramètres PoE 1. Connectez-vous à QSS, ou ouvrez QuNetSwitch dans QTS. 2. Allez dans Configuration > PoE. 3. Allez dans Configuration de l'alimentation. 4. Identifiez un port. 5. Configurer les paramètres. Paramètre Description Mode PoE...
Page 69
Guide de l'utilisateur du Commutateur monté en rack QGD Ajouter un VLAN Un réseau local virtuel (VLAN) regroupe plusieurs appareils réseau et limite leur domaine de diffusion. Les membres d'un VLAN sont isolés et le trafic réseau n'est envoyé qu'entre les membres du groupe Chaque VLAN reçoit un numéro d'identification VLAN spécifique.
Page 70
QSS ou QuNetSwitch met à jour les paramètres du groupe. Remarque Si vous attribuez un LAG à un VLAN, QNAP recommande de supprimer les membres des ports LAG individuels du VLAN, puis d’ajouter tout le groupe au VLAN comme requis. Si les membres des ports individuels ne sont pas supprimés, le VLAN est réinitialisé...
Page 71
Guide de l'utilisateur du Commutateur monté en rack QGD QSS ou QuNetSwitch enregistre les paramètres de snooping IGMP. Ajouter une adresse MAC statique La table d'adresses MAC suit les adresses MAC et transfère le trafic unidiffusion associé via des ports spécifiques.
Page 72
Guide de l'utilisateur du Commutateur monté en rack QGD c. Facultatif : Spécifiez un débit de sortie. Remarque Vous devez désélectionner Illimité pour définir un débit de sortie. Conseil Cliquez sur Taux de correspondance pour utiliser les mêmes débits d’entrée et de sortie. 6.
Page 73
Guide de l'utilisateur du Commutateur monté en rack QGD Ajouter une règle ICL basée sur l’adresse MAC 1. Connectez-vous à QSS, ou ouvrez QuNetSwitch dans QTS. 2. Allez dans Configuration > ACL > Par adresse MAC. 3. Cliquez sur Ajouter. La fenêtre Ajouter un ACL - Adresse MAC s’ouvre.
Page 74
Guide de l'utilisateur du Commutateur monté en rack QGD QSS ou QuNetSwitch enregistre les paramètres QoS. Configuration de la mise en miroir des ports La mise en miroir des ports surveille le trafic réseau et transmet une copie d'un paquet d'un port de commutateur réseau à...
Page 75
Guide de l'utilisateur du Commutateur monté en rack QGD 4. Cliquez sur Appliquer. QSS ou QuNetSwitch enregistre le paramètre. Configurer la protection de boucle Une boucle se produit lorsque des paquets de données sont continuellement transférés entre les ports. Si une boucle est détectée, la protection contre la boucle peut désactiver l'interface.
Page 76
Guide de l'utilisateur du Commutateur monté en rack QGD 5. Cliquez sur Supprimer. Surveiller les paramètres réseau Vous pouvez surveiller les paramètres réseau suivants dans la section Configuration. Ces paramètres peuvent être utilisés pour surveiller et diagnostiquer les opérations du commutateur. 1.
Page 77
Guide de l'utilisateur du Commutateur monté en rack QGD Paramètres Description Obtenir automatiquement les Obtenez automatiquement les informations IP et DNS du serveur adresses IP et DNS DHCP. Conseil Cliquez sur pour actualiser les informations IP et DNS. Définir l'adresse IP et le DNS Spécifiez l'adresse IP et le DNS manuellement.
Page 78
Guide de l'utilisateur du Commutateur monté en rack QGD 4. Spécifiez la configuration de l’heure. Paramètre Description Synchroniser avec l'appareil Synchronisez l’horloge du commutateur avec celle du firmware. Synchroniser avec le serveur de Assurez-vous que votre appareil est connecté à Internet puis spécifiez temps Internet les informations suivantes : •...
Page 79
Guide de l'utilisateur du Commutateur monté en rack QGD Remarque Pour vous reconnecter à l’interface, vous devez localiser l’appareil à l’aide de Qfinder Pro. Pour plus de détails, consultez Accès à la gestion du commutateur. Redémarrer le commutateur 1. Connectez-vous à QSS, ou ouvrez QuNetSwitch dans QTS. Cliquez sur situé...
Page 80
Guide de l'utilisateur du Commutateur monté en rack QGD 2. Sur le menu, cliquez sur Gestion du contrôle de l'hôte. 3. Vous pouvez effectuer les tâches suivantes : Tâche Action Démarrer l'hôte Cliquez pour allumer le système d'exploitation QTS sur le commutateur.
Page 81
être défectueux(ses). 1. Éteignez l’appareil. 2. Retirez tous les disques. 3. Allumez l'appareil. 4. Localiser l’appareil à l’aide de Qfinder Pro. 5. Réinsérer les disques. 6. Poursuivez l’installation de QTS. Assistance et autres ressources QNAP fournit les ressources suivantes : Dépannage...
Page 82
Documentation https://download.qnap.com Liste de compatibilité https://www.qnap.com/compatibility Compatibilité des migrations NAS https://www.qnap.com/go/nas-migration Compatibilité des unités d'extension https://www.qnap.com/go/compatibility-expansion Portail de service https://service.qnap.com Statut de prise en charge des produits https://www.qnap.com/go/product/eol.php Téléchargements https://download.qnap.com Forum de la communauté https://forum.qnap.com Boutique d'accessoires QNAP https://shop.qnap.com Dépannage...
Page 83
Vous permet d’accéder aux appareils QNAP sur Internet sans devoir configurer des paramètres de transmission de ports complexes. Qfinder Pro Utilitaire QNAP qui vous permet de localiser et d’accéder aux appareils NAS QNAP dans votre réseau local Application de gestion du commutateur QNAP Utilitaire QTS Système d’exploitation des NAS QNAP...
Page 84
En aucun cas, la responsabilité de QNAP ne pourra excéder le prix payé pour le produit en ce qui concerne les dommages directs, indirects, particuliers, accidentels ou consécutifs résultant de l'utilisation du produit, son logiciel ou de sa documentation.
Page 85
Guide de l'utilisateur du Commutateur monté en rack QGD Les termes HDMI, interface multimédia haute définition HDMI et habillage commercial HDMI, et les logos HDMI sont des marques commerciales et des marques déposées de HDMI Licensing Administrator, Inc. Les autres produits et noms de société mentionnés dans la présente sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs.
Page 86
Guide de l'utilisateur du Commutateur monté en rack QGD avoid the special danger that patents applied to a free program could make it effectively proprietary. To prevent this, the GPL assures that patents cannot be used to render the program non-free. The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow.
Page 87
Guide de l'utilisateur du Commutateur monté en rack QGD All rights granted under this License are granted for the term of copyright on the Program, and are irrevocable provided the stated conditions are met. This License explicitly affirms your unlimited permission to run the unmodified Program.
Page 88
Guide de l'utilisateur du Commutateur monté en rack QGD compilation's users beyond what the individual works permit. Inclusion of a covered work in an aggregate does not cause this License to apply to the other parts of the aggregate. 7. Conveying Non-Source Forms. You may convey a covered work in object code form under the terms of sections 4 and 5, provided that you also convey the machine-readable Corresponding Source under the terms of this License, in one of these ways:...
Page 89
Guide de l'utilisateur du Commutateur monté en rack QGD neither you nor any third party retains the ability to install modified object code on the User Product (for example, the work has been installed in ROM). The requirement to provide Installation Information does not include a requirement to continue to provide support service, warranty, or updates for a work that has been modified or installed by the recipient, or for the User Product in which it has been modified or installed.
Page 90
Guide de l'utilisateur du Commutateur monté en rack QGD 9. Termination. You may not propagate or modify a covered work except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to propagate or modify it is void, and will automatically terminate your rights under this License (including any patent licenses granted under the third paragraph of section 11).
Page 91
Guide de l'utilisateur du Commutateur monté en rack QGD If you convey a covered work, knowingly relying on a patent license, and the Corresponding Source of the work is not available for anyone to copy, free of charge and under the terms of this License, through a publicly available network server or other readily accessible means, then you must either (1) cause the Corresponding Source to be so available, or (2) arrange to deprive yourself of the benefit of the patent license for this particular work, or (3) arrange, in a manner consistent with the requirements...
Page 92
Guide de l'utilisateur du Commutateur monté en rack QGD Later license versions may give you additional or different permissions. However, no additional obligations are imposed on any author or copyright holder as a result of your choosing to follow a later version.
Page 93
éliminer ces interférences. Important toute modification apportée à cet appareil qui n'est pas approuvée par QNAP Systems, Inc peut annuler l'autorisation accordée à l'utilisateur par la FCC d'utiliser cet appareil. Avis VCCI この装置は、クラス...